IMG STAGE LINE CRAB-12RG Instruction Manual
IMG STAGE LINE CRAB-12RG Instruction Manual

IMG STAGE LINE CRAB-12RG Instruction Manual

Mini laser effect unit
Table of Contents
  • Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse
  • Hinweise für den Sicheren Gebrauch
  • Montage und Inbetriebnahme
  • Bedienung
  • Technische Daten
  • Eléments Et Branchements
  • Conseils Dʼutilisation Et de Sécurité
  • Possibilités Dʼutilisation
  • Montage Et Fonctionnement
  • Caractéristiques Techniques
  • Elementi DI Comando E Collegamenti
  • Possibilità Dʼimpiego
  • Montaggio E Messa in Funzione
  • Funzionamento
  • Dati Tecnici
  • Overzicht Van de Bedieningselementen en Aansluitingen
  • Montage en Ingebruikneming
  • Technische Gegevens
  • Notas de Seguridad
  • Elementos de Funcionamiento y Conexiones
  • Especificaciones
  • Elementy Operacyjne I Złącza
  • Środki Bezpieczeństwa

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
MINI-LASER-EFFEKTGERÄT
MINI LASER EFFECT UNIT
MINI LASER
UNITÀ MINI PER EFFETTI LASER
CRAB-12 RG
CRAB-22 RG
CRAB-12B
Bestellnummer 38.5710
Bestellnummer 38.5720
Bestellnummer 38.5700

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IMG STAGE LINE CRAB-12RG

  • Page 1 MINI-LASER-EFFEKTGERÄT MINI LASER EFFECT UNIT MINI LASER UNITÀ MINI PER EFFETTI LASER CRAB-12 RG Bestellnummer 38.5710 CRAB-22 RG Bestellnummer 38.5720 CRAB-12B Bestellnummer 38.5700 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER •...
  • Page 2 Vi auguriamo buon divertimento con il plaisir à utiliser votre nouvel appareil vostro nuovo strumento di “img Stage “img Stage Line”. Veuillez lire la pré- Line”. Vi preghiamo di leggere atten- sente notice avec attention avant le tamente le presenti istruzioni prima...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Das Gerät entspricht der Laserklasse 2M. 2 Austrittsöffnung der Laserstrahlen Die Laser haben folgende Leistungen und 3 Standfuß und Montagebügel Wellenlängen: 4 Befestigungsloch für die Wand- oder CRAB-12RG Deckenmontage Leistung Wellenlänge CRAB-22RG 5 Regler „Motor Controller“ für die Dreh- grüner Laser...
  • Page 5: Montage Und Inbetriebnahme

    2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 Verwendungsmöglichkeiten Die Lasergeräte CRAB-12RG und CRAB- WARNUNG Das Netzgerät wird mit le- 22RG projizieren rotierende rote und grüne bensgefährlicher Netzspan- Lichtpunktmuster auf eine Fläche. Beim nung versorgt. Nehmen Sie CRAB-12RG laufen die Lichtpunkte dabei deshalb nie selbst Eingriffe ständig auseinander und wieder zusam-...
  • Page 6: Bedienung

    6 Technische Daten fängt an zu laufen. Laser-Wellenlänge / Leistung 2) Wenn keine Laserstrahlen erscheinen, CRAB-12RG, CRAB-22RG die Taste „Music /Auto“ (6) überprüfen grüner Laser: ..532 nm / 30 mW und eventuell ausrasten. roter Laser: ..660 nm / 30 mW...
  • Page 7: Operating Elements And Connections

    The unit is a class 2M laser product. The 1 Microphone for music control lasers have the following power and wave- length: 2 Laser beam outlet CRAB-12RG 3 Base and mounting bracket Power Wavelength CRAB-22RG 4 Fixing hole for wall or ceiling mounting...
  • Page 8: Installation And Setting Into Operation

    2.2 General safety notes 3 Applications The laser units CRAB-12RG and CRAB- WARNING The power supply unit is sup- 22RG project rotating red and green light plied with hazardous mains dot patterns onto a surface. The CRAB- voltage. Leave servicing to 12RG will create light dots which will keep skilled personnel only.
  • Page 9: Operation

    5 Operation Laser wavelength/power 1) To switch on, set the sliding switch (8) to CRAB-12RG, CRAB-22RG position 2. The fan (7) will start. green laser: ..532 nm / 30 mW 2) If no laser beams are emitted, check the red laser: .
  • Page 10: Eléments Et Branchements

    Lʼappareil correspond à la classe laser 2M. 3 Pied et étrier de montage Les lasers ont les puissances et longueurs 4 Trou de fixation pour un montage mural dʼonde suivantes : ou au plafond CRAB-12RG Longueur 5 Réglage “Motor Controller” pour la Puissance CRAB-22RG d’onde...
  • Page 11: Possibilités Dʼutilisation

    Ne touchez Le CRAB-12RG crée des points lumineux jamais lʼintérieur du bloc convergents et divergents. Sur le CRAB- secteur : risque de dé - 22RG, des figures différentes de deux cou-...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    2, le ventilateur (7) com- Longueur dʼonde laser / Puissance mence à tourner. CRAB-12RG, CRAB-22RG 2) Si aucun faisceau laser nʼest émis, véri- laser vert : ..532 nm / 30 mW fiez la touche “Music /Auto”...
  • Page 13: Elementi Di Comando E Collegamenti

    1 Microfono per il comando tramite la 2M. I laser hanno le seguenti potenze e lun- musica ghezze dʼonda: 2 Apertura dʼuscita dei raggi laser CRAB-12RG 3 Piede dʼappoggio e staffa di montaggio Potenza Lunghezza d’onda CRAB-22RG 4 Foro di fissaggio per il montaggio a...
  • Page 14: Possibilità Dʼimpiego

    22RG proiettano dei disegni roteanti con con pericolosa tensione di punti luminosi rossi e verdi su una superfi- rete. Non intervenire mai cie. Nel CRAB-12RG, i punti luminosi diver- personalmente gono e si avvicinano continuamente. Nel interno. Esiste il pericolo CRAB-22RG differenti figure (cuori, giran- di una scarica elettrica.
  • Page 15: Funzionamento

    1) Per accendere lʼapparecchio spostare Lunghezza dʼonda dei laser / potenza lʼinterruttore a cursore (8) in posizione 2. CRAB-12RG, CRAB-22RG Il ventilatore (7) comincia a muoversi. Laser verde: ..532 nm / 30 mW 2) Se non si vedono i raggi laser, control- Laser rosso: .
  • Page 16: Overzicht Van De Bedieningselementen En Aansluitingen

    1 Microfoon voor de muzieksturing Het apparaat is in overeenstemming met de laserklasse 2M. De lasers hebben volgende 2 Laserstraalopening vermogens en golflengten: 3 Steunvoet en montagebeugel CRAB-12RG 4 Montagegat voor wand- of plafondmon- Vermogen Golflengte CRAB-22RG tage groene laser...
  • Page 17: Montage En Ingebruikneming

    De laserapparaten CRAB-12RG en CRAB- WAARSCHUWING De netspanning van de 22RG projecteren rode en groene lichtpunt- netadapter is levensge- patronen op een vlak. Bij de CRAB-12RG vaarlijk. Open de neta- lopen de lichtpunten daarbij continu uit dapter niet, U loopt het elkaar en opnieuw naar elkaar toe.
  • Page 18: Technische Gegevens

    6 Technische gegevens tor (7) begint te draaien. Lasergolflengte / vermogen 2) Als er geen laserstralen verschijnen, CRAB-12RG, CRAB-22RG controleer dan toets “Music /Auto” (6) en groene laser: ..532 nm / 30 mW ontgrendel desgevallend.
  • Page 19: Notas De Seguridad

    El aparato es un producto láser de la clase y Conexiones 2M. Los láseres tienen la siguiente potencia 1 Micrófono para el control por música y longitud de onda: 2 Salida del haz láser CRAB-12RG Potencia Longitud de onda CRAB-22RG 3 Base y soporte de montaje Láser verde...
  • Page 20 Los láseres CRAB-12RG y CRAB-22RG ADVERTENCIA El alimentador contiene un proyectan figuras de puntos de luz rojos y voltaje peligroso. Deje el verdes en una superficie. El CRAB-12RG mantenimiento en manos creará puntos de luz que se mantienen con- del personal cualificado. El vergiendo y divergiendo.
  • Page 21: Especificaciones

    (8) en la posición 2. Se acti- Longitud de onda / potencia vará el ventilador (7). CRAB-12RG, CRAB-22RG 2) Si no se emite ningún haz de láser, com- Láser verde: ..532 nm / 30 mW pruebe el botón “Music/Auto”...
  • Page 22: Elementy Operacyjne I Złącza

    2 Wyjście wiązki lasera rów 2M i posiada następującą moc i dłu- 3 Podstawa i uchwyt montażowy gość fali: 4 Otwór do montażu do ściany lub sufitu CRAB-12RG Długość fali 5 Regulator “Motor Controller” do stero- CRAB-22RG wania prędkością obrotu efektów...
  • Page 23 2.2 Ogólne środki bezpieczeństwa 3 Zastosowanie Urządzenia laserowe CRAB-12RG oraz UWAGA Zasilacz urządzenia pracuje CRAB-22RG wytwarzają na oświetlanej na wysokim napięciu siecio- powierzchni obracające się wzory z kropek, wym. Wszelkie naprawy na - w kolorze czerwonym oraz zielonym. leży zlecić przeszkolonemu CRAB-12RG wytwarza efekt rozchodzą-...
  • Page 24 Długość fali / moc lasera 2) Jeżeli nie zostanie wyemitowana wiązka lasera, sprawdzić przycisk “Music/Auto” CRAB-12RG, CRAB-22RG (6) i zwolnić go, jeżeli trzeba. zielony laser: ..532 nm / 30 mW 3) Ustawić prędkość obrotu efektów lasero- czerwony laser: .
  • Page 26 Denne laser overholder class 2M og har føl- personer der lider af epilepsi. gende effekt og bølgelængde: Enhederne er kun be reg net til indendørs CRAB-12RG brug. Be skyt enhederne mod vanddråber Effekt Bølgelængde CRAB-22RG og -stænk, høj luft fug tig hed og varme (til-...
  • Page 27 2 Montering Enheden skal monteres på en sikker og for- svarlig måde. Personen, der installerer enheden sammen med øvrige komponen- ter (f. eks. spejle, projektionsområde) for at skabe et laser show, bliver den ansvarlige producent af dette samlede system. Vær under alle omstændigheder opmærk- som på...
  • Page 28 2M och har följande effekt och våg- ner eller personer med epilepsi! längd: Enheterna är endast avsedda för inom- husbruk. Skydda de mot vätskor, hög luft- CRAB-12RG Effekt Våglängd fuktighet och hög värme (tillåten omgiv- CRAB-22RG ningstemperatur 0 – 40 °C).
  • Page 29 2 Montering Enheten måste monteras på ett säkert och professionellt sätt. Den som monterar denna och övriga enheter (speglar, etc.) blir den officiella leverantören och straffansva- rig vid felaktig montering. Var uppmärk- sam på alla varningar i kapitel 1.1. VARNING 1. Säkerhetsföreskrifterna va- rierar från land till land.
  • Page 30 Nämä laitteet soveltuvat käytettäviksi aino astaan sisätiloissa. Suojaa laite kos- CRAB-12RG Teho Aallonpituus teudelta, vedeltä ja kuu muu delta (sallittu CRAB-22RG ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).
  • Page 31 2 Asennus Laite tulee kiinnittää huolellisesti ja ammat- titaitoisesti. Laitteen sekä lisäosien (esim. peili, projektio alue) asentajasta tulee laser- järjestelmän valmistaja. Huomioi silti varoitukset osiosta 1.1. VAROITUS 1. Turvallisuussäännökset ovat erilaiset eri maissa, joten tarkista sen maan säännökset, johon lasere- fektilaite asennetaan.
  • Page 32 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany © Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1268.99.01.09.2011...

This manual is also suitable for:

Crab-22rgCrab-12b

Table of Contents