Led dmx stroboscope and colour radiator (63 pages)
Summary of Contents for IMG STAGE LINE MPX-410DMP
Page 1
STEREO DJ MIXER WITH AUDIO PLAYER TABLE DE MIXAGE STÉRÉO DJ AVEC LECTEUR AUDIO MIXER STEREO PER DJ CON LETTORE AUDIO MPX-410DMP Bestellnummer 20.2850 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 2
Le deseamos una buena utilización para su nue vo apa- “img Stage Line”. Lees deze gebruikershandleiding gron- rato “img Stage Line”. Por favor, lea estas in s trucciones dig door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. de uso atentamente antes de ha cer funcionar el aparato.
Page 3
10 11 19 20 21 USB 0:03:52 RO 017 Title 1MP3 26 27...
Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie Sprung auf den nächsten Titel; 2 Hinweise für den alle beschriebenen Bedienelemente und An - für den schnellen Vorlauf innerhalb eines sicheren Gebrauch schlüsse. Titels die Taste gedrückt halten Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien F- Sprung zum vorherigen Ordner der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
4 Geräte anschließen 5.1 Ein- und Ausschalten 5.3 Mischen der Tonquellen Überblenden zwischen zwei Kanälen Um Einschaltgeräusche und eine zu hohe Laut- Um Störgeräusche zu vermeiden, vor dem Her- stärke zu vermeiden, vor der Inbetriebnahme fol- stellen/Trennen von Verbindungen das Misch- 1) Nach dem Aussteuern der Eingangskanäle gende Ausgangsregler auf Minimum stellen: pult ausschalten oder folgende Regler ganz...
5.5 Bedienung des Audio-Players 5.6 Bedienung 6 Technische Daten des Bluetooth-Empfängers Mit dem Audio-Player lassen sich von USB-Sticks, Eingänge USB-Festplatten mit eigener Stromversorgung Mit dem Bluetooth-Empfänger kann eine Funk- (Empfindlichkeit / Impedanz; Anschluss) und Speicherkarten bis zu 32 GB Audiodateien im verbindung zu einer Bluetooth-Signalquelle MIC: .
All operating elements and connections de - go to the next title; 2 Safety Notes scribed can be found on the fold-out page 3. for fast forward within a title, keep the but- The unit corresponds to all relevant directives of ton pressed the EU and is therefore marked with F- go to the previous folder...
4 Connecting Units 5.1 Switching on and off 5.3 Mixing audio sources Crossfading between two channels To prevent switching noise and excessive vol- To avoid interfering noise, switch off the mixer or ume, set the following output controls to mini- 1) After level control of the input channels has turn back the following controls to minimum prior mum prior to setting the mixer into operation:...
5.5 Operating the audio player 5.6 Operating the Bluetooth receiver 6 Specifications Using the audio player, it is possible to replay The Bluetooth receiver can be used to establish Inputs MP3, WAVE and WMA audio files from USB a radio communication to a Bluetooth signal (sensitivity/ impedance;...
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les saut au titre suivant ; 2 Conseils dʼutilisation éléments et branchements décrits. pour lʼavance rapide au sein dʼun titre, et de sécurité maintenez la touche enfoncée Lʼappareil répond à toutes les directives néces- F- saut au dossier précédent saires de lʼUnion européenne et porte donc le 1 Eléments et branchements...
4 Branchements des appareils 5 Utilisation 4) Selon les indications du VU-mètre, réglez lʼamplification dʼentrée de manière optimale : Pour éviter les bruits perturbateurs, éteignez la AVERTISSEMENT Ne réglez jamais le volume de réglez le réglage GAIN de telle sorte que table de mixage ou tournez les réglages suivants lʼinstallation audio et du casque pour des passages élevés un niveau dans la...
Page 14
5.5 Utilisation du lecteur audio 5.6 Utilisation du récepteur Bluetooth 6 Caractéristiques techniques Avec le lecteur audio, vous pouvez lire des Avec le récepteur Bluetooth, vous pouvez établir Entrées fichiers audio au format MP3, WAVE et WMA à une liaison sans fil vers une source de signal (Sensibilité...
A pagina 3, se aperta completamente, vedre- Salto al titolo precedente; 2 Avvertenze di sicurezza te tutti gli elementi di comando e i collega- per il ritorno veloce allʼinterno di un titolo Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive rile- menti descritti.
4 Collegare gli apparecchi 5.1 Accendere e spegnere 5.3 Miscelare le fonti audio Dissolvenze fra due canali Per escludere rumori di commutazione e un Per escludere rumori di commutazione, prima di volume troppo alto, prima della messa in fun- 1) Dopo la regolazione dei canali dʼingresso, effettuare / staccare dei collegamenti, spegnere il zione portare sul minimo i seguenti regolatori con i fader dei canali (5) si possono miscelare...
5.5 Funzionamento del lettore audio 5.6 Funzionamento 6 Dati tecnici del ricevitore Bluetooth Con il lettore audio si possono riprodurre dei file Ingressi audio nei formati MP3, WAVE e WMA da chia- Con il ricevitore Bluetooth è possibile creare un (Sensibilità...
Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een over- naar de volgende track springen; 2 Veiligheidsvoorschriften zicht van alle bedieningselementen en de om binnen een track snel vooruit te zoe- Het apparaat is in overeenstemming met alle aansluitingen. ken, houdt u de toets ingedrukt relevante EU-Richtlijnen en draagt daarom de F- naar de vorige map springen -markering.
Page 20
4 De apparatuur aansluiten 5.1 In- en uitschakelen 5.3 De geluidsbronnen mengen Tussen twee kanalen regelen Plaats volgende uitgangsregelaars in de mini- Schakel het mengpaneel uit of draai onder- mumstand, voordat u inschakelt. Zo vermijdt u 1) Na het uitsturen van de ingangskanalen kunt staande regelaars volledig dicht, voordat u ver- inschakelgeluiden en een te hoog volume: u de signalen ervan met de kanaalregelaars...
Page 21
5.5 De audiospeler bedienen 5.6 Bediening 6 Technische gegevens van de Bluetooth-ontvanger Met de audiospeler kunt u van USB-sticks, USB- Ingangen schijven met autonome voeding en geheugen- Met de Bluetooth-ontvanger kan een radiover- (gevoeligheid / impedantie; aansluiting) kaarten tot 32 GB audiobestanden in de forma- binding met een Bluetooth-signaalbron (bv.
Puede encontrar todos los elementos de fun- ir a la pista anterior; 2 Notas de Seguridad cionamiento y las conexiones que se descri- para retroceder rápidamente en una El aparato cumple con todas las directivas rele- ben en la página 3 desplegable. pista, mantenga el botón pulsado vantes de la UE y por lo tanto está...
4 Conexión de Aparatos 5.1 Conexión y desconexión 5.3 Mezclar fuentes de audio Crossfading entre dos canales Para prevenir el ruido de conmutación y un volu- Para evitar ruidos de interferencias, desconecte men excesivo, ajuste los siguientes controles de 1) Después de completar el control de nivel de el mezclador o baje los siguientes controles salida al mínimo antes de poner el mezclador en los canales de entrada, los faders de canal...
5.5 Funcionamiento del lector de audio 5.6 Funcionamiento 6 Especificaciones del receptor Bluetooth Utilizando el lector de audio, se pueden repro- Entradas ducir archivos de audio MP3, WAVE y WMA El receptor Bluetooth se puede utilizar para esta- (sensibilidad / impedancia; conexión) desde unidades flash USB, discos duros USB blecer una comunicación por radio con una MIC: .
Page 25
Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stro- do przechodzenia do następnego utworu; 2 Środki bezpieczeństwa nie 3. Pokazano tam rozkład elementów ope- aby rozpocząć przewijanie do przodu Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm racyjnych i gniazd połączeniowych. wewnątrz utworu przytrzymać wciśnięty UE, dzięki czemu zostało oznaczone symbo - przycisk F- do przechodzenia do poprzedniego fol- UWAGA...
Page 26
4 Podłączanie urządzeń 5.1 Włączanie i wyłączanie 5.3 Miksowanie kanałów Przechodzenie między kanałami Przed rozpoczęciem pracy po raz pierwszy Przed przystąpieniem do podłączania lub zmiany należy skręcić następujące regulatory na mini- 1) Po dokonaniu odpowiednich ustawień w połączeń należy wyłączyć mikser lub skręcić mum: kanałach wejściowych, zmiksować...
Page 27
5.5 Obsługa odtwarzacza audio 5.6 Obsługa odbiornika Bluetooth 6 Specyfikacja Wbudowany odtwarzacz audio umożliwia Odbiornik Bluetooth pozwala na bezprzewo- Wejścia odtwarzanie plików MP3, WAVE oraz WMA z dowe połączenie ze źródłem sygnału wyposażo- (czułość / impedancja; złącze) pamięci przenośnej USB, twardego dysku USB nym w nadajnik Bluetooth (np.
Page 28
Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op- mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe- den. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi- ses til den engelske tekst. Sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder alle relevante EU- Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at direktiver og er som følge deraf mærket trække i kablet, tag fat i selve stikket.
Page 29
Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt- töä. Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvitta- essa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista. Turvallisuudesta Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU- Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta direktiivit ja sille on myönnetty hyväksyntä.
Need help?
Do you have a question about the MPX-410DMP and is the answer not in the manual?
Questions and answers