Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Owner's Manual
Owner's Manual
with Assembly Instructions
with Assembly Instructions
For Model T7297
For Model
T7297
• •
Please read this manual and save it with your original sales receipt.
Please read this manual and save it with your original sales receipt.
• •
Tools needed for assembly: Phillips screwdriver, adjustable wrench (or pliers), safety scissors
Tools needed for assembly: Phillips screwdriver, adjustable wrench (or pliers), safety scissors
(not included).
(not included).
• •
Use only with the Power Wheels
Use only with the Power Wheels
12 Volt Charger with Type 12V Connector (both included).
12 Volt Charger with Type 12V Connector (both included).
• •
Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original.
Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original.
• •
Herramientas necesarias para el montaje: desatornillador de cruz, llave inglesa (o pinzas),
Herramientas necesarias para el montaje: desatornillador de cruz, llave inglesa (o pinzas),
tijeras de punta redonda (no incluidas).
tijeras de punta redonda (no incluidas).
• •
Usar solo con una batería Power Wheels de plomo-ácido recargable de 12V y un cargador
Usar solo con una batería Power Wheels de plomo-ácido recargable de 12V y un cargador
Power Wheels de 12V con conector tipo 12V (ambos incluidos).
Power Wheels de 12V con conector tipo 12V (ambos incluidos).
• •
Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original.
Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original.
• •
Outils requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme, clé à molette (ou pinces) et ciseaux à
Outils requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme, clé à molette (ou pinces) et ciseaux à
bouts ronds (outils non fournis).
bouts ronds (outils non fournis).
• •
Utiliser seulement avec une batterie au plomb rechargeable Power Wheels de 12 V et un
Utiliser seulement avec une batterie au plomb rechargeable Power Wheels de 12 V et un
chargeur Power Wheels de 12 V muni d'un connecteur de 12 V (fournis tous les deux).
chargeur Power Wheels de 12 V muni d'un connecteur de 12 V (fournis tous les deux).
Manual del usuario
Manual del usuario
con instrucciones de montaje
con instrucciones de montaje
Para el modelo T7297
Para el modelo
® ®
12 Volt Lead-Acid Rechargeable Battery and Power Wheels
12 Volt Lead-Acid Rechargeable Battery and Power Wheels
Guide de l'utilisateur,
Guide de l'utilisateur,
instructions d'assemblage
instructions d'assemblage
T7297
Pour le modèle T7297
Pour le modèle
® ®
incluant les
incluant les
T7297

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T7297 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Power Wheels T7297

  • Page 1 Utiliser seulement avec une batterie au plomb rechargeable Power Wheels de 12 V et un chargeur Power Wheels de 12 V muni d'un connecteur de 12 V (fournis tous les deux). chargeur Power Wheels de 12 V muni d'un connecteur de 12 V (fournis tous les deux).
  • Page 2 El uso del tipo equivocado de batería o cargador puede causar un incendio o explosión, dando como resultado graves lesiones. El uso de piezas Power Wheels en productos que no son vehículos Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento, incendio o explosión.
  • Page 3 IMPORTANT INFORMATION INFORMACIÓN DE IMPORTANCIA RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Direct Adult Supervision Required. • Never Ride at Night. • Keep Children Within Safe Riding Areas. •...
  • Page 4 • La batería Power Wheels de 12V incluye prévenir tout risque d'incendie, de décharge is overloaded or the driving conditions un fusible térmico. El fusible térmico es un électrique ou de blessure.
  • Page 5 ASSEMBLED PARTS PIEZAS ENSAMBLADAS PIÈCES À ASSEMBLER • If you experience a problem with this product, please contact Consumer Relations. • Please identify all parts before assembly and save all packaging material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded. •...
  • Page 6 ASSEMBLED PARTS PIEZAS ENSAMBLADAS PIÈCES À ASSEMBLER Steering Column 2 Short Seat Belt Straps Long Seat Belt Strap Map Clip Columna de mando 2 cinturones de seguridad cortos Cinturón de seguridad largo Mapa Sujetador de Mapa Colonne de direction 2 ceintures de sécurité courtes Ceinture de sécurité...
  • Page 7 PARTS PICTURE ILUSTRACIÓN DE PIEZAS ILLUSTRATION DES PIÈCES T7297pr-0720...
  • Page 8 El uso del tipo equivocado de batería o cargador puede causar un incendio o explosión, dando como resultado graves lesiones. El uso de piezas Power Wheels en productos que no son vehículos Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento, incendio o explosión.
  • Page 9 Charger Connector • Usar solo un cargador Power Wheels de 12V instalar la batería. Si la batería ya está instalada con conector de ''12V'' (entrada de 120, Conector del cargador en el vehículo, simplemente volver a enchufar 220-240V, 60 Hz con una salida de 12 Vcc) el conector del arnés del motor en la batería.
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE #10 x 1,9 cm Screws Dash Tornillos n° 10 x 1,9 cm WARNING Tablero Vis n° 10 de 1,9 cm ADVERTENCIA Tableau de bord AVERTISSEMENT Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle’s unassembled state, or by electrical items.
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Key Assembly Dash Steering Wheel Steering Column Unidad de la llave Tablero Volante Columna de mando Bloc clé Tableau de bord Volant Colonne de direction Large Opening UP Orificio grande hacia ARRIBA Grande ouverture VERS LE HAUT Steering Column •...
  • Page 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE End of Steering Column Steering Wheel Cap Extremo de la columna de mando Tapa del volante Extrémité de la colonne de direction Garniture du volant End of Steering Column Extremo de la columna de mando Extrémité de •...
  • Page 13 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Hood Latches Hood Tabs Windshield Seguros del cofre Lengüetas del cofre Parabrisas Verrous du capot Pattes du capot Pare-brise Large Tab Lengüeta grande Patte large Slots Large Tab Large Slots Ranuras Slots Lengüeta Ranuras grandes grande Fentes Ranuras Longues fentes Patte large...
  • Page 14 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Short Seat Belt Short Seat Belt #10 x 1,9 cm Screw PUSH HERE Cinturón de Cinturón de Tornillo n° 10 x 1,9 cm Slots seguridad corto seguridad corto PRESIONAR AQUÍ Vis n° 10 de 1,9 cm Ranuras Ceinture de Ceinture de POUSSER ICI...
  • Page 15 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Backpack Sport Bar Mapa Mochila Barra deportiva Carte Sakado Arceau de sécurité Backpack Holder Sujetador de Mochila Support pour Sakado Sport Bar Supports Soportes de la barra deportiva Map Clip Bras de l'arceau Sujetador de Mapa de sécurité Pince pour Carte •...
  • Page 16 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Light Covers PUSH DOWN Cubiertas de luz PRESIONAR Couvre-phares HACIA ABAJO POUSSER • Fit the light covers to the top of the sport bar, PULL UP PULL UP as shown. JALAR HACIA ARRIBA JALAR HACIA ARRIBA • Insert a #10 x 1,9 cm screw into each light cover and tighten.
  • Page 17 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION Please Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you. Proper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels, keep the following guidelines in mind: •...
  • Page 18 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION ® DASH VIEW VISTA DEL TABLERO VUE DU TABLEAU DE BORD FRONT VIEW VISTA DESDE EL FRENTE VUE AVANT REAR VIEW VISTA DESDE ATRÁS VUE ARRIÈRE T7297pr-0720...
  • Page 19: Installation De La Batterie

    Batería Power Wheels de 12V your vehicle. Batterie Power Wheels de 12 V ¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería Battery Retainer Power Wheels de 12 V. El uso de cualquier otra Abrazadera batería dañará el vehículo. de la batería IMPORTANT! Utiliser uniquement une batterie Dispositif de Power Wheels de 12 V.
  • Page 20 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Direct Adult Supervision Required. • Never Ride at Night. •...
  • Page 21 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ Antes de que los niños usen este vehículo, Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, un se recomienda que un adulto evalúe adulte doit s'assurer que la zone de conduite est cuidadosamente el área de manejo, así...
  • Page 22 VEHICLE OPERATION OPERACIÓN DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE Stop Alto Arrêt Help your child practice steering to learn how far • Antes de desconectar el tornillo bloqueador and how quickly to turn the steering wheel when de velocidad rápida, asegúrese de que el driving, and automatically knows how to stop.
  • Page 23: Battery Disposal

    Your Power Wheels battery is a non-spillable, • La batterie Power Wheels est une batterie au flush with cool water for at least 15 minutes and sealed lead-acid battery. It must be recycled plomb à bac hermétique. Elle doit être recyclée call a physician.
  • Page 24 état, il est conseillé de le faire examiner order, we recommend you periodically have centro de servicio Power Wheels autorizado. régulièrement dans un Centre de service ® your vehicle checked by a Power Wheels autorisé Power Wheels. authorized service center. T7297pr-0720...
  • Page 25 MODELO: avec le Centre de service autorisé le plus près ou network of Authorized Service Centres (Canada MARCA: avec le service à la clientèle de Power Wheels au only). Please contact the authorized service NOMBRE DEL 1-800-348-0751. centre nearest you, or contact Power Wheels®...
  • Page 26: Problems And Solutions Guide

    There is no sure way to tell if your charger is working unless you have a volt meter. If you suspect there is a problem with your charger, contact your local ® Power Wheels authorized service center. They can test your charger for you. Tripped thermal fuse The built-in thermal fuse may “trip”...
  • Page 27 The other rear wheel should begin to spin. If the other rear wheel does not begin to spin, there may be a problem with the vehicle. Contact your local Power Wheels ®...
  • Page 28 PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE POSSIBLE PROBLEM SOLUTION CAUSE Vehicle runs sluggishly Vehicle is overloaded Make sure you do not overload the vehicle by allowing more than one rider at (continued) one time, exceeding the 59 kg (130 lbs). maximum weight capacity, or by towing objects behind the vehicle.
  • Page 29: Guía De Problemas Y Soluciones

    No hay una manera certera de saber si el cargador está funcionando a menos de que disponga de un voltímetro. Si piensa que el cargador no funciona, póngase en contacto con un centro de servicio local de Power Wheels autorizado. Comprobarán si el cargador está dañado.
  • Page 30 La duración promedio de una batería es de 1 a 3 años, según el uso del vehículo carga completa y las condiciones de uso. Usar solo con una batería Power Wheels de 12V con fusible térmico integrado. No usar piezas de otras marcas.
  • Page 31 GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES CAUSA PROBLEMA SOLUCIÓN POSIBLE El vehículo no funciona El vehículo está Cerciorarse de no sobrecargar el vehículo. No permitir que se suban al vehículo bien (continúa) sobrecargado más de dos niños a la vez, no exceder el peso máximo de 59 kg ni remolcar nada.
  • Page 32: Guide De Dépannage

    Il n'existe aucun moyen précis de savoir si le chargeur fonctionne à moins fonctionne pas d'avoir un voltmètre. Si le chargeur semble défectueux, communiquer avec le Centre de service autorisé Power Wheels le plus proche. La batterie peut y être testée. Le fusible thermique Le fusible thermique intégré...
  • Page 33 L'autre roue devrait commencer à tourner. Si ce n'est pas le cas, le véhicule est peut-être défectueux. Pour déterminer le problème ou réparer le véhicule, communiquer avec le Centre de service autorisé Power Wheels le plus proche. Le véhicule roule La batterie n'est pas Charger la batterie.
  • Page 34 GUIDE DE DÉPANNAGE CAUSE PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE Le véhicule roule très Le véhicule est surchargé S'assurer de ne pas surcharger le véhicule en ne permettant pas à plus d'un lentement (suite) enfant d'y prendre place. Ne pas dépasser la charge maximale de 59 kg (130 lb) et ne rien remorquer avec le véhicule.
  • Page 35 T7297pr-0720...
  • Page 36 Jeep® and the Jeep® grille design are registered trademarks of Chrysler LLC. Jeep® Wrangler and its trade dress are used under license from Chrysler LLC. © Chrysler LLC 2010. Jeep® et le design de la calandre Jeep® sont des marques déposées de Chrysler LLC. Jeep®...