Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Owner's Manual
Owner's Manual
with Assembly Instructions
with Assembly Instructions
For Model T7298
For Model
T7298
• • Please read this manual and save it with
Please read this manual and save it with
your original sales receipt.
your original sales receipt.
• • Tools needed for assembly: screwdriver
Tools needed for assembly: screwdriver
and adjustable wrench (tools not included).
and adjustable wrench (tools not included).
• • Use only with the Power Wheels
Use only with the Power Wheels
Lead-Acid Rechargeable Battery and
Lead-Acid Rechargeable Battery and
® ®
Power Wheels
Power Wheels
12 Volt Charger with
12 Volt Charger with
Type 12V Connector (both included).
Type 12V Connector (both included).
• • Requires three "AA" (LR6) alkaline batteries
Requires three "AA" (LR6) alkaline batteries
for radio operation (batteries not included).
for radio operation (batteries not included).
Manual del usuario
Manual del usuario
con instrucciones de montaje
con instrucciones de montaje
Para el modelo
Para el modelo T7298
• • Leer este manual y guardarlo con el
Leer este manual y guardarlo con el
comprobante de venta original.
comprobante de venta original.
• • Herramientas necesarias para el montaje:
Herramientas necesarias para el montaje:
desatornillador y llave inglesa (no incluidos).
desatornillador y llave inglesa (no incluidos).
® ®
12 Volt
12 Volt
• • Usar solo con una batería Power Wheels
Usar solo con una batería Power Wheels
de plomo-ácido recargable de 12V y un
de plomo-ácido recargable de 12V y un
cargador Power Wheels de 12V con conector
cargador Power Wheels de 12V con conector
tipo 12V (ambos incluidos).
tipo 12V (ambos incluidos).
• • El radio funciona con 3 pilas alcalinas
El radio funciona con 3 pilas alcalinas
"AA" (LR6) x 1,5V (no incluidas).
"AA" (LR6) x 1,5V (no incluidas).
• • LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
ESTE PRODUCTO.
• • Lire le présent guide et le conserver avec le
Lire le présent guide et le conserver avec le
reçu de caisse original.
reçu de caisse original.
• • Outils requis pour l'assemblage : tournevis
Outils requis pour l'assemblage : tournevis
et clé à molette (outils non inclus).
et clé à molette (outils non inclus).
• • Utiliser seulement avec une batterie au
Utiliser seulement avec une batterie au
plomb rechargeable Power Wheels de 12 V
plomb rechargeable Power Wheels de 12 V
et un chargeur Power Wheels de 12 V muni
et un chargeur Power Wheels de 12 V muni
d'un connecteur de 12 V (inclus tous les deux).
d'un connecteur de 12 V (inclus tous les deux).
• • La radio fonctionne avec trois piles alcalines
La radio fonctionne avec trois piles alcalines
AA (LR6), non incluses.
AA (LR6), non incluses.
Guide de l'utilisateur,
Guide de l'utilisateur,
T7298
instructions d'assemblage
instructions d'assemblage
Pour le modèle T7298
Pour le modèle
incluant les
incluant les
T7298

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T7298 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Power Wheels T7298

  • Page 1 • • Use only with the Power Wheels Use only with the Power Wheels 12 Volt 12 Volt • • Usar solo con una batería Power Wheels Usar solo con una batería Power Wheels Lead-Acid Rechargeable Battery and Lead-Acid Rechargeable Battery and de plomo-ácido recargable de 12V y un...
  • Page 2 El uso del tipo equivocado de batería o cargador puede causar un incendio o explosión, dando como resultado graves lesiones. El uso de piezas Power Wheels en productos que no son vehículos Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento, incendio o explosión.
  • Page 3 RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Direct Adult Supervision Required. • Never Ride at Night. • Keep Children Within Safe Riding Areas. These areas must be: Away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings. Generally level to prevent tipovers.
  • Page 4 • La batería Power Wheels de 12V incluye électrique ou de blessure. Ne pas utiliser un is overloaded or the driving conditions un fusible térmico. El fusible térmico es un chargeur endommagé...
  • Page 5 ASSEMBLED PARTS PIEZAS ENSAMBLADAS PIÈCES À ASSEMBLER • If you experience a problem with this product, please contact Consumer Relations. • Please identify all parts before assembly and save all packaging material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded. •...
  • Page 6 Steering Column Steering Wheel Cap Columna de mando Tapa del volante Colonne de direction Garniture du volant 12 Volt Battery 12 Volt Charger Key Assembly Steering Column Cap Batería de 12V Cargador de 12V Unidad de la llave Tapa de la columna de mando Batterie de 12 V Chargeur de 12 V Bloc clé...
  • Page 7 Note: Some parts shown are assembled on both sides of the vehicle. Fasteners not shown. Nota: Algunas de las piezas se montan en ambos lados del vehículo. No se muestran los sujetadores. Remarque : Certaines pièces illustrées devront être assemblées de chaque côté du véhicule. Les éléments de fixation ne sont pas illustrés.
  • Page 8 El uso del tipo equivocado de batería o cargador puede causar un incendio o explosión, dando como resultado graves lesiones. El uso de piezas Power Wheels en productos que no son Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento, incendio o explosión.
  • Page 9 (electrolyte) to batterie est très corrosif et peut endommager • Usar solo un cargador Power Wheels de 12V leak during the charging process. If damage gravement les surfaces avec lesquelles il entre con conector de ''12V'' (entrada de 120 V~, en contact.
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Key Assembly Dash Unidad de la llave WARNING Tablero Bloc clé ADVERTENCIA Tableau de bord AVERTISSEMENT Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle’s unassembled state, or by electrical items. Care should be taken in unpacking and assembly of the vehicle.
  • Page 11 Steering Wheel Cap Tab UP Tapa del volante Lengüeta hacia ARRIBA Garniture du volant Patte VERS LE HAUT Steering Column Columna de mando Hole Hole Colonne de direction Orificio Orificio Trou Trou Steering Wheel Volante Volant Steering Column Large Opening UP Columna de mando Orificio grande hacia ARRIBA •...
  • Page 12 Hood Latch Hood Tabs Seguro del cofre Lengüetas del cofre Verrou du capot Pattes du capot Slot Steering Ranura Column Cap Fente Tapa de la columna de mando Slot Slot Slot Capuchon de la colonne de Ranura Ranura Ranura direction Fente Fente Fente...
  • Page 13 Windshield Parabrisas Headlights Headlights Pare-brise Faros delanteros Faros delanteros Phares Phares Spacers Spacers Espaciadores Espaciadores Séparateurs Séparateurs Brush Guard Brush Guard Light Covers Light Covers Protector Protector Cubiertas de luz Cubiertas de luz Large Tab Large Tab Large Slots Large Slots Large Tab Large Tab Grille de protection...
  • Page 14 Short Seat Short Seat T-Loop (Pull through slot) T-Loop (Pull through slot) Long Seat Belt Strap Long Seat Belt Strap Seat Back Tabs Seat Back Tabs Seat Seat Belt Strap Belt Strap Gancho en T (jalarlo por Gancho en T (jalarlo por Cinturón de seguridad largo Cinturón de seguridad largo Lengüetas del...
  • Page 15 Sport Bar Sport Bar Barra deportiva Barra deportiva Arceau sport Arceau sport Light Covers Light Covers Rear of Vehicle Rear of Vehicle Tapas de luz Tapas de luz Parte trasera Parte trasera Couvre-phares Couvre-phares del vehículo del vehículo Arrière du véhicule Arrière du véhicule Supports Supports...
  • Page 16 Loosen These Screws Loosen These Screws Conseils de sécurité concernant les piles 1,5V x 3 Dans des circonstances exceptionnelles, Aflojar estos tornillos Aflojar estos tornillos “AA” (LR6) les piles pourraient couler et causer des brûlures Desserrer ces vis Desserrer ces vis chimiques ou endommager irrémédiablement le produit.
  • Page 17 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION Please Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you. Proper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels, keep the following guidelines in mind: •...
  • Page 18 FRONT LEFT SIDE VISTA FRONTAL IZQUIERDA CÔTÉ AVANT GAUCHE FRONT RIGHT SIDE VISTA FRONTAL DERECHA CÔTÉ AVANT DROIT T7298pr-0720...
  • Page 19: Installation De La Batterie

    Batterie Power Wheels Batterie Power Wheels Connecteur du Connecteur du Abrazadera de Abrazadera de Power Wheels de 12 V. El uso de cualquier otra de 12 V de 12 V câble du moteur câble du moteur la batería la batería batería dañará...
  • Page 20 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ RIDING HAZARD PELIGRO AL CONDUCIR DANGERS LIÉS À LA CONDUITE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • Prevent Injuries and Deaths • Direct Adult Supervision Required. • Never Ride at Night. •...
  • Page 21 Antes de que los niños usen este vehículo, Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, se recomienda que un adulto evalúe un adulte doit s'assurer que la zone de conduite cuidadosamente el área de manejo, así como el est adéquate et que le niveau d'habileté de nivel de destreza y habilidad del niño de manejar conduite de l'enfant ne pose aucun risque.
  • Page 22 VEHICLE OPERATION OPERACIÓN DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE Beginner Use – Low Speed Stop • Help your child practice steering to learn how far and how quickly to turn the steering wheel Principiantes – Velocidad lenta Alto when driving, and automatically knows how Débutants –...
  • Page 23 Advanced Use – High Speed • Antes de desconectar el tornillo bloqueador Music and Sounds de velocidad rápida, asegúrese de que el Avanzados – Velocidad rápida Música y sonidos niño sepa cómo virar, arrancar y detener el Conducteurs expérimentés – Musique et sons vehículo y que sepa las reglas para manejar de manera segura.
  • Page 24: Battery Disposal

    Your Power Wheels ® battery is a non-spillable, • La batterie Power Wheels est une batterie au flush with cool water for at least 15 minutes and sealed lead-acid battery. It must be recycled plomb à bac hermétique. Elle doit être recyclée call a physician.
  • Page 25 état, il est conseillé de le faire examiner order, we recommend you periodically have centro de servicio Power Wheels autorizado. régulièrement dans un Centre de service your vehicle checked by a Power Wheels ® autorisé Power Wheels. authorized service center.
  • Page 26 6 volt battery. de 6 V fournie par Power Wheels à l’achat initial donde lo adquirió o lo presentará o enviará For the original purchaser, this one year limited du véhicule.
  • Page 27: Problems And Solutions Guide

    PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE IMPORTANT! If you experience a problem with your vehicle, first check the Problems and Solutions Guide below. If you still experience a problem, please contact Power Wheels ® Consumer Relations. POSSIBLE PROBLEM SOLUTION CAUSE Vehicle does not run Undercharged battery Charge the battery.
  • Page 28 Even with proper care, a rechargeable battery does not last forever. Average accept full charge battery life is 1 to 3 years depending on vehicle use and use conditions. Replace only with a Power Wheels ® 12 Volt battery with built-in thermal fuse. Do not substitute parts.
  • Page 29 POSSIBLE PROBLEM SOLUTION CAUSE Vehicle runs Vehicle is overloaded Make sure you do not overload the vehicle by allowing more than one rider at sluggishly (continued) one time, exceeding the 59 kg (130 lbs). maximum weight capacity, or by towing objects behind the vehicle.
  • Page 30 ¡IMPORTANTE! Si llega a tener algún problema con su vehículo, primero consulte la guía de problemas y soluciones de abajo. Si no logra resolver el problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Power Wheels. CAUSA PROBLEMA SOLUCIÓN...
  • Page 31 La duración promedio de una batería es de 1 a 3 años, según el uso del vehículo carga completa y las condiciones de uso. Sustituirla solo por una batería Power Wheels de 12V con fusible térmico integrado. No usar piezas de otras marcas.
  • Page 32 CAUSA PROBLEMA SOLUCIÓN POSIBLE El vehículo no funciona El vehículo está Cerciorarse de no sobrecargar el vehículo. No permitir que se suban al vehículo bien (continúa) sobrecargado. más de dos niños a la vez, no exceder el peso máximo de 59 kg ni remolcar nada.
  • Page 33: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE IMPORTANT! En cas de problème avec le véhicule, consulter d’abord la présente section. Si le problème persiste, communiquer avec le service à la clientèle Power Wheels. CAUSE PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE Le véhicule ne La batterie n’est pas Charger la batterie.
  • Page 34 Elle dure en moyenne de 1 à 3 ans, selon l’usage qui est fait du véhicule et les complètement chargée. conditions d’utilisation. La remplacer uniquement par une batterie Power Wheels de 12 V munie d’un fusible thermique intégré. Utiliser uniquement des pièces du fabricant.
  • Page 35 CAUSE PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE Le véhicule roule très Le véhicule est surchargé. S’assurer de ne pas surcharger le véhicule en ne permettant pas à plus d’un lentement. (suite) enfant d’y prendre place. Ne pas dépasser la charge maximale de 59 kg (130 lb) et ne rien remorquer avec le véhicule.
  • Page 36 Jeep® and the Jeep® grille design are registered trademarks of Chrysler Group LLC. Jeep ® Wrangler and its trade dress are used under license from Chrysler Group LLC. © Chrysler Group LLC 2010. Jeep® et le design de la calandre Jeep® sont des marques déposées de Chrysler Group LLC. Jeep Wrangler et son design sont utilisés sous licence de Chrysler Group LLC.