Hoshizaki FM-150KE Instruction Manual

Hoshizaki FM-150KE Instruction Manual

Self-contained ice maker
Hide thumbs Also See for FM-150KE:
Table of Contents
  • Francais

    • Francais Informations de Securite Importantes
    • Consignes D'installation
      • Construction
      • Emplacement
      • Branchements Electriques
      • Branchements D'arrivee Et de Vidange D'eau
    • Consignes D'utilisation
      • Mise en Marche
      • Arret
      • Preparation du Distributeur de Glace en Vue D'un Entreposage de Longue Duree
    • Entretien
      • Nettoyage
      • Inspection Et Entretien
      • Avant D'appeler un Reparateur
      • Mise Au Rebut
      • Garantie
    • Specifications
    • Declaration de Conformite Ce
  • Deutsch

    • Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise
    • Installationsanleitung
      • Konstruktion
      • Aufstellort
      • Elektrische Anschlüsse
      • Wasserzulauf- und Wasserablaufanschlüsse
    • Bedienungsanleitung
      • Inbetriebnahme
      • Ausschalten
      • Massnahmen für die Langfristige Lagerung des Eisspenders
    • Wartung
      • Reinigung
      • Inspektion und Wartung
      • Vor Anruf des Kundendienstes
      • Entsorgung
      • Gewährleistung
    • Technische Daten
    • Ec-Konformitätserklärung
  • Nederlands

    • Nederlands Belangrijke Veiligheidsinformatie
    • Installatie-Instructies
      • Constructie
      • Plaatsing
      • Elektrische Aansluitingen
      • Aansluiting Van Watertoevoer- en Waterafvoerleidingen
    • Bedieningsinstructies
      • Opstarten
      • Uitzetten
      • De Ijsmaker Gereedmaken Voor Langdurige Opslag
    • Onderhoud
      • Reinigen
      • Inspectie en Onderhoud
      • Voordat U Belt Voor Service
      • Verwijdering
      • Garantie
    • Specificaties
    • Conformiteitsverklaring Voor de Eu
  • Español

    • Español Información Importante de Seguridad
    • Instrucciones de Instalación
      • Construcción
      • Ubicación
      • Conexiones Eléctricas
      • Suministro de Agua y Conexiones de Drenaje
    • Instrucciones de Utilización
      • Puesta en Marcha
      • Desconexión
      • Preparación de la Máquina de Hielo para un Almacenamiento Prolongado
    • Mantenimiento
      • Limpieza
      • Revisión y Mantenimiento
      • Antes de Llamar al Servicio Técnico
      • Eliminación
      • Garantía
    • Especificaciones
    • Declaración de Conformidad Ce
  • Italiano

    • Italiano Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
    • Istruzioni Per L'installazione
      • Componenti
      • Ubicazione
      • Collegamenti Elettrici
      • Collegamento DI Alimentazione Dell'acqua E Collegamento DI Scarico
    • Istruzioni DI Funzionamento
      • Avvio
      • Arresto
      • Preparativi Per Il Lungo Immagazzinaggio Della Macchina
    • Manutenzione
      • Pulizia
      • Controllo E Manutenzione
      • Prima DI Rivolgersi All'assistenza
      • Smaltimento
      • Garanzia
    • Specifiche
    • Dichiarazione DI Conformità Ce

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
SELF-CONTAINED ICE MAKER
MACHINE A GLACE A BACINTEGRE
EISBEREITER MIT EINGEBAUTEM VORRATSBEHÄLTER
IJSMACHINE MET INGEBOUWDE BUNKER
MÁQUINA DE CUBITOS DE HIELO AUTÓNOMA
MACCHINA PER LA PRODUZIONE DI GHIACCIO AUTOCONTENUTA
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE D'ISTRUZIONI
FOR END USER
POUR UTILISATEUR
FÜR DEN ENDKUNDEN
VOOR DE GEBRUIKER
PARA USUARIO
PER L'UTENTE FINALE
FM-150KE
FM-150KE-N
CM-140KE
FM-150KE-50
FM-150KE-50-N
FM-120KE
CM-110KE-50
FM-80KE
FM-80KE-N
L1F080201 (013112)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FM-150KE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hoshizaki FM-150KE

  • Page 1 FM-150KE SELF-CONTAINED ICE MAKER FM-150KE-N MACHINE A GLACE A BACINTEGRE CM-140KE EISBEREITER MIT EINGEBAUTEM VORRATSBEHÄLTER FM-150KE-50 IJSMACHINE MET INGEBOUWDE BUNKER FM-150KE-50-N MÁQUINA DE CUBITOS DE HIELO AUTÓNOMA FM-120KE MACCHINA PER LA PRODUZIONE DI GHIACCIO AUTOCONTENUTA CM-110KE-50 FM-80KE INSTRUCTION MANUAL FM-80KE-N NOTICE D’UTILISATION...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....................1 I. INSTALLATION INSTRUCTIONS .......................2 1. CONSTRUCTION .........................2 2. LOCATION ............................2 3. ELECTRICAL CONNECTIONS .....................2 4. WATER SUPPLY AND DRAIN CONNECTIONS ................3 II. OPERATING INSTRUCTIONS ......................3 1. START UP .............................4 2. SHUT DOWN ..........................4 III. MAINTENANCE ..........................4 1.
  • Page 3 NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE ..................30 I. INSTALLATIE-INSTRUCTIES ......................31 1. CONSTRUCTIE ..........................31 2. PLAATSING ..........................31 3. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN .....................31 4. AANSLUITING VAN WATERTOEVOER- EN WATERAFVOERLEIDINGEN ......32 II. BEDIENINGSINSTRUCTIES ......................32 1. OPSTARTEN ..........................33 2. UITZETTEN ..........................33 3. DE IJSMAKER GEREEDMAKEN VOOR LANGDURIGE OPSLAG ...........33 III.
  • Page 4: English Important Safety Information

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION Throughout this manual, notices appear to bring your attention to situations which could result in death, serious injury, or damage to the unit. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Page 5: Installation Instructions

    ENGLISH I. INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. CONSTRUCTION Top Panel Storage Bin Operation Panel Door Front Panel (Left) Louver Air Filter Front Cover 2. LOCATION WARNING This icemaker is not intended for outdoor use. The icemaker should not be located next to ovens, grills or other high heat producing equipment. This appliance is not suitable for installation in an area where a water jet could be used.
  • Page 6: Water Supply And Drain Connections

    * Usually an electrical permit and services of a licensed electrician are required. * If the supply cord is damaged, it must be replaced by a replacement cord available from Hoshizaki Parts/Service Centres. For the U.K. and the Republic of Ireland only * The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Green &...
  • Page 7: Start Up

    ENGLISH HYGIENE This icemaker is designed to produce edible ice. To keep the icemaker hygienic: * Wash your hands before removing ice. Use the plastic scoop provided (accessory). * The storage bin is for ice use only. Do not store anything else in the bin nor use other electrical appliances in the bin. * Clean the storage bin before use (see “III.
  • Page 8 5) Either mix 5 litres of water with 18 ml of 5.25% sodium hypochlorite solution in a suitable container, or the recommended Hoshizaki sanitiser as directed. 6) Soak a clean sponge or cloth with the solution, and wipe the bin liner surfaces, slope and drain cap.
  • Page 9: Inspection And Maintenance

    Their service life, however, depends on water quality and environment. More frequent inspection and maintenance are recommended in bad or severe water conditions. Consult with your local Hoshizaki service agent about inspection and maintenance service. 3. BEFORE CALLING FOR SERVICE WARNING Do not damage the refrigerant circuit.
  • Page 10: Disposal

    5. WARRANTY Hoshizaki warrants to the original owner/user that all Hoshizaki branded products shall be free of defects in material and/or workmanship for the duration of the “warranty period”. The warranty shall be effective for two years from the date of installation.
  • Page 11: Specifications

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model FM-150KE FM-150KE-N CM-140KE Type Air-cooled, flake ice Air-cooled, nugget ice Air-cooled, cubelet ice Power Supply 1 phase 220-240V 50Hz 1 phase 220-240V 50Hz 1 phase 220-240V 50Hz Electric Consumption 640W 640W 640W Ice Production per 24h 150kg...
  • Page 12: Ec Declaration Of Conformity

    CE Marking first affixed: 2011 Product Description: Hoshizaki Ice Maker Model(s): FM-150KE, FM-150KE-N, CM-140KE FM-150KE-50, FM-150KE-50-N, FM-120KE CM-110KE-50, FM-80KE, FM-80KE-N Name: Akira Oi Position: Deputy Managing Director This declaration will no longer be valid if any alterations are made to the machine(s) without our...
  • Page 13: Francais

    FRANCAIS INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Tout au long de ce manuel, des avis attirent votre attention sur des situations qui pourraient entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts à l’appareil. Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT voire mortelles.
  • Page 14: Consignes D'installation

    FRANCAIS I. CONSIGNES D’INSTALLATION 1. CONSTRUCTION Panneau supérieur Bac de stockage Panneau de commande Porte Panneau avant (gauche) Volet d’aération Filtre à air Panneau avant 2. EMPLACEMENT AVERTISSEMENT Cette machine à glace n’est pas conçue pour être utilisée à l’extérieur. La machine à...
  • Page 15: Branchements D'arrivee Et De Vidange D'eau

    * En général, l’installation nécessite une autorisation pour travaux électriques et les services d’un électricien qualifié. * Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon de rechange disponible auprès des centres de pièces détachées et d’entretien Hoshizaki. Pour le Royaume-Uni et la République d’Irlande uniquement * Les fils du cordon d’alimentation électrique présentent le codage couleur suivant :...
  • Page 16: Mise En Marche

    FRANCAIS AVIS Toutes les pièces sont réglées en usine. Tout mauvais réglage risque de provoquer une panne. Après avoir arrêté l’appareil, attendre au moins 3 minutes avant de le remettre sous tension pour éviter d’endommager le compresseur. HYGIENE Cette machine à glace est conçue pour produire de la glace alimentaire. Pour la maintenir dans un parfait état d’hygiène : * Se laver les mains avant d’extraire la glace.
  • Page 17: Entretien

    5) Mélanger 5 litres d’eau avec 18 ml de solution d’hypochlorite de sodium à 5,25 % dans un récipient adapté ou utiliser le désinfectant Hoshizaki en suivant les instructions d’utilisation du produit. 6) Imbiber de solution une éponge ou un chiffon propre et essuyer le revêtement du bac, le plan incliné et le bouchon de vidange.
  • Page 18: Inspection Et Entretien

    Cependant, leur durée de vie dépend de la qualité de l’eau et de l’environnement. Il est recommandé d’intensifier la fréquence des inspections et entretiens si l’eau est de mauvaise qualité. Consultez le réparateur Hoshizaki le plus proche de chez vous pour les opérations d’inspection et d’entretien. 3. AVANT D’APPELER UN REPARATEUR AVERTISSEMENT Veiller à...
  • Page 19: Mise Au Rebut

    * Le robinet d’eau est ouvert. * Le filtre à air est propre. Pour tout autre conseil ou assistance, contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche de chez vous. 4. MISE AU REBUT Respecter les réglementations locales relatives à la mise au rebut de cet appareil et de son fluide frigorigène. Avant de mettre l’appareil au rebut, enlever la porte pour éviter qu’un enfant ne reste emprisonné.
  • Page 20: Garantie

    « période de garantie ». La garantie est valable deux ans à compter de la date d’installation. La responsabilité de Hoshizaki aux termes de la garantie est limitée et exclut les interventions d’entretien de routine, de nettoyage, de maintenance essentielle et/ou les réparations découlant d’une utilisation abusive et d’installations non conformes aux directives de Hoshizaki.
  • Page 21 FRANCAIS Modèle FM-150KE-50 FM-150KE-50-N FM-120KE Type Refroidi par air, glace en Refroidi par air, glace en pépites Refroidi par air, glace en paillettes paillettes Alimentation 1 phase 220 - 240 V 50 Hz 1 phase 220 - 240 V 50 Hz...
  • Page 22: Declaration De Conformite Ce

    EN 61000-4-11 (EMC) EN 60335-1 (LVD) EN 60335-2-24 (LVD) EN 62233 (EMF) Date initiale du marquage CE : 2011 Description du produit : Machine à glace Hoshizaki Modèle(s) : FM-150KE, FM-150KE-N, CM-140KE FM-150KE-50, FM-150KE-50-N, FM-120KE CM-110KE-50, FM-80KE, FM-80KE-N Nom : Akira Oi Titre : Directeur général adjoint...
  • Page 23: Deutsch

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie auf Situationen aufmerksam machen sollen, die Tod, schwere Verletzungen oder Geräteschäden verursachen können. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren WARNUNG Verletzungen führen kann. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittleren VORSICHT Verletzungen führen kann.
  • Page 24: Installationsanleitung

    DEUTSCH I. INSTALLATIONSANLEITUNG 1. KONSTRUKTION Deckplatte Vorratsbehälter Bedienungstafel Tür Frontplatte (links) Luftgitter Luftfilter Frontabdeckung 2. AUFSTELLORT WARNUNG Dieser Eisbereiter eignet sich nicht für den Gebrauch im Freien. Der Eiswürfelbereiter darf nicht neben Öfen, Grills oder anderen Geräten aufgestellt werden, die Hitze erzeugen. Dieses Gerät eignet sich nicht für die Aufstellung in Räumen, in denen ggf.
  • Page 25: Wasserzulauf- Und Wasserablaufanschlüsse

    DEUTSCH * In der Regel wird hierzu ein Elektriker mit entsprechender Qualifikation und Zulassung benötigt. * Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch ein vom Hoshizaki-Ersatzteil-/Kundendienst erhältliches Ersatzkabel ersetzt werden. Nur für das Vereinigte Königreich und die Republik Irland * Die Drähte im Netzkabel sind nach dem folgenden Farbcode gekennzeichnet: Grün &...
  • Page 26: Inbetriebnahme

    DEUTSCH Um eine Beschädigung des Verdichters zu vermeiden, nach Ausschalten des Eisbereiters mindestens 3 Minuten lang warten, bevor das Gerät wieder eingeschaltet wird. HYGIENE Dieser Eisbereiter ist für die Herstellung von Trinkwassereis konzipiert. Aus Gründen der Hygiene: * Bitte immer die Hände waschen, bevor Eis entnommen wird. Zum Entnehmen von Eis immer die Kunststoffschaufel (Zubehör) verwenden.
  • Page 27: Wartung

    1) In einem geeigneten Behälter entweder 1 l Wasser mit 4 ml einer 5,25%igen Natriumhypochloritlösung mischen oder den empfohlenen Hoshizaki-Desinfizierer wie beschrieben verwenden. 2) Die Eisschaufel länger als 3 Minuten in der Lösung baden. Gründlich spülen und zum Entfernen der Restflüssigkeit gut schütteln.
  • Page 28: Inspektion Und Wartung

    Allerdings hängt die tatsächliche Nutzungsdauer dieser Teile von der Wasserqualität und den Betriebsbedingungen ab. Bei schlechter Wasserqualität oder ungünstigen Betriebsbedingungen empfiehlt sich eine häufigere Überprüfung und Wartung. Bei Fragen zu Inspektion und Wartung wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Hoshizaki-Kundendienst. 3. VOR ANRUF DES KUNDENDIENSTES WARNUNG Den Kältekreislauf nicht beschädigen.
  • Page 29: Entsorgung

    * Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden. * Das Wasser ist eingeschaltet. * Der Luftfilter ist sauber. Wenn Sie weitere Hilfe oder Rat benötigen, wenden Sie sich an Ihren Hoshizaki-Kundendienst. 4. ENTSORGUNG Die gesetzlichen Bestimmungen zur Entsorgung dieses Gerätes und des enthaltenen Kältemittelgases. Vor dem Verschrotten des Gerätes die Tür abnehmen, um zu vermeiden, dass sich Kinder im Gerät versehentlich einschließen.
  • Page 30: Gewährleistung

    Material- und/oder Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt für zwei Jahre ab Datum der Installation. Die Haftung von Hoshizaki nach diesen Garantiebedingungen ist begrenzt. Sie schließt Routinewartung und Reinigung sowie Wartungs- und/oder Reparaturarbeiten aus, die durch missbräuchliche Benutzung oder fehlerhafte Installation verursacht worden sind.
  • Page 31 DEUTSCH Modell FM-150KE-50 FM-150KE-50-N FM-120KE Luftgekühlt, Flockeneis Luftgekühlt, Nuggeteis Luftgekühlt, Flockeneis Stromversorgung 1-phasig 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220 V, 60 Hz Anschlussleistung 640 W 640 W 550 W Eisproduktion in 150 kg 150 kg 145 kg 24 Std.
  • Page 32: Ec-Konformitätserklärung

    EN 62233 (EMV) CE-Kennzeichnung zum ersten Mal angewendet: 2011 Produktbeschreibung: Hoshizaki Eisbereiter Modell(e): FM-150KE, FM-150KE-N, CM-140KE FM-150KE-50, FM-150KE-50-N, FM-120KE CM-110KE-50, FM-80KE, FM-80KE-N Name: Akira Oi Position: Stellvertr. Geschäftsführer Alle Änderungen, die ohne unsere Zustimmung an der (den) Maschine(n) vorgenommen werden,...
  • Page 33: Nederlands

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Overal in deze handleiding treft u opmerkingen aan die uw aandacht willen vestigen op situaties die zouden kunnen resulteren in overlijden, ernstig letsel of schade aan de machine. Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, zou kunnen resulteren in WAARSCHUWING overlijden of ernstig letsel.
  • Page 34: Installatie-Instructies

    NEDERLANDS I. INSTALLATIE-INSTRUCTIES 1. CONSTRUCTIE Bovenpaneel Bunker Bedieningspaneel Bunkerklep Voorpaneel (links) Ventilatierooster Luchtfilter Voorpaneel 2. PLAATSING WAARSCHUWING Deze ijsmachine is niet bestemd voor gebruik buitenshuis. De ijsmachine mag niet naast een oven, grill of andere apparatuur die veel warmte afgeeft worden geplaatst. Deze machine is niet geschikt om in een ruimte te worden geïnstalleerd die met een waterstraal wordt schoongespoten.
  • Page 35: Aansluiting Van Watertoevoer- En Waterafvoerleidingen

    Het referentienummer van de fabrikant is in de stekker ingeslagen. In geval u de zekeringhouder vervangt, dient een vervangend exemplaar van hetzelfde type te worden gebruikt. Zekeringhouders zijn te verkrijgen via de onderdelen- en servicecentra van Hoshizaki. Gebruik zekeringen van 13 A die zijn goedgekeurd volgens BS 1362.
  • Page 36: Opstarten

    NEDERLANDS LET OP Alle onderdelen zijn in de fabriek afgesteld. Onjuiste aanpassingen kunnen leiden tot storingen. Om schade aan de compressor te voorkomen, dient u minstens 3 minuten te wachten met het opnieuw inschakelen van de ijsmachine nadat deze is uitgeschakeld. HYGIËNE Deze ijsmachine is bestemd voor de productie van consumptieijs.
  • Page 37: Onderhoud

    [b] Reiniging/ontsmetting van ijsschep en handgreep van ijsbunker (dagelijks) 1) Meng 1 liter water met 4 ml 5,25% natriumhypochlorietoplossing in een geschikte houder of gebruik een door Hoshizaki aanbevolen ontsmettingsmiddel.
  • Page 38: Inspectie En Onderhoud

    De gebruiksduur van deze onderdelen is echter afhankelijk van de waterkwaliteit en de omgeving. Frequentere inspecties en onderhoudsbeurten worden daarom aanbevolen wanneer sprake is van slechte of zeer slechte waterkwaliteit. Neem contact op met uw plaatselijke Hoshizaki-serviceagent voor inspectie- en onderhoudsbeurten. 3. VOORDAT U BELT VOOR SERVICE WAARSCHUWING Beschadig het koelmiddelcircuit niet.
  • Page 39: Verwijdering

    * De watertoevoer is ingeschakeld. * Het luchtfilter is schoon. Neem voor nadere assistentie of advies contact op met uw plaatselijke Hoshizaki-serviceagent. 4. VERWIJDERING Houd u aan de lokale voorschriften met betrekking tot de verwijdering van het apparaat en zijn koelmiddelgas. Verwijder voordat u het apparaat afvoert de klep, om te voorkomen dat kinderen beklemd kunnen raken.
  • Page 40: Garantie

    "garantieperiode". De garantie is twee jaar geldig gerekend vanaf de installatiedatum. De aansprakelijkheid van Hoshizaki in het kader van de garantie is beperkt en omvat geen routineonderhoud, reiniging, essentieel onderhoud en/of reparaties ten gevolge van onjuist gebruik en installaties die niet volgens de richtlijnen van Hoshizaki zijn uitgevoerd.
  • Page 41 NEDERLANDS Model FM-150KE-50 FM-150KE-50-N FM-120KE Type Luchtgekoeld, schaafijs Luchtgekoeld, kleine ijsblokjes Luchtgekoeld, schaafijs Stroomvoorziening 1 fase 220 - 240V 50Hz 1 fase 220 - 240V 50Hz 1 fase 220 V 60 Hz Stroomverbruik 640 W 640 W 550 W IJsproductie per 24 uur 150 kg...
  • Page 42: Conformiteitsverklaring Voor De Eu

    EN 62233 (EMF) Eerste toekenning CE-markering: 2011 Productomschrijving: IJsmachine van Hoshizaki Model(len): FM-150KE, FM-150KE-N, CM-140KE FM-150KE-50, FM-150KE-50-N, FM-120KE CM-110KE-50, FM-80KE, FM-80KE-N Naam: Akira Oi Functie: Deputy Managing Director Deze verklaring is niet langer geldig als er zonder onze goedkeuring wijzigingen worden...
  • Page 43: Español

    ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD A lo largo de este manual aparecerán avisos para llamar su atención sobre situaciones que podrían tener como consecuencia la muerte, heridas graves o daños en la unidad. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría tener como resultado la muerte o ADVERTENCIA heridas graves.
  • Page 44: Instrucciones De Instalación

    ESPAÑOL I. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. CONSTRUCCIÓN Tapa superior Cuba de almacenamiento Panel de control Puerta Tapa delantera (izquierda) Rejilla Filtro de aire Cubierta delantera 2. UBICACIÓN ADVERTENCIA Esta máquina de hielo no está diseñada para uso en el exterior. La máquina de hielo no debe colocarse cerca de hornos, parrillas u otras fuentes de calor.
  • Page 45: Suministro De Agua Y Conexiones De Drenaje

    El recambio correcto de la tapa de fusibles desmontable se identifica por el número de referencia del fabricante grabado en la propia clavija. Puede obtener tapas de fusibles de repuesto en los centros de repuestos/servicio de Hoshizaki. Los fusibles deben ser de 13 A y estar homologados según BS 1362.
  • Page 46: Puesta En Marcha

    ESPAÑOL HIGIENE Esta máquina de hielo ha sido diseñada para producir hielo comestible. Para mantener la higiene de la máquina: * Lávese las manos antes de extraer hielo. Utilice la pala de plástico que se suministra (accesorio). * La cuba de almacenamiento solo puede utilizarse para el hielo. No almacene en la cuba ninguna otra cosa ni utilice otros aparatos eléctricos en ella.
  • Page 47: Mantenimiento

    1) Mezcle 1 litro de agua con 4 mL de una solución de hipoclorito sódico al 5,25% en un recipiente adecuado, o bien utilice el esterilizador de agua recomendado por Hoshizaki siguiendo las instrucciones. 2) Sumerja la pala en la solución durante más de 3 minutos. Aclárela con abundante agua y sacúdala para eliminar el exceso de líquido.
  • Page 48: Revisión Y Mantenimiento

    Sin embargo, la vida útil de la unidad dependerá de la calidad del agua y del entorno. Cuando las propiedades del agua sean malas o extremas, será recomendable revisar y llevar a cabo labores de mantenimiento con más frecuencia. Consulte con el encargado de reparaciones local de Hoshizaki todo lo relacionado con los servicios de revisión y mantenimiento.
  • Page 49: Eliminación

    * El agua está conectada. * El filtro de aire está limpio. Para asistencia o asesoramiento adicionales, póngase en contacto con el agente de reparaciones local de Hoshizaki. 4. ELIMINACIÓN Siga las normativas locales aplicables a la eliminación de este equipo y el gas refrigerante que contiene. Antes de desechar el equipo, quite la puerta para evitar que niños queden atrapados dentro jugando.
  • Page 50: Garantía

    La responsabilidad de Hoshizaki según los términos de esta garantía es limitada y excluirá el servicio de rutina, la limpieza, el mantenimiento esencial y/o las reparaciones ocasionadas por uso incorrecto y por instalaciones que no se ajusten a las instrucciones de Hoshizaki.
  • Page 51 ESPAÑOL Modelo FM-150KE-50 FM-150KE-50-N FM-120KE Tipo Refrigerado por aire, hielo en Refrigerado por aire, hielo en Refrigerado por aire, hielo en escamas pepitas escamas Alimentación 1 fase 220-240 V 50Hz 1 fase 220-240 V 50Hz 1 fase 220 V 60 Hz Consumo eléctrico...
  • Page 52: Declaración De Conformidad Ce

    EN 61000-4-11 (EMC) EN 60335-1 (LVD) EN 60335-2-24 (LVD) EN 62233 (EMF) Marcado CE fijado: 2011 Descripción del producto: Máquina de hielo de Hoshizaki Modelo(s): FM-150KE, FM-150KE-N, CM-140KE FM-150KE-50, FM-150KE-50-N, FM-120KE CM-110KE-50, FM-80KE, FM-80KE-N Nombre: Akira Oi Cargo: Subdirector general Esta declaración pierde su validez si se realiza a la(s) máquina(s) alguna modificación no...
  • Page 53: Italiano

    ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA All’interno del manuale compaiono degli avvertimenti che intendono attirare l’attenzione dell’operatore su situazioni che potrebbero causarne la morte, lesioni gravi o danneggiare l’apparecchio. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare la morte o lesioni gravi. ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare lesioni di lieve o media entità.
  • Page 54: Istruzioni Per L'installazione

    ITALIANO I. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 1. COMPONENTI Pannello superiore Deposito di raccolta cubetti Pannello di comando Portello Pannello anteriore (sinistro) Griglia di aerazione Filtro aria Coperchio anteriore 2. UBICAZIONE AVVERTENZA La macchina non è adatta per essere utilizzata all’aria aperta. La macchina non deve essere ubicata in prossimità...
  • Page 55: Collegamento Di Alimentazione Dell'acqua E Collegamento Di Scarico

    Per individuare il corretto ricambio del coprifusibile smontabile, leggere il numero di riferimento della casa costruttrice impresso sulla spina. I coprifusibile possono essere reperiti presso il centro assistenza/ricambi Hoshizaki. I fusibili devono essere di 13 A e con approvazione BS 1362.
  • Page 56: Avvio

    ITALIANO AVVISO Tutti i componenti sono preimpostati dalla casa costruttrice. Regolazioni non corrette possono provocare guasti. Se la macchina viene spenta, per non danneggiare il compressore, attendere almeno 3 minuti per avviarla di nuovo. IGIENE La macchina serve a produrre cubetti di ghiaccio commestibili. Per mantenere la macchina in buone condizioni igieniche, osservare le regole che seguono.
  • Page 57: Manutenzione

    1) Mescolare 1 litro d’acqua con 4 ml di soluzione di ipoclorito di sodio al 5,25% in un contenitore idoneo, oppure la soluzione disinfettante Hoshizaki consigliata, come da istruzioni. 2) Immergere il cucchiaio di presa nella soluzione per più di 3 minuti. Risciacquare abbondantemente e agitare per rimuovere il liquido in eccesso.
  • Page 58: Controllo E Manutenzione

    Tuttavia, la durata operativa dei componenti dipende dall’ambiente e dalla qualità dell’acqua. In condizioni di scarsa qualità dell’acqua, si consigliano interventi di manutenzione e controllo più frequenti. Rivolgersi al proprio centro di assistenza Hoshizaki in merito ai servizi di controllo e manutenzione. 3. PRIMA DI RIVOLGERSI ALL’ASSISTENZA AVVERTENZA Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
  • Page 59: Smaltimento

    * l’acqua sia aperta. * il filtro dell’aria sia pulito. Per ulteriori assistenza e consulenza, contattare il locale centro di assistenza Hoshizaki. 4. SMALTIMENTO Osservare le normative locali in materia di smaltimento della macchina e del gas refrigerante. Prima di smaltire la macchina, rimuovere il portello per evitare che i bambini vi possano rimanere intrappolati.
  • Page 60: Garanzia

    5. GARANZIA Hoshizaki garantisce al proprietario o utente originario che tutti i prodotti con marchio Hoshizaki sono privi di difetti di costruzione e/o inerenti ai materiali per l’intera durata del "periodo di garanzia". La garanzia è valida per due anni dalla data di installazione.
  • Page 61 ITALIANO Modello FM-150KE-50 FM-150KE-50-N FM-120KE Tipo Raffreddamento ad aria, ghiaccio Raffreddamento ad aria, ghiaccio Raffreddamento ad aria, ghiaccio in scaglie a pepita in scaglie Alimentazione elettrica Monofase 220 - 240V 50Hz Monofase 220 - 240V 50Hz Monofase 220V 60Hz Consumi elettrici...
  • Page 62: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ Inghilterra Con la presente dichiariamo che la macchina/le macchine elencate qui di seguito e costruite dalla Hoshizaki sono conformi ai requisiti fondamentali di natura sanitaria e di sicurezza richiesti dalle seguenti norme CE. Norme CE:...

Table of Contents