wurth PM 200-E Original Instructions Manual

Master series
Hide thumbs Also See for PM 200-E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
PM 200 E.book Seite 1 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13
PM 200-E
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Istruzioni originali
Notice originale
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original driftsinstruks
Alkuperäiset ohjeet
Bruksanvisning i original
Πρωτ τυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal iµletme talimat∂
Instrukcja oryginalna
Eredeti használati utasítás
PÛvodním návodem k pouÏívání
Pôvodn˘ návod na pouÏitie
Instrucøiuni de folosire
Izvirna navodila
Оригинално ръководство за
експлоатация
Algupärane kasutusjuhend
Originali instrukcija
Instrukcijām ori inālvalodā
Подлинник руководства по
эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for wurth PM 200-E

  • Page 1 PM 200 E.book Seite 1 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 PM 200-E Originalbetriebsanleitung Original instructions Istruzioni originali Notice originale Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet Bruksanvisning i original Πρωτ τυπο οδηγιών χρήσης Orijinal iµletme talimat∂...
  • Page 2 PM 200 E.book Seite 2 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 ......... 6… 7 ....... 7… 10 ......... 8… 9 ......11… 14 ......... 10… 11 ....... 15… 19 ......... 12… 13 ....... 20… 23 ......... 14… 15 ....... 24… 27 .........
  • Page 3 PM 200 E.book Seite 3 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13...
  • Page 4 PM 200 E.book Seite 4 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 2 500/min 2 200/min 1 900/min 1 500/min 1 200/min 900/min 2 500/min 2 200/min 1 900/min 1 500/min 1 200/min 900/min...
  • Page 5 PM 200 E.book Seite 5 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13...
  • Page 6 PM 200 E.book Seite 6 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13...
  • Page 7 PM 200 E.book Seite 7 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Zu Ihrer Sicherheit Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss WARNUNG und Anweisungen. Versäumnisse bei mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektro- der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisun- werkzeug angegebene Höchstdrehzahl.
  • Page 8 PM 200 E.book Seite 8 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflä- Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und brin- chen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das gen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Posi- Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder tion, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen kön- das eigene Netzkabel treffen kann.
  • Page 9: Wartung Und Reinigung

    Weitere Sicherheitshinweise Gerätekennwerte Vergewissern Sie sich, dass die Einsatzwerkzeuge nach den Anweisungen des Herstellers montiert Polierer PM 200-E sind. Die montierten Einsatzwerkzeuge müssen sich Artikelnummer 0702 453 X frei drehen können. Falsch montierte Einsatzwerk- zeuge können sich bei der Arbeit lösen und heraus-...
  • Page 10 PM 200 E.book Seite 10 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Folgende Teile können Sie bei Bedarf selbst austau- Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Rich- schen: Einsatzwerkzeuge, Zusatzhandgriff, Griffhaube, tungen) ermittelt entsprechend EN 60 745. Aufspanndorne, Flansche. mittlerer Schwingungswert für Polieren: Schwingungs- Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und Prüfver- gesamtwerte = 3,5 m/s...
  • Page 11 PM 200 E.book Seite 11 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 For Your Safety Read all safety warnings and all The outside diameter and the thickness of your WARNING instructions. Failure to follow the accessory must be within the capacity rating of warnings and instructions may result in electric shock, your power tool.
  • Page 12 PM 200 E.book Seite 12 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Safety Warnings specific for Polishing Regularly clean the power tool’s air vents. The motor’s fan will draw the dust inside the housing and operations excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.
  • Page 13: Intended Use

    Application tools, auxiliary handle, safety guard, work Tool Specifications arbors, flanges. If the machine should fail despite the care taken in man- Polisher PM 200-E ufacturing and testing, repair should be carried out by a Würth Master-Service agent. Article number 0702 453 X...
  • Page 14: Declaration Of Conformity

    PM 200 E.book Seite 14 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Warranty Declaration of Conformity For this Würth tool, we provide a warranty in accord- We declare under our sole responsibility that this ance with statutory/country-specific regulations from product is in conformity with the following standards or the date of purchase (proof of purchase by invoice or standardization documents: EN 60 745-1, delivery note).
  • Page 15 PM 200 E.book Seite 15 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Per la Vostra sicurezza Leggere tutte le avvertenze di Il numero di giri ammesso dell’accessorio impie- pericolo e le istruzioni opera- gato deve essere almeno tanto alto quanto il tive.
  • Page 16 PM 200 E.book Seite 16 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili abrasivo. Il disco abrasivo si avvicina o si allontana rotti possono volar via oppure provocare incidenti dall’operatore a seconda della direzione di rota- anche al di fuori della zona diretta di lavoro.
  • Page 17 Dati tecnici possano toccarsi. I diametri delle spazzole a disco e delle spazzola a tazza possono essere aumentati attraverso forze di pressione e tramite l’azione di Pulitrice PM 200-E forze centrifugali. 0702 453 X Codice di ordine Potenza assorbita nominale...
  • Page 18 PM 200 E.book Seite 18 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Disco di lucidatura Garanzia legale Feltro abrasivo, anelli di satinatura Rullo abrasivo elastico, rullo in feltro lamellare Per questo prodotto Würth, la garanzia è conforme alle disposizioni di legge vigenti nei singoli Paesi, a partire Rullo nastro abrasivo dalla data di acquisto (faranno fede la fattura o la bolla Rullo di espansione per manicotti abrasivi...
  • Page 19 PM 200 E.book Seite 19 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Adottare misure di sicurezza supplementari per la pro- tezione dell’operatore dall’azione delle oscillazioni, come p. es.: manutenzione di elettroutensile e acces- sori, tenere calde le mani, organizzazione dei cicli di lavorazione.
  • Page 20 PM 200 E.book Seite 20 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Pour votre sécurité Lire tous les avertissements de Le diamètre extérieur et la largeur de l’outil de tra- WARNUNG AVERTISSEMENT sécurité et toutes les instruc- vail doivent correspondre aux cotes de votre appa- tions.
  • Page 21 PM 200 E.book Seite 21 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 conduites sous tension a pour conséquence une mise Ne pas mettre votre main à proximité des outils de sous tension des parties métalliques de l’appareil et travail en rotation. Lors d’un contrecoup, l’outil de provoque une décharge électrique.
  • Page 22 Würth. Si nécessaire, vous pouvez vous-même remplacer les Polisseuse PM 200-E éléments suivants : Outils de travail, poignée supplé- Numéro d’article 0702 453 X mentaire, capot de la poignée, mandrins de serrage, Puissance absorbée...
  • Page 23 PM 200 E.book Seite 23 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 La liste actuelle des pièces de rechange de cet appareil Valeur de vibration moyenne pour le ponçage avec peut être consultée sous « http://www.wuerth.com/ feuille abrasive : Total des valeurs de vibrations partsmanager »...
  • Page 24 PM 200 E.book Seite 24 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Para su seguridad Lea íntegramente estas adver- Las revoluciones admisibles del útil deberán ser ADVERTENCIA tencias de peligro e instruccio- como mínimo iguales a las revoluciones máximas nes. En caso de no atenerse a las advertencias de peli- indicadas en la herramienta eléctrica.
  • Page 25 PM 200 E.book Seite 25 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 portadores de tensión puede hacer que las partes puesta en marcha. El usuario puede controlar la metálicas del aparato le provoquen una descarga fuerza de rechazo y de reacción si toma unas medi- eléctrica.
  • Page 26: Mantenimiento Y Limpieza

    Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas Características técnicas siguientes: Útiles, empuñadura adicional, caperuza de empuñadura, mandriles, bridas. Pulidora PM 200-E Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la máquina llegara a averiarse, la reparación 0702 453 X Nº de artículo deberá...
  • Page 27 PM 200 E.book Seite 27 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha Eliminación sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base Recomendamos que las herramientas eléctricas, acce- de comparación con otras herramientas eléctricas.
  • Page 28 PM 200 E.book Seite 28 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Para sua segurança Devem ser lidas todas as indicações O número de rotação admissível da ferramenta de de advertência e todas as instruções. trabalho deve ser no mínimo tão alto quanto o O desrespeito das advertências e instruções apresenta- máximo número de rotação indicado na ferra- das abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/...
  • Page 29 PM 200 E.book Seite 29 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Ao executar trabalhos durante os quais podem ser Um contragolpe é a consequência de uma utilização atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de incorrecta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele rede deverá...
  • Page 30 Dados técnicos do aparelho podem soltar-se durante o trabalho e ser atiradas para longe. Polidora PM 200-E Ao utilizar ferramentas de trabalho com adaptador de rosca, observe que a rosca da ferramenta de N° de artigo 0702 453 X trabalho seja comprida o suficiente para assumir o Consumo de potência...
  • Page 31 PM 200 E.book Seite 31 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Selecção de acessórios Garantia legal Só utilizar acessórios originais da Würth. O acessório Nós prestamos para este aparelho Würth uma garantia deve ser destinado para o tipo da ferramenta eléctrica. legal conforme as determinações legais/específicas do país, a partir da data de compra (comprovado pela Utilizar os acessórios A–G com o arco de protecção...
  • Page 32 PM 200 E.book Seite 32 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou docu- mentos normativos: EN 60 745-1, EN 60 745-2-3, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3, de acordo com as disposições das directivas 98/37/CE (até...
  • Page 33 PM 200 E.book Seite 33 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Voor uw veiligheid Lees alle veiligheidswaar- Het toegestane toerental van het inzetgereedschap schuwingen en alle voor- moet minstens zo hoog zijn als het maximale toe- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet rental dat op het elektrische gereedschap is aange- worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, geven.
  • Page 34 PM 200 E.book Seite 34 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen. Als u de controle over het inzetgereedschappen. Het inzetgereedschap kan bij elektrische gereedschap verliest, kan de stroomkabel de terugslag over uw hand bewegen.
  • Page 35 Technische gegevens baar is bij de Würth-klantenservice. De volgende delen kunt u indien nodig zelf vervan- Polijstmachine PM 200-E gen: Inzetgereedschappen, extra handgreep, greep- Artikelnummer 0702 453 X kap, opspanstiften, flenzen. Opgenomen vermogen...
  • Page 36 PM 200 E.book Seite 36 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsni- Afvalverwijdering veau is gemeten met een volgens EN 60745 genor- meerde meetmethode en kan worden gebruikt om elek- Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkin- trische gereedschappen met elkaar te vergelijken.
  • Page 37 PM 200 E.book Seite 37 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 For Deres egen sikkerheds skyld Læs alle advarselshenvisninger og Indsatsværktøjets udvendige diameter og tykkelse instrukser. I tilfælde af manglende skal svare til målene på dit el-værktøj. Forkert målte overholdelse af advarselshenvisningerne og instruk- indsatsværktøjer kan ikke afskærmes eller kontrolle- serne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller res tilstrækkeligt.
  • Page 38 PM 200 E.book Seite 38 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Lad ikke el-værktøjet køre, mens det bæres. Dit tøj Brug ikke kædesavklinger eller tandede savklin- kan blive fanget ved en tilfældig kontakt med det ger. Sådan indsatsværktøj fører hyppigt til tilbage- roterende indsatsværktøj, hvorved indsatsværktøjet slag eller at man taber kontrollen over el-værktøjet.
  • Page 39 Vedligeholdelse og rengøring Tekniske data Træk stikket ud, før der arbejdes på maskinen. Blæs med regelmæssige mellemrum rummet inde i Polermaskine PM 200-E el-værktøjet igennem med tør trykluft udefra gennem Artikelnummer 0702 453 X ventilationsåbningerne. Optagende effekt 1 200 W Er el-værktøjets tilslutningsledning beskadiget, skal den...
  • Page 40 PM 200 E.book Seite 40 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Reklamationsret Konformiteitsverklaring Vi yder garanti på dette Würth aggregat i henhold til Wij verklaren op eigen verantwoording, dat dit produkt de lovbestemmelser, som gælder i det enkelte land, fra voldoet aan de volgende normen of normatieve doku- købsdagen (købsbevis i form af faktura eller følgeseddel menten: EN 60 745-1, EN 60 745-2-3, EN 55 014-1,...
  • Page 41 PM 200 E.book Seite 41 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 For din egen sikkerhet Les gjennom alle advarslene og behør må passe nøyaktig på slipespindelen til elek- anvisningene. Feil ved overholdelsen troverktøyet. Innsatsverktøy som ikke passer nøyak- av advarslene og nedenstående anvisninger kan med- tig på...
  • Page 42 PM 200 E.book Seite 42 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Spesielle sikkerhetsinformasjoner om Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet med jevne mellomrom. Motorviften trekker støv inn polering i huset, og en stor oppsamling av metallstøv kan medføre elektrisk fare. Det må aldri finnes løse deler på polerhetten, spe- sielt ikke festesnorer.
  • Page 43 Würth-filial, til din Tekniske data Würth-servicemedarbeider eller til et serviceverksted for elektroverktøy som er autorisert av Würth. Polermaskin PM 200-E Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du Artikkelnummer 0702 453 X absolutt oppgi artikkelnummeret som er angitt på mas- kinens typeskilt.
  • Page 44 PM 200 E.book Seite 44 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Støy-/vibrasjonsinformasjon Erklæring av konformitet Måleverdier funnet i samsvar med EN 60 745-1. Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i overen- stemmelse med følgende standarder eller stan- Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykknivå dard-dokumenter: EN 60 745-1, EN 60 745-2-3,...
  • Page 45: Fin

    PM 200 E.book Seite 45 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Työturvallisuus Lue kaikki turvallisuus- ja muut Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudat- vastata sähkötyökalun mittatietoja. Väärin mitoitet- tamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipa- tuja vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita riittä- loon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
  • Page 46 PM 200 E.book Seite 46 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Erityiset varo-ohjeet hiekkapaperihiontaan Älä koskaan pidä sähkötyökalua käynnissä sitä kantaessasi. Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen Älä käytä ylisuuria hiomapyöröjä, vaan noudata seurauksena tarttua kiinni pyörivään vaihtotyöka- valmistajan ohjeita hiomapyöröjen koosta. Hioma- luun, joka saattaa porautua kehoosi.
  • Page 47 Tekniset tiedot Jos laitteeseen huolellisesta valmistus- ja testausmene- telmästä huolimatta joskus tulisi vika, tulee korjauksen suorittaa Würth master-huolto. Kiillotuskone PM 200-E Mainitse ehdottomasti koneen mallikilvessä löytyvä tuo- Tuotenumero 0702 453 X tenumero kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa. Ottoteho 1 200 W Tämän laitteen reaaliaikainen varaosaluettelo löytyy...
  • Page 48 PM 200 E.book Seite 48 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Todistus Melu-/tärinätieto standardinmukaisuudesta Mitta-arvot annettu EN 60 745-1 mukaan. Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä Laitteen tyypillinen A-painotettu melutaso on: Äänen tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimis- painetaso 84 dB(A);...
  • Page 49 PM 200 E.book Seite 49 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Säkerhetsåtgärder Läs noga igenom alla anvisningar. Slipskivor, flänsar, sliprondeller och annat tillbehör Fel som uppstår till följd av att anvis- måste passa exakt på elverktygets slipspindel. ningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktygets och/eller allvarliga kroppsskador.
  • Page 50 PM 200 E.book Seite 50 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Speciella säkerhetsanvisningar för polering Använd inte elverktyget i närheten av brännbara material. Risk finns för att gnistor antänder materialet. Se till att inga lösa delar finns på polerhättan t. ex. Använd inte insatsverktyg som kräver flytande kyl- fastspänningsband.
  • Page 51 Würth masterserviceverkstad. Tekniska data Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbe- ställningar elverktygets artikelnummer som finns anteck- nat på typskylten. Polermaskin PM 200-E Aktuell reservdelslista för elverktyget kan hämtas i Inter- Artikelnummer 0702 453 X net under ”http://www.wuerth.com/partsmanager” Upptagen effekt 1 200 W eller beställas hos lokal Würth-representation.
  • Page 52 PM 200 E.book Seite 52 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Ljud-/vibrationsdata Konformitetsförklaringen Mätvärdena tagits fram baserande på Vi intygar och ansvarar för att denna produkt överens- EN 60 745-1. stämmer följande norm dokument: EN 60 745-1, EN 60 745-2-3, EN 55 014-1, Elverktygets A-vägda ljudnivå...
  • Page 53 PM 200 E.book Seite 53 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Για την ασφάλειά σας ∆ιαβάστε λες τις Μη χρησιµοποιήσετε ποτέ εξαρτήµατα που δεν προειδοποιητικές υποδείξεις. προβλέπονται και δεν προτάθηκαν απ τον Αµέλειες κατά την τήρηση των κατασκευαστή ειδικά γι’ αυτ το ηλεκτρικ προειδοποιητικών...
  • Page 54 PM 200 E.book Seite 54 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 διάφορων εργασιών. Οι αναπνευστικές και οι σηµείο µπλοκαρίσµατος/πρ σκρουσης µε προστατευτικές µάσκες πρέπει να φιλτράρουν σφοδρ τητα και περιστρέφεται µε συνεχώς τον αέρα και να συγκρατούν τη σκ νη που αυξαν...
  • Page 55 σπείρωµα του εργαλείου να επαρκεί για να βιδωθεί ασφαλώς στο σπείρωµα της ατράκτου του ηλεκτρικού εργαλείου. Το σπείρωµα του Στιλβωτήρας PM 200-E εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στο σπείρωµα της Αριθµ ς προϊ ντος 0702 453 X ατράκτου. Λάθος συναρµολογηµένα εργαλεία...
  • Page 56 PM 200 E.book Seite 56 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Μπορείτε να καλέσετε τον επίκαιρο κατάλογο Μέρη µηχανήµατος ανταλακτικών γι’ αυτ το µηχάνηµα στην ιστοσελίδα «http://www.wuerth.com/ 1 Προφυλακτήρας partsmanager» του Internet ή να τον ζητήσετε 2 Πλήκτρο µανδάλωσης άξονα απ...
  • Page 57 PM 200 E.book Seite 57 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Πληροφορίες για θ ρυβο και ∆ήλωση συµβατικ τητος δονήσεις ∆ηλώνουµε υπευθύνως τι το προϊ ν αυτ είναι κατασκευασµένο σύµφωνα µε τους εξής Εξακρίβωση των τιµών µέτρησης σύµφωνα µε κανονισµούς ή κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60 745-1.
  • Page 58 PM 200 E.book Seite 58 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Güvenliπiniz ∑çin Bütün güvenlik uyar∂lar∂n∂ ve talimat Bu aletle kullanacaπ∂n∂z uçlar∂n müsaade UYARI hükümlerini okuyun. Güvenlik edilen devir say∂lar∂ en az∂ndan alet üzerinde uyar∂lar∂na ve talimat hükümlerine uyulmad∂π∂ tak- belirtilen en yüksek devir say∂s∂...
  • Page 59 PM 200 E.book Seite 59 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Ωebeke baπlant∂ kablosunu dönen uçtan uzak Özellikle köµeler, keskin kenarl∂ nesneler ve benzeri yerlerde çok dikkatli çal∂µ∂n. Ucun iµ tutun. Elektrikli el aletinin kontrolünü parças∂na çarp∂p geri ç∂kmas∂n∂ ve s∂k∂µmas∂n∂ kaybederseniz µebeke kablosu uç...
  • Page 60 Aµaπ∂daki parçalar∂ gerektiπinde kendiniz Teknik veriler deπiµtirebilirsiniz: Uçlar, ek tutamak, koruyucu tut- amak, takma pimi, flanµlar. Aletiniz dikkatli üretim ve test yöntemlerine raπmen Polisaj makinesi PM 200-E ar∂za yapacak olursa, onar∂m∂ bir Würth master-Ser- Ürün kodu 0702 453 X vice’ne yapt∂r∂n. Giriµ gücü...
  • Page 61 PM 200 E.book Seite 61 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Bu talimatta belirtilen titreµim seviyesi EN 60745'e Tasfiye (atma) göre normland∂r∂lm∂µ bir ölçme yöntemi ile belir- lenmiµ olup, elektrikli el aletlerinin birbiri ile k∂yaslan- Elektrikli el aletleri, aksesuar ve ambalaj malzemesi mas∂nda kullan∂labilir.
  • Page 62 PM 200 E.book Seite 62 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Dla Paµstwa bezpieczeµstwa Nale†y przeczytaç wszystkie Fakt, i† osprz™t da si™ przymocowaç do wskazówki i przepisy. B¬∑dy w elektronarz™dzia, nie gwarantuje bezpiecznego przestrzeganiu poni†szych u†ycia. wskazówek mogà spowodowaç pora†enie pràdem, Dopuszczalna pr∑dko∂ç...
  • Page 63 PM 200 E.book Seite 63 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 jedynie za izolowane powierzchnie r∑koje∂ci. Pod Odrzut i odpowiednie wskazøwki wp∆ywem kontaktu z przewodem znajdujåcym si∑ ostrzegawcze pod napi∑ciem, metalowe cz∑∂ci elektronarz∑dzia znajdå si∑ røwnie† pod napi∑ciem, co doprowadzi do Odrzut jest nag∆å...
  • Page 64 Dane techniczne urzådzenia zamontowane zgodnie z zaleceniami producenta. Zamontowane narz∑dzie musi si∑ swobodnie obracaç. Niew¬a∂ciwie zamontowane narz∑dzia Polerka r∑czna PM 200-E robocze mogà si∑ uwolniç podczas pracy i zostaç z Numer katalogowy 0702 453 X du†à si¬à wyrzucone. Moc pobierana 1 200 W Podczas pracy z narz∑dziami roboczymi,...
  • Page 65 PM 200 E.book Seite 65 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Wybór osprz∑tu R∑kojmia Nale†y stosowaç wy¬àczni oryginalny osprz∑t firmy Na urzådzenie firmy Würth zapewniamy Paµstwu WÜRTH. Osprz∑t musi byç przeznaczony dla danego r∑kojmi∑ zgodnie z przepisami prawnymi/specyficznymi typu elektronarz∑dzia. dla danego kraju od daty zakupu (faktura lub pokwitowanie dostawy jako dowød kupna).
  • Page 66 PM 200 E.book Seite 66 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 O∂wiadczenie o zgodno∂ci O∂wiadczamy niniejszym z pe∆nå odpowiedzialno∂iå, †e produkt ten zgodny jest z nast™pujåcymi normami lub dokumentami normatywnymi: EN 60 745-1, EN 60 745-2-3, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3, zgodnie z postanowieniami wytycznych 98/37/EU (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od 29.12.2009),...
  • Page 67 PM 200 E.book Seite 67 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Az Ön biztonsága érdekében Olvassa el az összes biz- Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a tonsági figyelmeztetést gyártó ehhez az elektromos kéziszerszámhoz és elœírást. A következœkben leírt elœírások betar- nem irányzott elœ...
  • Page 68 PM 200 E.book Seite 68 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 csiszolókorong kiugorhat vagy egy visszarúgást Ügyeljen arra, hogy a többi személy biztonságos távolságban maradjon az Ön okozhat. A csiszolókorong ekkor a korongnak a munkaterületétœl. Minden olyan személynek, leblokkolási pontban fennálló forgásirányától aki belép a munkaterületre, személyi függœen a kezelœ...
  • Page 69 és kirepülhetnek. A készülék mæszaki adatai A menetes betéttel ellátott betétszerszámo- knál ügyeljen arra, hogy a betétszerszám menete elég hosszú legyen ahhoz, hogy az Polírozógép PM 200-E elektromos kéziszerszám teljes orsóhosszát Cikkszám 0702 453 X felvegye. A betétszerszám menetének illenie Teljesítményfelvétel 1 200 W kell az orsó...
  • Page 70 PM 200 E.book Seite 70 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Tartozék-választék Hulladékkezelés Csak eredeti Würth gyártmányú tartozékokat hasz- Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és náljon. A tartozéknak az adott elektromos kéziszers- csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempon- zám típushoz kell hozzárendelve lennie. toknak megfelelœen kell újrafelhasználásra leadni.
  • Page 71 PM 200 E.book Seite 71 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fœ alkalmazási területeire vonatkozik. Ha az elektromos kéziszerszámot más célokra, eltérœ betétszerszámokkal, vagy nem kielégítœ karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értékektœl eltérhet. Ez az egész munkaidœre vonatkozó...
  • Page 72 PM 200 E.book Seite 72 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Pro Va‰i bezpeãnost âtûte v‰echna varovná Vnûj‰í rozmûr a tlou‰Èka nasazovacího upozornûní a pokyny. nástroje musí odpovídat rozmûrov˘m údajÛm Zanedbání pfii dodrÏování varovn˘ch upozornûní a Va‰eho elektronáfiadí. ·patnû dimenzované pokynÛ...
  • Page 73 PM 200 E.book Seite 73 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Nikdy neodkládejte elektronáfiadí dfiíve, neÏ se Zvlá‰È opatrnû pracujte v místech rohÛ, nasazovací nástroj dostal zcela do stavu klidu. ostr˘ch hran apod. ZabraÀte, aby se Otáãející se nasazovací nástroj se mÛÏe dostat do nasazovací...
  • Page 74 Charakteristické údaje Následující díly mÛÏete, je-li tfieba, vymûnit sami: Nasazovací nástroje, pfiídavné drÏadlo, kryt, napínací trny, pfiíruby. Le‰tiãka PM 200-E Pokud stroj i pfies peãlivé postupy v˘roby a zkou‰ek Objednací ãíslo 0702 453 X jednou vypadne, nechte opravu provést Pfiíkon 1 200 W master-servisem firmy Würth.
  • Page 75 PM 200 E.book Seite 75 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Uvedená úroveÀ vibrací reprezentuje hlavní pouÏití Likvidace elektronáfiadí. Pokud ov‰em bude elektronáfiadí nasazeno pro jiná pouÏití, s odli‰n˘mi Elektronáfiadí, pfiíslu‰enství a obaly by mûly nasazovacími nástroji nebo s nedostateãnou b˘t dodány k opûtovnému zhodnocení...
  • Page 76 PM 200 E.book Seite 76 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Pre Va‰u bezpeãnosÈ Preãítajte si v‰etky V˘straÏné NepouÏívajte Ïiadne také príslu‰enstvo, ktoré upozornenia a bezpeãnostné nebolo v˘robcom urãené a odporúãané pokyny. Zanedbanie ‰peciálne pre toto pneumatické náradie. dodrÏiavania V˘straÏn˘ch upozornení a pokynov OkolnosÈ, Ïe príslu‰enstvo sa dá...
  • Page 77 PM 200 E.book Seite 77 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Zabezpeãte, aby sa iné osoby nachádzali pouÏívania ruãného elektrického náradia. Vhodn˘mi v bezpeãnej vzdialenosti od Vá‰ho pracoviska. preventívnymi opatreniami, ktoré popisujeme KaÏdá osoba, ktorá vstúpi do pracovného v nasledujúcom texte, mu moÏno zabrániÈ. dosahu náradia, musí...
  • Page 78 PM 200 E.book Seite 78 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 ëal‰ie bezpeãnostné pokyny Technické parametre Presvedãte sa, ãi sú pracovné nástroje namontované podºa pokynov v˘robcu. Le‰tiãka PM 200-E Namontované pracovné nástroje sa musia Objednávacie ãíslo 0702 453 X daÈ rukou voºne otáãaÈ. Neprávne namontované pracovné nástroje sa môÏu pri Príkon...
  • Page 79 PM 200 E.book Seite 79 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 V prípade potreby vymeÀte nasledujúce Celkové hodnoty vibrácií (súãet vektorov troch súãiastky: Pracovné nástroje, prídavná rukoväÈ, smerov) zisÈované podºa normy EN 60 745. kryt na uchopenie, upínacie t⁄ne, príruby. stredná...
  • Page 80 PM 200 E.book Seite 80 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Pentru siguranøa dumneavoastrå Citiøi toate instrucøiunile µi Turaøia admiså a dispozitivului de lucru AVERTISMENT indicaøiile privind siguranøa. trebuie så fie cel puøin egalå cu turaøia Nerespectarea instrucøiunilor µi indicaøiilor privind nominalå...
  • Page 81 PM 200 E.book Seite 81 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Apucaøi maµina numai de mânerele izolate Øineøi bine scula electricå µi aduceøi-vå corpul atunci când executaøi lucråri la care µi braøele într-o poziøie în care så puteøi dispozitivul de tåiere ar putea nimeri controla forøele de recul.
  • Page 82 împiedicaøi contactul dintre apåråtoarea de protecøie µi peria de sârmå. Periile disc µi periile oalå îµi pot måri diametrul sub acøiunea presiunii Maµinå de lustruit PM 200-E de apåsare µi a forøelor centrifuge. Numår articol 0702 453 X Putere nominalå...
  • Page 83 PM 200 E.book Seite 83 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Dacå, în ciuda procedeelor riguroase de fabricaøie µi Valori totale ale vibraøiilor (suma vectorialå a trei control, maµina are totuµi o panå, repararea acesteia direcøii) au fost determinate conform EN 60 745. se va executa la un centru de service Würth master.
  • Page 84: Slo

    PM 200 E.book Seite 84 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Za va‰o varnost Preberite si vsa varnostna nav- Dovoljeno ‰tevilo vrtljajev vsadnega orodja OPOZORILO odila in napotke. Neupo‰tevanje mora zna‰ati najmanj toliko, kolikor zna‰a varnostnih navodil in napotkov lahko povzroãi najvi‰je ‰tevilo vrtljajev, ki je navedeno na elektriãni udar, poÏar in/ali teÏke po‰kodbe.
  • Page 85 PM 200 E.book Seite 85 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 âe izvajate dela, pri katerih bi lahko z voljo dodatni roãaj, ga obvezno uporabljajte vsadnim orodjem zadeli ob skrite elektriãne in tako zagotovite najbolj‰e moÏno vodnike ali ob lastni omreÏni kabel, nadziranje moãi povratnih udarcev ali prijemajte elektriãno orodje samo za reakcijskih momentov pri zagonu naprave.
  • Page 86 Nadaljna varnostna navodila Tehniãni podatkid Prepriãajte se, da so vstavna orodja mon- tirana v skladu z navodili izdelovalca. Mon- Polirni stroj PM 200-E tirana vstavna orodja se morajo prosto vrteti. ·tevilka artikla 0702 453 X Napaãno montirana vstavna orodja se lahko pri delu razrahljajo in vrÏejo ven.
  • Page 87 PM 200 E.book Seite 87 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Naslednje dele lahko po potrebi samostojno Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh zamenjajte: vstavna orodja, dodatni roãaj, pokrov smeri) se izraãunajo v skladu z EN 60 745. roãaja, napenjalni trni, prirobnica. Srednja nihajna vrednost za poliranje: Skupne âe bi kljub skrbni izdelavi in preizku‰anju pri‰lo do vrednosti vibracij...
  • Page 88 PM 200 E.book Seite 88 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 За Вашата сигурност Прочетете всички указания за Този електроинструмент не е подходящ за безопасност и за работа с шлифоване и рязане с абразивен диск. електроинструмента. Пропуски при спазването Приложения, за които електроинструментът на...
  • Page 89 PM 200 E.book Seite 89 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 внимателно и сте монтирали работния Редовно почиствайте вентилационните инструмент, оставете електроинструмента отвори на Вашия електроинструмент. да работи на максимални обороти в Турбината на електродвигателя засмуква продължение на една минута; стойте и прах...
  • Page 90 PM 200 E.book Seite 90 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Избягвайте да заставате в зоната, в която Други указания за безопасна работа би отскочил електроинструмента при Винаги се уверявайте, че работните възникване на откат. Откатът премества инструменти са монтирани съгласно машината...
  • Page 91 Ролка за шлифоваща лента изцяло потребителя. Опорна ролка за шлифоващи пръстени Технически параметри Почистване и поддържане Полираща машина PM 200-E Преди извършване на каквито и да е Каталожен номер 0702 453 X дейности по електроинструмента Консумирана мощност 1 200 W изключвайте...
  • Page 92 PM 200 E.book Seite 92 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 средна стойност на вибрациите при полиране: Бракуване и изхвърляне =3,5 m/s генерирани вибрации Неопределеност 1,5 m/s Електроинструментите, допълнителните средна стойност на вибрациите при шлифоване приспособления и опаковките трябва да бъдат с...
  • Page 93: Est

    PM 200 E.book Seite 93 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Teie ohutuse tagamiseks Lugege läbi kõik ohutusjuhi- Kasutatava tarviku lubatud pöörete arv peab TÄHELEPANU sed ja õpetused. Ohutusjuhi- olema vähemalt sama suur nagu elektrilise stest ja õpetustest mittekinnipidamine võib põhju- tööriista maksimaalne pöörete arv.
  • Page 94 PM 200 E.book Seite 94 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Hoidke toitejuhe pöörlevatest tarvikutest Töötage eriti ettevaatlikult nurkade, eemal. Kui kaotate kontrolli seadme üle, tekib teravate servade jmt piirkonnas. Vältige toitejuhtme läbilõikamise või tarviku poolt tarviku tagasipõrkumist toorikult ja kaasahaaramise oht ning Teie käsi võib pöörleva toorikusse kinnijäämist.
  • Page 95 Tehnilised andmed ühendusjuhtmega, mida saab tellida Würthi kliendi- teenindusest. Vajaduse korral võite ise välja vahetada järgmi- Poleerija PM 200-E sed osad: lisatarvikud, lisakäepide, käepideme 0702 453 X Artiklinumber kate, kinnitustorn, äärik. Voolutarbimine 1 200 W Kui seadme talitluses peaks hoolimata põhjalikest...
  • Page 96 PM 200 E.book Seite 96 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Käesolevates juhendites antud vibratsiooni näitaja on Kasutuskõlbmatuks muutunud saadud EN 60745 standarditud mõõtmismeetodi järgi seadmete käitlus ning seda võib kasutada elektriseadmete omavaheliseks võrdlemiseks. Samuti vibratsiooni toime esialgseks hindamiseks. Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
  • Page 97 PM 200 E.book Seite 97 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Jūsų saugumui Perskaitykite visus saugaus pritvirtinti kokį nors priedą prie Jūsų elektrinio darbo nurodymus ir instrukci- prietaiso, jokiu būdu negarantuoja, kad juo bus jas. Netikslus saugaus darbo nurodymų arba saugu naudotis.
  • Page 98 PM 200 E.book Seite 98 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Dirbdami ten, kur besisukantis įrankis galėtų pagalbinę rankeną, jei tokia yra, tuomet kliudyti paslėptą laidą ar savo paties galėsite suvaldyti atatrankos jėgas bei maitinimo laidą, laikykite prietaisą už reakcijos jėgų momentą. Dirbantysis gali izoliuotų...
  • Page 99 PM 200 E.book Seite 99 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Kiti saugaus darbo nurodymai Prietaiso charakteristika Įsitikinkite, kad įstatomieji darbo instrumen- tai būtų sumontuoti atitinkamai pagal gamin- Poliruoklis PM 200-E tojo instrukcijas. Sumontuoti įstatomieji darbo instrumentai privalo laisvai suktis. Artikulo numeris 0702 453 X Neteisingai sumontuoti įstatomieji darbo instru-...
  • Page 100 PM 200 E.book Seite 100 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Jeigu elektros prietaiso jungiamasis laidas turi Informacija dėl triukšmo/vibracijos defektą, tai jį privaloma pakeisti specialiai tam paruoštu jungiamuoju laidu, kurį galima įsigyti Matavimų rodikliai nustatyti pagal EN 60 745-1. Würth firmos klientų...
  • Page 101 PM 200 E.book Seite 101 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Jūsu drošībai Izlasiet visus drošības tehnikas Darbinstrumentu pie aujamajam griešanās noteikumus un norādījumus. ātrumam jābūt ne mazākam par Drošības tehnikas noteikumu un norādījumu neie- elektroinstrumenta maksimālo griešanās vērošana var izraisīt elektriskās traumas, degšanu ātrumu.
  • Page 102 PM 200 E.book Seite 102 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Apstrādājamā priekšmeta atlūzas vai salūzuša Atsitiens ir sekas elektroinstrumenta nepareizai darbinstrumenta da as var lidot ar ievērojamu vai neprasmīgai lietošanai. No tā var izvairīties, ātrumu un nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai arī ievērojot zināmus piesardzības pasākumus, kas zināmā...
  • Page 103 Ierīces parametri Piemontētajiem izmantojamiem instrumen- tiem ir brīvi jāgriežas. Nepareizi piemontēti izmantojamie instrumenti darba laikā var Pulieris PM 200-E atdalīties un tikt atmesti. Artikula numurs 0702 453 X Pielietojot izmantojamos instrumentus ar Patērējamā jauda 1 200 W vītnes ieliktni, pievērsiet uzmanību tam, lai...
  • Page 104 PM 200 E.book Seite 104 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Atbrīvošanās no nolietotajiem Aprīkojumu izstrādājumiem Izmantojiet tikai ori inālo firmas Würth aprīkojumu. Aprīkojumam jābūt paredzētam elektroinstrumenta Sagatavojot otrreizējai izmantošanai nolietotos tipam. elektroinstrumentus, to piederumus un iesai o- Izmantojiet aprīkojumu no A – G ar piemontētu juma materiālus, tie jāpārstrādā...
  • Page 105 PM 200 E.book Seite 105 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Šajā lietošanas pamācībā dotais svārstību līmenis ir izmērīts atbilstoši EN 60745 normētai mērīšanas metodei un var tikt izmantots elektroinstrumentu salīdzināšanai vienam ar otru. Tas ir piemērots arī pagaidu svārstību slodzes novērtēšanai. Dotais svārstību līmenis parāda galvenās elektroin- strumenta izmantošanas iespējas.
  • Page 106: Rus

    PM 200 E.book Seite 106 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Для Вашей безопасности Прочтите все указания и Не применяйте принадлежности, которые не инструкции по технике предусмотрены изготовителем специально безопасности. Упущения, для настоящего электроинструмента и не допущенные при соблюдении указаний и рекомендуются...
  • Page 107 PM 200 E.book Seite 107 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Следите за тем, чтобы все лица находились Например, если шлифовальный круг заест или на безопасном расстоянии к Вашему заблокирует в детали, то кромка шлифовального рабочему участку. Каждое лицо в пределах круга, которая...
  • Page 108 чтобы резьба на рабочем инструменте имела Технические данные прибора достаточную длину с учетом длины шпинделя электроинструмента. Резьба рабочего инструмента должна Полировальная машина PM 200-E соответствовать резьбе шпинделя. Номер для заказа 0702 453 X Направильно монтированные рабочие Потребляемая мощность 1 200 В...
  • Page 109 PM 200 E.book Seite 109 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Если электроинструмент, несмотря на Элементы прибора тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует поручить 1 Защитный колпак сервисной мастерской Würth master-Service. 2 Кнопка блокировки шпинделя При...
  • Page 110 PM 200 E.book Seite 110 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Информация о шуме/вибрации Заявление о соответствии Результаты измерений установлены согласно Мы заявляем под нашу единоличную стандарту EN 60 745-1. ответственность, что этот продукт соответствует таким нормам и нормативам: А-взвешенный уровень шума от EN 60 745-1, EN 60 745-2-3, EN 55 014-1, электроинструмента...
  • Page 111 PM 200 E.book Seite 111 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Adolf Würth Wuerth Tianjin Würth Israel Ltd. Würth Caraibes Sarl. Wurth Taiwan Co. Ltd. International Trading Co. Ltd. IL - Caesarea Industrial Park - MQ - 97224 Ducos TW - Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
  • Page 112 PM 200 E.book Seite 112 Mittwoch, 29. April 2009 1:32 13 Adolf Würth Ludwigsburg Forchheim Berlin-Pankow Korbach Bocholt Münster St. Wendel Friedrichstraße 163 Daimlerstraße 22 Pankow Westring 48 Mühlenweg 32-34 Mecklenbeck Eisenbahnstraße 2 71638 Ludwigsburg 91301 Forchheim Prenzlauer Promenade 28b 34497 Korbach 46395 Bocholt Industriegeb.

Table of Contents