Download Print this page
Evolveo SONIX User Manual

Evolveo SONIX User Manual

Wireless gsm alarm system
Hide thumbs Also See for SONIX:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43

Quick Links

Sonix
Uživatelský manuál (2 - 11)
Užívateľský manuál (12 - 21)
Instrukcja obsługi (22 - 31)
Használati útmutató (32 - 43)
User guide (43 - 53)
Подробная инструкция по обслуживанию (54 – 64)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SONIX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evolveo SONIX

  • Page 1 Sonix Uživatelský manuál (2 - 11) Užívateľský manuál (12 - 21) Instrukcja obsługi (22 - 31) Használati útmutató (32 - 43) User guide (43 - 53) Подробная инструкция по обслуживанию (54 – 64)
  • Page 2 Podrobný uživatelský manuál EVOLVEO Sonix Bezdrátový GSM alarm Děkujeme vám za zakoupení GSM alarm systému EVOLVEO Sonix. UPOZORNĚNÍ! Tento produkt využívá nejmodernější technologie, přesto však nelze při ochraně majetku spoléhat pouze na něj. Věnujte tedy prosím pozornost níže uvedeným bodům. Výrobce, dovozce ani prodejci neručí za jakékoliv škody na majetku, přímé...
  • Page 3 Hlavní jednotku alarmu umístěte na bezpečné místo, tak abyste zabránili manipulaci. NEUMISŤUJTE ji do kovové skříně, kov brání průchodu rádiového signálu Čidlo na okno/dveře: vložte baterii do části „A“. Magnetický senzor odešle signál centrální jednotce pokud se dva díly od sebe vzdálí o více než 2-3 cm. Namontujte část „A“ na vstupní dveře/okno a část „B“ čidla na rám (futra) dveří.
  • Page 4 Černá Červená 5. Připojení drátových senzorů Pro připojení drátových senzorů jsou k dispozici tři konektory. Vstupy jsou nezávislé a nejsou kódovány jako různé zóny. Když jsou senzory aktivovány, alarm odešle SMS zprávu: Wired Activated (1~3) (drátové čidlo aktivováno (číslo čidla). Senzory musí...
  • Page 5 Výstupy s otevřeným kolektorem mohou být použity přímo, pokud to zařízení dovolí, nebo mohou řídit relé. Připojte antiparalelní diodu k cívce relé. Tyto výstupy mohou být řízeny pouze telefonními příkazy nebo SMS zprávami. Vysvětlivky ke kabeláži: pro ovládání domácích spotřebičů (pro speciální pořadí) Ovládací...
  • Page 6 - STATUS: stav alarmu - POWER: napájení alarmu Jak nastavit v přístroji telefonní čísla a SMS? EVOLVEO Sonix je možno pohodlně ovládat také pomocí vašeho smartphone: - Android – EVOLVEO Sonix (Google Play) - iPhone – EVOLVEO Sonix (App Store) Zasláním zprávy do alarmu můžete nastavit 5 skupin telefonních čísel a sedm druhů...
  • Page 7 - 123456#82#Prostredni dvere otevreny# uloží druhou SMS zprávu, která je odeslána po sepnutí druhého bezdrátového detektoru - 123456#83#Zadni dvere otevreny# uloží třetí SMS zprávu, která je odeslána po sepnutí třetího bezdrátového detektoru - 123456#84#Predni okno otevreno# uloží čtvrtou SMS zprávu, která je odeslána po sepnutí čtvrtého bezdrátového detektoru - 123456#85#Zadni okno otevreno# uloží...
  • Page 8 Přehled ovládacích povelů: Kód Funkce Kód Funkce 1#1# Úplná aktivace* (všechna čidla pracují) 1#2# Částečná aktivace (část čidel pracuje) 1#0# Deaktivace* (všechna čidla nepracují) Zapnutí varovného tónu pro aktivaci vnějšího Vypnutí varovného tónu pro aktivaci vnějšího 21#1# 21#0# alarmu alarmu Zapnutí...
  • Page 9 Poznámka: 1. Ve výše uvedené tabulce znamená symbol ‘ * ’ standardní nastavení. 2. U výše popsaných telefonních operací znamená jedni pípnutí, že zadání bylo správné, dlouhé pípnutí znamená, že věta byla zadána úspěšně a dvě krátká pípnutí znamenají, že zadání selhalo a je třeba to zkusit znovu.
  • Page 10 PIR snímač (čidlo pohybu), bezdrátový PIR snímač (čidlo pohybu) imunní vůči pohybu malých zvířat, bezdrátové SOS tlačítko - více informací na www.evolveo.eu Vybrané technické parametry - Statický proud: 50mA - Přenosový proud: ≤15 mA - Napájení: 9V-12V DC...
  • Page 11 Neumisťujte alarm poblíž zařízení, které mohou emitovat silné elektromagnetické rušení (např. motory, počítače, atd.) Hlavní jednotku alarmu umístěte na skryté místo. Hlavní jednotka musí být mít pevně připojeny všechny kabely a nesmí být zakrytá pro snadný odvod tepla. EVOLVEO Sonix je vyroben pouze pro vnitřní použití 2200 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ: Společnost ABACUS Electric s.r.o.
  • Page 12 Podrobný užívateľský manuál EVOLVEO Sonix Bezdrôtový GSM alarm Ďakujeme vám za zakúpenie GSM alarm systému Evolveo Sonix. UPOZORNENIE! Tento produkt využíva najmodernejšie technológie, napriek tomu však nie je možné pri ochrane majetku spoliehať iba na neho. Venujte teda prosím pozornosť nižšie uvedeným bodom. Výrobca, dovozca ani predajcovia neručia za akékoľvek škody na majetku, priame ani sprostredkované, ktoré...
  • Page 13 Hlavnú jednotku alarmu umiestnite na bezpečné miesto, tak aby ste zabránili manipulácii. NEUMIESTŇUJTE ju do kovovej skrine, kov bráni priechodu rádiového signálu. Senzor na dvere/okno: vložte batériu do časti "A". Magnetický senzor odošle signál centrálnej jednotke ak sa dva diely od seba vzdialia o viac ako 2-3 cm. Namontujte časť „A" na vstupné dvere/okno a časť „B" senzory na rám dverí...
  • Page 14 4. Pripojenie sirény k alarmu Pripojte čierny drôt k uzemneniu (GND) a červený drôt k siréne. Čierná Červená 5. Pripojenie drôtových senzorov. Pre pripojenie drôtových senzorov sú k dispozícii tri konektory. Vstupy sú nezávislé a nie sú kódované ako rôzne zóny. Keď sú senzory aktivované, alarm odošle SMS správu: Wired Activated (1 ~ 3) (drôtový senzor aktivovaný...
  • Page 15 Výstupy s otvoreným kolektorom môžu byť použité priamo, ak to zariadenie dovoľuje, alebo môžu riadiť relé. Pripojte antipararelnú diódu k cievke relé. Tieto výstupy môžu byť riadené len telefónnymi príkazmi alebo SMS správami.– Vysvetlivky ku kabeláži: pre ovládanie domácich spotrebičov (pre špeciálne poradie) Ovládací...
  • Page 16 - STATUS: stav alarmu - POWER: napájanie alarmu Ako nastaviť v prístroji telefónne čísla a SMS? EVOLVEO Sonix je možné pohodlne ovládať aj pomocou vášho smartphone: - Android – EVOLVEO Sonix (Google Play) - iPhone – EVOLVEO Sonix (App Store) Zaslaním správy do alarmu môžete nastaviť...
  • Page 17 - 123456#81#Predné dvere otvorené# uloží prvú SMS správu, ktorá je odoslaná po zopnutí prvého bezdrôtového detektora. - 123456#82#Prostredné dvere otvorené# uloží druhú SMS správu, ktorá je odoslaná po zopnutí druhého bezdrôtového detektora. - 123456#83#Zadné dvere otvorené# uloží tretiu SMS správu, ktorá je odoslaná po zopnutí tretieho bezdrôtového detektora.
  • Page 18 Prehľad ovládacích povelov: Kód Funkcia Kód Funkcia 1#1# Aktivácia * (všetky senzory pracujú) 1#2# Home arm (part detectors work) 1#0# Deaktivácia * (všetky senzory nepracujú) 3#1# Okamžitý zvukový signál 3#0# Stop Sounding 4#1# Aktivácia načúvania (tlačidlo telefónu) * 4#0# Closed listen-in (use phone key) 11#1# Aktivácia sirény pri poplachu * 11#0# No Siren sound when alarming 12#1# Odoslanie SMS pri poplachu *...
  • Page 19 5. Keď dôjde k zlyhaniu externého napájania, alarm odošle pre informáciu SMS správu "Power changer off". Po obnovení externého napájania, alarm odošle pre informáciu SMS správu "Power changer on". Ako používať ovládač? Deaktivácia Celková aktivácia Alarm Čiastočná aktivácia Diaľkový ovládač obsahuje štyri tlačidlá: - Celková...
  • Page 20 Poznámka: Ak sú k hlavnej jednotke pripojené štyri bezdrôtové senzory pre zóny 1 až 4, potom novo pridaný senzor bude v alarme vedený ako piata zóna. Ako zrušiť stratené senzory? V prípade, že pripárované snímače sú stratené, môžete ich z hlavnej jednotky alarmu odkódovať, tak aby chod alarmu neovplyvňovali.
  • Page 21 Alarm je vyrobený len pre interiérové použitie 2200 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ: Spoločnosť ABACUS Electric s.r.o. týmto vyhlasuje, že model EVOLVEO Sonix spĺňa požiadavky noriem a predpisov, príslušných pre daný druh zariadenia. Kompletný text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na ftp://ftp.evolveo.eu/ce/...
  • Page 22: Instrukcja Obsługi

    EVOLVEO Sonix Bezprzewodowy GSM alarm Szanowny kliencie, dziękujemy za wybranie GSM alarmu EVOLVEO Sonix. WAŻNE INFORMACJE! Należy dokładnie zapoznać się z niniejszymi informacjami, aby móc korzystać z EVOLVEO Sonix w sposób prawidłowy i bezpieczny. Czujnik na drzwi/okno Czujnik PIR Głośnik...
  • Page 23 Czujnik na drzwi/okno Czujnik PIR: Należy włożyć baterie do czujnika PIR. Czujnik PIR wykorzystuje technologię podczrwieni do wykrywania ruchu. Koniecznym jest zabezpieczenie chronionego obiektu tak, by nie mogły się po nim poruszać małe zwierzęta ( psy, koty, ptaki i inne) Nie wolno umieszczać czujnika w miejscu gdzie by świeciło na niego słońce lub gdzie był...
  • Page 24 Czarny Czerwony 5. Podłączenie czujników przewodowych Do dyspozycji trzy łączniki do podłączenia czujników przewodowych. Wejścia są niezależne i nie są zakodowane jako różne strefy. Kiedy czujniki są aktywne, alarm wyśle wiadomość SMS: Wired Activated(1~3) (czujnik przewodowy został aktywowany (numer czujnika)). Czujniki muszą...
  • Page 25 7. Konfiguracja alarmu W górnej części alarmu znajduje się 10 węzłów oznaczonych: - I1, I2, I3: 3 łączniki pod wejście liniowe, każdy łącznik może być uziemiony lub pozostawiony do aktywacji alarmu - O1; O2: 2 wyjściowe łączniki, którymi można sterować za pomocą połączeń telefonicznych lub wiadomości SMS po ustawieniu takiej możliwości.
  • Page 26 - MONITOR: Jeśli aktywna jest funkcja monitorowania, to świeci się kontrolka Monitor. - STATUS: stan alarmu - POWER: zasilanie alarmu Jak zapisać w urządzeniu numery do połączeń telefonicznych i widomości SMS? Wysyłając wiadomość do alarmu można ustawić 5 grup numerów telefonów i siedem rodzai wiadomości SMS.
  • Page 27 - 123456#85#Tylne okno otwarte# zostanie zapisana piąta wiadomość SMS, która będzie wysyłana w przypadku uruchomienia piątego detektora bezprzewodowego. - 123456#86#Srodkowe okno otwarte# zostanie zapisana wiadomość SMS od szóstej do szesnastej, która będzie wysyłana w przypadku uruchomienia szóstego detektora bezprzewodowego. - 123456#87#Glowna brama otwarta# zostanie zapisana siódma wiadomość SMS, która będzie wysyłana w przypadku uruchomienia detektora przewodowego na portach od 1 do 3 Jak przetestować...
  • Page 28 Przegląd poleceń sterujących: Funkcja Funkcja 1#1# Pełna aktywacja* (wszystkie czujniki pracują) 1#2# Częściowa aktywacja (część czujników pracuje) 1#0# Wyłączenie* (wszystkie czujniki są wyłączone) 3#1# Natychmiastowy sygnał dźwiękowy 3#0# Wyłączenie dźwięku 4#1# Włączenie nasłuchu (przyciskiem telefonu)* 4#0# Wyłączenie nasłuchu (przyciskiem telefonu) 11#1# Włączenie syreny przy alarmie * 11#0# Wyłączenie syreny przy alarmie...
  • Page 29 7. Przy powyżej opisanych operacjach telefonicznych jeden krótki sygnał oznacza, że polecenie było podane poprawnie, długi sygnał oznacza, że zdanie zostało wpisane poprawnie a dwa krótkie sygnały oznaczają, ze polecenie nie zostało poprawnie wykonane i należy spróbować ponownie. 8. Przy wyżej opisanych operacjach SMS po wysłaniu polecenia sterującego powinno przyjść potwierdzenie w jednej z następujących form: DisArm, Sms:ON, Phone:ON,Siren:ON, Center Tel:OFF, Arm Center Tel:OFF, DisArm Center Tel:OFF.
  • Page 30 Opcjonalne czujniki/detektory są pakowane osobno. Do dyspozycji są piloty zdlanego sterowania, bezprzewodowe czujniki PIR, bezprzewodowe czujniki otworzenia, bezprzewodowe czujniki gazu, bezprzewodowe czujniki dymu, przyciski alarmowe i inne, które można kupować według swoich aktualnych potrzeb - więcej informacji www.evolveo.eu WYBRANE PARAMETRY TECHNICZNE - Prąd stały: 50mA Bezprzewodowy detektor otwarcia...
  • Page 31 żaden sposób zakryte, by móc prawidłowo odprowadzać ciepło. Alarmu można używać tylko wewnątrz pomieszczeń. 2200 DEKLARACJA ZGODNOŚCI: Firma Abacus Electric s.r.o. niniejszym oświadcza, że model EVOLVEO Sonix spełnia wymagania między innymi poniższych norm i przepisów: ftp://ftp.evolveo.eu/ce/ Wsparcie EVOLVEO: Pliki do ściągnięcia, ustawienia, instrukcje obsługi i inne informacje dotyczące produktów...
  • Page 32: Használati Útmutató

    Használati útmutató EVOLVEO Sonix Wireless GSM riasztó Köszönjük, hogy az Evolveo Sonix vezeték nélküli kompakt riasztó szettet vásárolta meg. FIGYELMEZTETÉS! Ez a termék ugyan élvonalbeli technológiát használ, de vagyonunk védelméhez mégsem támaszkodhatunk csak kizárólag erre az egy berendezésre. Kérjük ezért, hogy kiemelt figyelemmel olvassa el a következő pontoknak.
  • Page 33 A központi egységet helyezze biztonságos helyre. NE HELYEZZE se fém szekrénybe se fém dobozba, mert azok gátolhatják a rádióhullámok terjedését. Nyitásérzékelő szenzor ajtóra/ablakra: Helyezze az elemet az „A“ részbe. A mágneses nyitásérzékelő jelzést küld a központi egységbe, mihelyt az érzékelő két darabja 2 – 3 cm-re eltávolodik egymástól. Az „A“ részt szerelje az az őrizendő...
  • Page 34 a riasztó pedig nincs riasztásra aktiválva. A riasztóközponthoz csatlakozhat tárcsázással vagy SMS üzenet küldésével és így betáplálhatja a telefonszámokat. 4. A sziréna csatlakoztatása a riasztóközponthoz A zöld csatlakozóba bekötjük a szirénát (fekete vezeték az első nyílásba „föld“, piros vezeték a második nyílásba) Fekete Piros...
  • Page 35 tekercséhez. Ezek a kimenetek csak telefonos utasítással (paranccsal), vagy SMS üzeneten küldött utasításal vezérelhetőek. Magyarázat a kábelezéshez: elektromos eszközök vezérlése A vezérlődoboznak négy vezetéke van: - Két sárga AC vezeték elektromos eszközök csatlakoztatására. - GND (földelés), +12V DC vezeték az egyenáramú 12V DC áramforráshoz való csatlakozáshoz (tápegység).
  • Page 36 - SPEAKER: A hangszóró működése esetén világít a SPEAKER LED jelzőfény, jelentése: beszélhetünk a riasztóközponton keresztül - RELAY: Világít a RELAY LED jelzőfény, ha a riasztóközpont két relé kimenete csatlakoztatva van. - ALARM: A sziréna üzemelése alatt világít a ALARM LED jelzőfény. - MONITOR: Az őrzött helyiség lehalgatása –...
  • Page 37 - 123456#84#Elso ablak nyitva# elteszi a negyedik SMS üzenetet, amelyet a negyedik vezetéknélküli szenzor kapcsolásakor fog elküldeni a riasztóközpont. - 123456#85#Hatso ablak nyitva# elteszi az ötödik SMS üzenetet, amelyet az ötödik vezetéknélküli szenzor kapcsolásakor fog elküldeni a riasztóközpont. - 123456#86#Kozepso ablak nyitva# elteszi a hattól a tizenhatodik SMS üzenetet, amelyet a hatodik vezetéknélküli szenzor kapcsolásakor fog elküldeni a riasztóközpont.
  • Page 38 Utasítások (parancsok) áttekintése: Kód Utasítás Kód Utasítás Teljes aktiválás*-élesítés (mindegyik szenzor Részleges aktiválás -élesítés (szenzorok egy része 1#1# 1#2# működik) működik) 1#0# Hatástalanítás* (szenzorok nem működnek) Figyelmeztető hangjelzés a külső riasztóhoz – Figyelmeztető hangjelzés a külső riasztóhoz – 21#1# 21#0# bekapcsolva kikapcsolva Figyelmeztető...
  • Page 39 Megjegyzés 11. A fenti táblázatban a ‘ * ’ szimbólum a standard beállítást jelenti. 12. A fent leírt telefonos utasítások megadásánál egy rövid sípjelzés jelzi, hogy az utasítás rendben volt megadva, hosszú sípolás jelzi, hogy a szöveg beadása sikeres volt, két rövid sípszó jelzi, hogy az utasítás nem sikerült, próbálja megismételni.
  • Page 40 PIR mennyezeti érzékelő (mozgásérzékelő), vezeték nélküli PIR kisállatvédett mozgásérzékelő (kutya, macska stb. mozgására nem riaszt), a vezeték nélküli SOS gomb. További információ megtalálható: www.evolveo.eu Műszaki adatok - Nyugalmi áramfelvétel: 50mA - Vezeték nélküli hatósugár: 100 m - Üzemi feszültség: 9V-12V DC...
  • Page 41 - Áramfelvétel: ≤20 mA - Átviteli áram: ≤15 mA - Rádió frekvencia: 315/433 ± 0,5 MHz - Vezeték nélküli hatósugár: szabadban 80 m - Belső távolság: 15 mm - Üzemhőmérséklet: –10°C ~ +40°C /Páratart.≤ 90% rh Vezeték nélküli PIR érzékelő - Tápellátás:DC9V (9V elem) - Áramfelvétel: ≤100 mA - Átviteli áram: ≤20 mA...
  • Page 42 és a berendezést nem szabad letakarni az esetleges túlmelegedés miatt. A riasztó csak beltéri használatra van tervezve 2200 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT: ABACUS Electric Kft. kijelenti, hogy az Evolveo Sonix CE termék megfelel a forgalmazásához szükséges nemzetközi és magyar szabványelőírásoknak és irányelveknek. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a: ftp://ftp.evolveo.eu/ce/...
  • Page 43: User Guide

    User guide EVOLVEO Sonix Wireless GSM alarm Thank you for buying the GSM alarm system EVOLVEO Sonix. WARNING! This product uses the most modern technology, yet you cannot depend only on it at protecting your property. So, please, pay attention to the points mentioned below. The producer, importer and sellers aren´t responsible for any damage on the property, direct or indirect that could have occurred in connection with using this product, and it´s not possible to exact any compensation for potential damage from them.
  • Page 44 Put the main alarm drive to the safe place so you prevent the manipulation. DO NOT PUT it to the metal cupboard, the radio signal wouldn´t get through the metal. The window/door sensor: insert the battery into the part „A“. The magnetic sensor sends the signal to the central drive if the two parts move away from each other to more than 2 –...
  • Page 45 alarm. You can get connected to the main drive by dialling or sending the SMS and program it by manual inserting the telephone numbers. 4. Connecting the siren to the alarm Connect the black wire to the grounding (GND) and the red wire to the siren. Black 5.
  • Page 46 The outputs with the open collector can be used directly if the device permits it, or they can control the relay. Connect the antiparalel diode to the relay coil. These outputs can be controlled only by the telephone commands or the SMS messages. Notes to the cabling: for controlling the household appliances The control box has four conductors: - Two yellow conductors AC for connecting to the household appliances...
  • Page 47 - POWER: the alarm power supply. How to set up the telephone numbers and SMS in the device? EVOLVEO Sonix is possible to control comfortably also using your smartphone: - Android – EVOLVEO Sonix (Google Play) - iPhone – EVOLVEO Sonix (App Store) You can set 5 groups of the telephone numbers and 7 SMS types by sending the message into the alarm.
  • Page 48 - 123456#81#The front window opened# will save the fourth SMS message that is sent after connecting the fourth wireless detector - 123456#81#The back window opened# will save the fifth SMS message that is sent after connecting the fifth wireless detector - 123456#81#The middle window opened# will save the sixth SMS message that is sent after connecting the sixth wireless detector - 123456#81#The attic entrance opened# will save the seventh SMS message that is sent after...
  • Page 49 The list of the control commands: Code Function Code Function 1#1# Full activation* (all the sensors work) 1#2# Partial activation (part of the sensors work) 1#0# Deactivation* (all the sensors don´t work) Switching on the warning tone for the Switching off the warning tone for the 21#1# 21#0# activation of the external alarm...
  • Page 50 (Gnd)* Note: a. The symbol ‘ * ’ in the table mentioned above means the standard setting. b. One beep at the telephone operations mentioned above means that the input was right; the long beep means that the sentence was input successfully and two short beeps mean that the input has failed and it is necessary to try it again.
  • Page 51 PIR sensor (movement sensor), wireless PIR sensor (movement sensor) immune against the small animals movement, wireless SOS key - more information at www.evolveo.eu The chosen technical parameters - Static current: 50mA - Power supply: 9V-12V DC Wireless detector for opening (door/window - Operation temperature: -20°C ~ +85°C...
  • Page 52 - Operation conditions: temperature –10°C ~ + 40°C/humidity ≤ 90% rh Wireless PIR detector - Power supply: DC9V (inner 9V battery) - Static current: ≤100 mA - Transmission current: ≤20 mA - Transmission frequency: 315/433 ± 0,5 MHz - Wireless coverage: in open space 80 m - Detection speed: 0,3 –...
  • Page 53: Declaration Of Conformity

    Put the alarm main drive to the hidden place. The main drive must have all the cables tightly connected and mustn´t be covered – because of the easy heat supply. Sonix is made for the inner use only 2200 DECLARATION OF CONFORMITY: Hereby, the company ABACUS Electric s.
  • Page 54 Подробная инструкция по обслуживанию EVOLVEO Sonix Безпроводная охранная GSM- сигнализация Благодарим за покупку охранной GSM-сигнализации системы EVOLVEO Sonix. ВНИМАНИЕ! Данная сигнализация использует современнейшую технологию, однако для охраны имущества не следует полагаться только на данное устройство.Пожалуйста, обратите Ваше внимание на нижеуказанную...
  • Page 55 Главный блок сигнализации установите в безопасном месте во избежание манипуляции с ним. НЕ СТАВЬТЕ блок в металлический шкаф,так как металл препятствует прохождению радиосигнала. Вставьте аккумулятор (батарейкУ)в часть "А". Магнитный датчик посылает сигнал в Датчик на окна / двери: центральный блок, в случае когда две части устройства отодвинутся друг от друга более чем на 2-3 см. Установите...
  • Page 56 Вы можете подключиться к главному блоку с помощью мобильного телефона или отправив SMS и запрограммировать номера телефонов вручную. 4. Подключение сирены к охранной сигнализации Подключите черный провод к заземлению (GND) и красный провод к сирене. Черный Красный 5. Подключение проводных датчиков Для...
  • Page 57 Выходы с открытым коллектором могут быть использованы непосредственно, если устройство это позволяет, или могут управлять реле. Подключите антипараллельный диод к катушке реле. Эти выходы могут управляться только приказами по телефону или СМС сообщениями. Указания по проведению проводки: для управления домашней техникой (по специальному порядку).
  • Page 58 - POWER: состояние питания охранной сигнализации Как настроить в приборе телефонные номера и сообщения СМС? EVOLVEO Sonix можно удобно управлять также с помощью Вашего смартфона (smartphone): - Android – EVOLVEO Sonix (Google Play) - iPhone – EVOLVEO Sonix (App Store) Отправкой...
  • Page 59 - Когда включится четвёртый беспроводной датчик, будет отправлено сообщение СМС: Wireless Activated (04) (Беспроводной датчик активирован (04)) - Когда включится пятый беспроводной датчик, будет отправлено сообщение SMS: Wireless Activated (05) (Беспроводной датчик активирован (05)) - Когда включается от шестого по шестнадцатый беспроводный датчик, будет отправлено сообщение...
  • Page 60 сирену выключите. Нажав 4#1#, Вы можете подслушать, что происходит в этой комнате, нажатием 4#0# Вы окончите подслушивание. Нажав 93#1# , Вы можете посредством громкоговорителя сигнализации переговорить с нарушителем, а нажав 93#0#, можно отключить эту функцию. j. При возникновении тревоги будут набираться телефонные номера, и вы можете прямо ответить без...
  • Page 61 51#--# Телефонный номер первой группы (0-15 бит) 52#--# Телефонный номер второй группы (0-15 бит) 53#--# Телефонный номер третьей группы (0-15 бит) 54#--# Телефонный номер четвертой группы (0-15 бит) 55#--# Телефонный номер пятой группы (0-15 бит) 80## Изображение преднастроенных СМС 81#--# Сообщение...
  • Page 62 - Общая активация: охранная сигнализация активирована для случая, когда никого нет дома. Все датчики активны на главном блоке, и сигнализация медленно мигает зеленым цветом. - Деактивация: отключает все датчики и главный блок, на котором будет непрерывно светиться зеленым цветом LED-индикатор. - Частичная...
  • Page 63 включения/выключения сигнализации, беспроводная мини-сирена, беспроводной потолочный PIR- датчик (датчик движения), беспроводной PIR-датчик (датчик движения) без срабатывания на мелких животных, беспроводная кнопка - SOS – информация находится на www.evolveo.eu Технические параметры - Статический ток: 50мA - Питание: 9 В-12 В постоянного тока...
  • Page 64 рассеивания тепла. EVOLVEO Sonix предназначается для использования только внутри помещений. 2200 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Компания ABACUS Electric s.r.o. заявляет, что модель O Sonix отвечает требованиям норм и положений, действующих по отношению к данному виду устройств. Полный текст Декларации соответствия находится на...