Evolveo Sonix Quick Start Manual

Ionization smoke alarm/detector
Hide thumbs Also See for Sonix:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
CZ
Detektor kouře pro alarm EVOLVEO Sonix
I. Vlastnosti
Možnost montáže na strop nebo stěnu
Snadná instalace – veškeré montážní potřeby jsou součástí balení
Provoz na baterii 9V (je součástí balení)
Vhodné pro jakoukoliv místnost
Obsahuje testovací tlačítko pro průběžnou kontrolu funkčnosti
Signalizace slabé baterie
Bezpečnostní klip neumožní montáž kouřového čidla bez vložené baterie
Čidlo obsahuje ionizační komoru pro rychlou detekci kouře ze všech směrů
Hlasitý alarm 85 dB
Specifikace
Napájení: 9V baterie
Provozní proud: 10uA(normální) a 20-50mA (alarm je v akci)
Citlivost kouřového čidla: kompatibilní se standardem UL217
BS5446: Část 1 2000
Číslo licence: KM 53166
0.8-1.42%/FT
Provozní teplota: 4,4°C -37.8°C
Vlhkost prostředí: 10% - 90%
Hlasitost sirény: 85 decibelů ve vzdálenosti 3 metry
Životnost baterie: minimálně 1 rok
Velikost:106mm x 30mm
Velikost obalu: 48 x 42 x 33,5 cm
Hmotnost: 0,13 kg
CE certifikát
II. Postup instalace
Vyberte pro umístění nejvhodnější pozici
Vyvrtejte v daném místě otvor dle velikosti hmoždinky.
Do otvoru vložte hmoždinky a čidlo ke stropu nebo ke zdi přišroubujte.
Vložte dovnitř baterii a ujistěte se, že je čidlo řádně připevněno a následně zavřete jeho kryt.
Detektory kouře se obvykle instalují do ložnic, kuchyní garáží, sklepních prostor atd.
Nejlepší pozice, pokud nedokážete odhadnout možné ohnisko požáru, je uprostřed bytu mezi ložnicí a obývákem.
Pokud kouřové čidlo instalujete na strop, nemělo by být dále než 4 metry od nejbližší zdi.
Pokud kouřové čidlo instalujete na zeď, mělo by být přibližně 10 až 20 cm od stropu.
Neinstalujte kouřové čidlo poblíž dveří, oken nebi v místech, kde je silné proudění vzduchu, které by mohlo narušit činnost a citlivost
čidla.
Jedno kouřové čidlo postačuje pro ochranu plochy přibližně 10 až 20 m2. Ve speciálních prostorech se kouřová čidla instalují ve vzdálenosti
2,5 metrů od sebe.
Neinstalujte kouřové čidlo do koupelny a jiných vlhkých míst, do nejvyšších pater, atd.
III. Návod k použití
Po vložení baterie začne čidlo automaticky fungovat a kontrolní LED dioda blikne jednou za 2 minuty. Při detekování kouře ve střeženém
prostoru je automaticky spuštěn alarm.
Pokud je čidlo napojeno na GSM alarm EVOLVEO Sonix, můžete stiskem testovacího tlačítka vyzkoušet funkčnost propojení s hlavní
jednotkou alarmu.
V případě problémů postupujte následovně:
Pokud se alarm po stisku tlačítka neaktivuje, zkontrolujte, jestli je v pořádku napájení.
Pokud se alarm po testu kouřem neaktivuje, vyčistěte kouřové čidlo.
Pokud kontrolní LED dioda nebliká, kontaktujte prodejce nebo servis.
IV. Kontrola a údržba
Přidržte při testování stisknuté testovací tlačítko na 3 nebo více sekund. Detektor by měl reagovat sirénou a normálním blikáním LED diody.
Při napojení na sadu EVOLVEO Sonix navíc odešle zprávu do centrální jednotky alarmu, která hlášení zpracuje podle nastavených pravidel
(například odešle varovnou SMS). K testu lze místo stisknutí tlačítka použít uměle vytvořený kouř.
Testování detektoru kouře za účelem ověření funkčnosti by se mělo provádět nejlépe jedenkrát týdně. Kontrolu je nutné provádět
minimálně jedenkrát měsíčně.
Pokud začne LED dioda svítit trvale, znamená to, že je slabá baterie. V takovém případě baterii ihned vyměňte.
Jednou za půl roku čidlo kouře vyčistěte. Nejprve vyndejte baterii a pak jej otřete suchou a čistou prachovkou.
Detektor kouře se nesmí čistit vodou, protože do čidla se nesmí dostat vlhkost.
Detektor kouře nikdy nerozebírejte.
Poznámka:
Detektor kouře by měl servisovat výhradně kvalifikovaný technik.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sonix and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Evolveo Sonix

  • Page 1 Přidržte při testování stisknuté testovací tlačítko na 3 nebo více sekund. Detektor by měl reagovat sirénou a normálním blikáním LED diody. Při napojení na sadu EVOLVEO Sonix navíc odešle zprávu do centrální jednotky alarmu, která hlášení zpracuje podle nastavených pravidel (například odešle varovnou SMS).
  • Page 2 Ionization Smoke Alarm/detector for EVOLVEO Sonix I. Features  Ceiling or wall mounting  Easy to install with mounting hardware included  9Volt battery operated (included)  Suitable for any room  Test button for easy recommended monthly testing ...
  • Page 3 Pridržte pri testovaní stlačené testovacie tlačidlo na 3 alebo viac sekúnd. Detektor by mal reagovať sirénou a normálnym blikaním LED diódy. Pri napojení na sadu EVOLVEO Sonix naviac odošle správu do centrálnej jednotky alarmu, ktorá hlásenie spracuje podľa nastavených pravidiel (napríklad odošle varovnú SMS). K testu je možné miesto stlačení tlačidla použiť umelo vytvorený dym.
  • Page 4 Po włożeniu baterii czujnik zacznie automatycznie działać i kontrolna dioda LED będzie migać raz na 2 minuty. Po wykryciu dymu w pomieszczeniu zostanie automatycznie włączony alarm.  Jeśli czujnik jest podłączony do alarmu GSM EVOLVEO Sonix, to poprzez naciśnięcie przycisku testującego można sprawdzić poprawność działania i podłączenia do jednostki głównej. ...
  • Page 5 После вложения батарейки датчик начинает работать автоматически, а контрольный LED-диод мигает один раз в 2 minuty. При обнаружении дыма в охраняемом пространстве автоматически включится сирена охранной сигнализации.  В случае подсоединения датчика к GSM сигнализации EVOLVEO Sonix вы можете нажатием кнопки тестирования проверить действие связи с главным блоком охранной сигнальной системы. ...
  • Page 6 Detector de fum cu ionizare pentru echipamentul de alarmare GSM EVOLVEO Sonix I. Caracteristici  Montare pe plafon sau pe perete  Facil de instalat, cu accesorii de montaj incluse  Funcţionează de la o baterie de 9 V (inclusă) ...

Table of Contents