Download Print this page

Bosch KEO Original Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

OBJ_DOKU-25914-003.fm Page 1 Monday, January 23, 2012 11:07 AM
www.homeelectric.de
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L70 773 (2012.01) O / 182 UNI
Keo
de Originalbetriebsanleitung
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimat
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
gebruiksaanwijzing
ýêñïëóàòàöèè
da Original brugsanvisning
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
sv Bruksanvisning i original
åêñïëóàòàö³¿
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Advertisement

loading

  Related Manuals for Bosch KEO

  Summary of Contents for Bosch KEO

  • Page 1 OBJ_DOKU-25914-003.fm Page 1 Monday, January 23, 2012 11:07 AM www.homeelectric.de Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-garden.com F 016 L70 773 (2012.01) O / 182 UNI de Originalbetriebsanleitung el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal işletme talimat...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lietuviškai ........Puslapis 169 F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk- die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste- Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 4 Spannen Sie das Material gut fest. Stützen Sie das den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Ak- Werkstück nicht mit der Hand oder dem Fuß ab. Berüh- kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Technische Daten

    Laden Sie nur Bosch-Li-Ionen-Akkus oder solche in Es eignet sich für kurvige und gerade Schnitte. Bosch-Produkte eingebaute Akkus mit den in den tech- Beachten Sie unbedingt die Sägeblatt-Empfehlungen. nischen Daten angegebenen Spannungen. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
  • Page 6 Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG. Haltebügel montieren Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Festen Sitz des Haltebügels prüfen Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Sägeblatt einsetzen/entnehmen Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Festen Sitz des Sägeblattes prüfen Einschalten Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 7 Umfassen Sie während des Sägens nicht den Haltebü- gel, das Sägeblatt oder die Lüftungsschlitze. Das Sägeblatt kann sich während des Sägens stark er- wärmen. Lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es anfas- sen. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 8 Sägeblatt aus dem Elektrowerkzeug. Halten Sie die Sägeblatt- aufnahme durch Verwendung von geeigneten Schmiermitteln funktionsfähig. Eine starke Verschmutzung des Elektrowerkzeugs kann zu Funktionsstörungen führen. Sägen Sie deshalb stark staub- erzeugende Materialien nicht von unten oder über Kopf. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 9: English

    OBJ_BUCH-1453-003.book Page 9 Monday, January 23, 2012 11:09 AM English | 9 Deutschland Schweiz Batrec AG Robert Bosch GmbH 3752 Wimmis BE Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 Integrierte Akkus dürfen nur zur Entsorgung entnom- 37589 Kalefeld – Willershausen men werden. Durch das Öffnen der Gehäuseschale kann Tel.
  • Page 10 This enables better control of the power tool in curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition- unexpected situations. ally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Only charge Bosch lithium ion batteries or batteries in- tool “live” and could give the operator an electric shock. stalled in Bosch products with the voltages listed in the Do not use the tool with the hook without rubber covers technical data.
  • Page 12: Declaration Of Conformity

    Movement direction ers) according to the provisions of the directives 2011/65/EU, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC. Technical file (2006/42/EC) at: Switching On Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Permitted action Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Prohibited action Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen...
  • Page 13 5 – 15% handle, in one way only. Continuous lighting, red ≤5% The charging procedure starts as soon as the charger plug of the battery charger is inserted into the socket. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 14: Troubleshooting

    10-digit article number given on the type plate of Clean the saw blade holder preferably with compressed air or the machine. a soft brush. Remove the saw blade from the power tool for F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Only for EC countries: Australia, New Zealand and Pacific Islands According to the European Guideline Robert Bosch Australia Pty. Ltd. 2002/96/EC, power tools that are no long- Power Tools er usable, and according to the European...
  • Page 16: Français

    à branchement de terre. Des fiches non modifiées ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut et des socles adaptés réduiront le risque de choc électri- réduire les risques dus aux poussières. que. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Le liquide éjecté des batteries peut causer des irri- par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau tations ou des brûlures. est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 18 Cet outil électroportatif est conçu pour une utilisation domes- Ne charger que des accumulateurs Lithium-ion d’origi- tique. ne Bosch ou des accus montés dans les produits Bosch Il est conçu pour couper des branches et peut également être dont la tension correspond à celle indiquée dans les ca- utilisé...
  • Page 19 2006/42/CE. Chargement de l’accu Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Montage de l’étrier de fixation Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Contrôle du bon positionnement de la poignée Montage/Démontage de la lame de scie Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 20 Lors du sciage de matériaux de construction légers, respectez les dispositions légales ainsi que les recom- mandations du fabricant du matériau. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Marche/Arrêt. sciez pas les matériaux produisant beaucoup de poussières Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta- par dessous ou dans une position en hauteur. tif, retirez toujours la lame de scie. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 22: Español

    France du carter. Débranchez les connexion sur l’accu et retirez ce- Vous êtes un utilisateur, contactez : lui-ci. Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Batteries/piles : Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Ion lithium :...
  • Page 23 Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc- das con su uso o que no hayan leído estas instruccio- trica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 24 Exis- jeción, si a éste le faltan los revestimientos de goma o te el riesgo de explosión. si éstos estuviesen dañados. Cambie el estribo de suje- F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para el uso do- nes de litio Bosch o aquellos incorporados en produc- méstico. tos Bosch. En caso de no atenerse a ello podría originarse Ha sido diseñada para cortar ramas y puede utilizarse tam- un incendio o explosión.
  • Page 26 2006/42/CE. Material que se adjunta Expediente técnico (2006/42/CE) en: Carga del acumulador Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Montaje del estribo de sujeción Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Control de la firme sujeción del estribo de sujeción 4 Montaje y desmontaje de la hoja de sierra Dr.
  • Page 27 Acudir al servicio técnico fectuoso La herramienta eléctri- Interruptor de conexión/desconexión defectuoso Acudir al servicio técnico ca funciona de forma intermitente Vibraciones o ruidos Herramienta eléctrica defectuosa Acudir al servicio técnico intensos Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 28 Tel.: +58 (02) 207 45 11 miento. México Un ensuciamiento excesivo de la herramienta eléctrica puede Robert Bosch S. de R.L. de C.V. provocar que ésta funcione deficientemente. Por ello, no guíe Circuito G. Gonzáles Camarena 333 la herramienta manteniéndola boca arriba, si sierra materia- Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF les que produzcan mucho polvo.
  • Page 29: Português

    Directivas expô-la à chuva. Europeas 2006/66/CE y 2002/96/CE, res- pectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Indicações gerais de advertência para ferramen- España tas eléctricas Servicio Central de Bosch Devem ser lidas todas as indicações de...
  • Page 30 F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Só carregar acumuladores de iões de lítio ou acumula- Só conduzir a ferramenta eléctrica no sentido da peça a dores montados em produtos da Bosch, com as tensões ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrário há indicadas nos dados técnicos. Caso contrário, há risco risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se...
  • Page 32 EN 60335 (carregadores de acumulado- Ligar res) conforme as disposições das directivas 2011/65/UE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE. Acção permitida Processo técnico (2006/42/CE) em: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Acção proibida Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Acessórios Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen...
  • Page 33 Há perigo de lesões no caso de um Bloquear o interruptor de ligar-desligar na posição des- contacto com a lâmina de serra. ligada antes de todos os trabalhos na ferramenta eléc- Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 34 Trocar a lâmina de serrar Má técnica de serra veja “Instruções de trabalho” (figura 8) O acumulador não está completamente carregado Carregar o acumulador, veja também as “Instru- ções para carregar” F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Conduzir a ferramenta eléctrica ligada em direcção do galho a ser serrado Manutenção e serviço Portugal Robert Bosch LDA Manutenção, limpeza e armazenamento Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E Bloquear o interruptor de ligar-desligar na posição des- 1800 Lisboa ligada antes de todos os trabalhos na ferramenta eléc-...
  • Page 36: Italiano

    (senza linea di allacciamento). veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Il contatto con un cavo sotto tensione esperienza. può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’ap- Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan- parecchio, causando una scossa elettrica. do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 38 La lama può bloccarsi e causare la perdita del di litio Bosch oppure batterie ricaricabili montate nei controllo sull’elettroutensile. prodotti Bosch con le tensioni indicate nei dati tecnici. Una volta terminata l’operazione di lavoro, spegnere In caso contrario esiste pericolo di incendio ed esplosione.
  • Page 39 EN 60335 (caricatori batteria) in base alle Accensione prescrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2006/95/CE, Operazione permessa 2004/108/CE, 2006/42/CE. Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Operazione vietata Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Accessori Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen...
  • Page 40 Luce lampeggiante verde 15 – 35% la spina di ricarica nella presa sul retro dell’impugnatura (so- lo una possibilità di collegamento). Luce lampeggiante rossa 5 – 15% ≤5% Luce continua rossa F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 41 –15 °C e +65 °C LED rosso Sovraccarico (lama bloccata) Ridurre la pressione di contatto dell’elettroutensile lampeggia 5x veloce- contro il ramo mente Avvicinare l’elettroutensile acceso al ramo da ta- gliare Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 42 Staccare i collegamenti alla batteria ricari- cabile ed estrarre la batteria ricaricabile. Italia Batterie ricaricabili/Batterie: Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS Ioni di litio: Viale Lombardia 18 Osservare le istruzioni riportate nel para- 20010 Arluno grafo «Trasporto».
  • Page 43: Nederlands

    Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 44 Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Het is bestemd voor het knippen van takken en kan ook wor- Laad alleen Bosch-lithiumionaccu’s of dergelijke in den gebruikt voor het zagen van hout, zacht metaal (bijv. ko- Bosch-producten ingebouwde accu’s op met de in de per) en gipskartonplaat. technische gegevens aangegeven spanningen. Anders Het is geschikt voor het zagen in bochten en voor recht zagen.
  • Page 46 2011/65/EU, Handelingsdoel Afbeelding 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG. Meegeleverd Technisch dossier (2006/42/EG) bij: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Accu opladen Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Vasthoudbeugel monteren Goed vastzitten van vasthoudbeugel Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 47 Draag werkhandschoenen bij de montage van het zaag- Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan blad. Bij het aanraken van het zaagblad bestaat verwon- gemakkelijk ontbranden. dingsgevaar. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 48 Plaats geen voorwerpen op het elektrische gereedschap. Verwijder het zaagblad altijd vóór werkzaamheden aan het elektrische gereedschap. Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- ningen altijd schoon om goed en veilig te werken. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Dansk

    Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 50 Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid et el-værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Kontakt med en spændingsførende aggregatet øger risikoen for elektrisk stød. ledning kan også sætte el-værktøjets metaldele under Oplad kun Bosch Li-Ion-akkuer eller akkuer, der er spænding, hvilket kan føre til elektrisk stød. monteret i Bosch produkter, med de spændinger, der Brug ikke el-værktøjet med holdebøjlen, hvis gummi-...
  • Page 52 Det er beregnet til at skære grene over, men det kan også bru- ges til at save i træ, blødt metal (f.eks. kobber) og gipskarton- plader. Det er egnet til kurvede og lige snit. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Følg ubetinget anbefalingen, der følger med savklingen. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 22.08.2011 Tekniske data Støj-/vibrationsinformation...
  • Page 53 Utilsigtet betjening af start-stop-kontakten er forbundet med kvæstelsesfare. Når savklingen skiftes, skal man sørge for, at savklin- geholderen er fri for materialerester som f.eks. træ- el- ler metalspåner. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 54 (f.eks. vedligeholdel- Dansk se, værktøjsskift osv.) samt før værktøjet transporte- Bosch Service Center res og lægges til opbevaring. Utilsigtet betjening af start- Telegrafvej 3 stop-kontakten er forbundet med kvæstelsesfare.
  • Page 55: Svenska

    Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas- ögon. Användning av personlig skyddsutrustning som t.ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skydds- hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 56 Kontakt med elledningar kan förorsaka typ av batterier används för andra batterityper finns risk brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda till explo- för brand. sion. Borrning i vattenledning kan förorsaka sakskador. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Det är lämpligt för kurviga och raka snitt. Ladda endast Bosch litium-jonbatterier eller batterier Beakta ovillkorligen rekommendationerna för sågblad. som monterats i Bosch produkter med en spänning som anges i tekniska data. I annat fall finns risk för brand och Tekniska data explosion.
  • Page 58 Kontrollera att hållbygeln sitter stadigt direktiven 2011/65/EU, 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG. Insättning och uttagning av sågblad Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från: Kontrollera att sågbladet sitter stadigt Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Inkoppling Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Slagtalsreglering Arbetsanvisningar 8 – 9 Dr.
  • Page 59 Batteriet är nästan urladdat Vid laddning av batterimodulen följ anvisningarna samt fram och tillbaka Strömställaren Till/Från är inte fullständigt ned- Tryck fullständigt ned strömställaren Till/Från tryckt Överbelastad vid användning Minska elverktygets anliggningstryck mot grenen Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 60: Norsk

    Kundservice och kundkonsulter Ändringar förbehålles. www.bosch-garden.com Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt. Norsk Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 Sikkerhetsinformasjon 2750 Ballerup Danmark Forklaring av bildesymbolene Tel.: +46 (020) 41 44 55 Les gjennom denne driftsinstruksen.
  • Page 61 Bruk slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon. av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt. La disse skadede delene repareres før elektroverktøy- Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 62 Lad kun opp Bosch li-ion-batterier eller batterier som mimantlingen på holdebøylen mangler eller er skadet. er montert i Bosch-produkter og med en spenning som Skift holdebøylen ut mot en ny hvis gummimantlingen tilsvarer informasjonene i tekniske data. Ellers er det fa- på...
  • Page 63 EN 60745 (akku-redskap) hhv. Innkobling EN 60335 (akku-ladere) jf. bestemmelsene i direktivene 2011/65/EU, 2006/95/EF, 2004/108/EF, 2006/42/EF. Tillatt aksjon Tekniske data (2006/42/EF) hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Dette er forbudt Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Tilbehør Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen...
  • Page 64 Bruk et smalt sagblad til saging i smale kurver. Merk: Batteriet leveres delvis oppladet. For å sikre full effekt fra batteriet, må du lade det fullstendig opp i ladeapparatet før førstegangs bruk. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 65 –15 °C og +65 °C Rød LED blinker 5x Overbelastning (sagbladet er klemt fast) Reduser presstrykket til elektroverktøyet mot hurtig grenen Før elektroverktøyet innkoplet inn mot grenen som skal sages Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 66: Suomi

    10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektro- verktøyets typeskilt. Pidä lähistöllä olevat henkilöt turvallisella etäisyy- Norsk dellä sähkötyökalusta. Robert Bosch AS Postboks 350 Käytä suojakäsineitä. 1402 Ski Tel.: (+47) 64 87 89 50 Faks: (+47) 64 87 89 55 Transport Älä...
  • Page 67 Käytä sähkötyökalussa ainoastaan kyseiseen sähkö- käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijait- työkaluun tarkoitettua akkua. Jonkun muun akun käyttö see laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantu- saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. miseen. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 68 Veden tunkeutuminen latauslait- Älä käytä sähkötyökalun oksakoukkua, jos oksakoukun teen sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. kumisuojukset puuttuvat tai ovat vaurioituneet. Vaih- Lataa ainoastaan Bosch litiumioniakkuja tai sellaisia da oksakoukku uuteen, jos oksakoukun kumisuojukset Bosch-tuotteisiin sisäänrakennettuja akkuja, joiden ovat vaurioituneet. teknisissä tiedoissa esiintyy mainittuja jännitteitä.
  • Page 69 EN 60335 (akkulaturit) direktiivien 2011/65/EU, 2006/95/EY, 2004/108/EY, 2006/42/EY määräysten mu- Käynnistys kaan. Sallittu käsittely Tekninen tiedosto (2006/42/EY): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Kielletty menettely Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Lisätarvikkeet Senior Vice President...
  • Page 70 Lataustapahtuma alkaa heti, kun latauslaitteen latauspistoke heuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille allergisia on liitetty hylsyyn. reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. Akun latausvalvontanäyttö osoittaa latauksen jatkumisen. La- tauksen aikana näyttö vilkkuu vihreänä. Kun akun latausval- F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusauk- Huolto ja asiakasneuvonta koja puhtaana, jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli- www.bosch-garden.com sesti. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi- nen tuotenumero, joka löytyy laitteen mallikilvestä. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 72: Åëëçíéêü

    OBJ_BUCH-1453-003.book Page 72 Monday, January 23, 2012 11:09 AM 72 | EëëçíéêÜ Suomi Íá êñáôÜôå ôõ÷üí ðáñåõñéóêüìåíá Üôïìá óå áóöáëÞ áðüóôáóç áðü ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï. Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A ÖïñÝóôå ðñïóôáôåõôéêÜ ãÜíôéá. 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: +358 102 961 838 www.bosch.fi...
  • Page 73 óáò êáé ôá ãÜíôéá óáò ìáêñéÜ áðü êéíïýìåíá åßíáé êáôÜëëçëïò ìüíï ãéá Ýíá óõãêåêñéìÝíï ôýðï ìðá- åîáñôÞìáôá. ×áëáñÞ åíäõìáóßá, êïóìÞìáôá Þ ìáêñéÜ ôáñéþí äçìéïõñãåß êßíäõíï ðõñêáãéÜò üôáí ÷ñçóéìïðïéçèåß ìáëëéÜ ìðïñåß íá åìðëáêïýí óôá êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá. ãéá Üëëåò ìðáôáñßåò. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 74 âåâáéþíåóôå üôé ç ðëÜêá ïäÞãçóçò áêïõìðÜ äéáñêþò áõîÜíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò. óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï. Ç óðáèüëáìá ìðïñåß íá Íá öïñôßæåôå ôéò ìðáôáñßåò éüíôùí ëéèßïõ ôçò Bosch Þ ìðëïêÜñåé êáé íá ïäçãÞóåé óå áðþëåéá ôïõ åëÝã÷ïõ ôïõ ôéò ìðáôáñßåò ðïõ åßíáé åãêáôáóôçìÝíåò óå ðñïúüíôá ôçò...
  • Page 75 Þ áíôßóôïé÷á: ÅÍ 60335 (öïñôéóôÝò ìðáôáñéþí) óýìöùíá ìå ôéò äéáôÜîåéò ôùí ïäçãéþí 2011/65/EE, 2006/95/EK, Êáôåýèõíóç êßíçóçò 2004/108/EK, 2006/42/EK. Ôå÷íéêüò öÜêåëïò (2006/42/EÊ) áðü: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ÅãêåêñéìÝíç åíÝñãåéá Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 76 ¸ëåã÷ïò ôçò óôáèåñüôçôáò ôçò óðáèüëáìáò ¼ôáí äåí ðñüêåéôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï öïñôéóôÞ ãéá Ýíá ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá ó÷åôéêÜ ìåãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá, äéáêüøôå ôç óýíäåóÞ ôïõ ìå ôï çëåêôñéêü äßêôõï. ¸ëåã÷ïò ôïõ áñéèìïý åìâïëéóìþí F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ÂëÜâç óôçí åóùôåñéêÞ êáëùäßùóç ôïõ çëåêôñéêïý Áðåõèõíèåßôå óôï Service åñãáëåßïõ Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ×áëáóìÝíïò äéáêüðôçò ÏÍ/OFF Áðåõèõíèåßôå óôï Service ëåéôïõñãåß ìå äéáêïðÝò Éó÷õñïß ×Üëáóå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Áðåõèõíèåßôå óôï Service êñáäáóìïß/èüñõâïé Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 78 åñãáóßá óôï ßäéï ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï (ð. ÷. ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ. óõíôÞñçóç, áëëáãÞ åñãáëåßïõ êôë.) êáèþò êáé üôáí ôï ÅëëÜäá ìåôáöÝñåôå êáé ôï äéáöõëÜãåôå Þ áðïèçêåýåôå. ¼ôáí Robert Bosch A.E. ðáôÞóåôå áèÝëçôá ôï äéáêüðôç ON/OFF ðñïêáëåßôáé Åñ÷åßáò 37 êßíäõíïò ôñáõìáôéóìïý. 19400 Êïñùðß – ÁèÞíá...
  • Page 79: Türkçe

    Yorgunsan z, ald ğ n z haplar n, ilaçlar n veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmay n. Aleti Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 80 İşiniz bittikten sonra aleti kapat n ve testere b çağ tam başlamadan önce hasarl parçalar onart n. Birçok iş olarak durduktan sonra kesme yerinden ç kar n. Bu kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Bu alet kavisli ve düz kesme işlerine uygundur. elektrik çarpma tehlikesini art r r. Testere b çağ tavsiyelerine mutlaka uyun. Sadece Bosch lityum iyon aküleri veya Bosch ürünlerine tak l teknik veriler bölümünde belirtilen Teknik veriler gerilime sahip aküleri şarj edin. Aksi takdirde yang n ve patlama tehlikesi oluşur.
  • Page 82 EN 60745 (akülü alet) ve EN 60335 (akü şarj cihaz ). Testere b çağ n n tak lmas /ç kar lmas Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/AT): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Tester b çağ n n s k biçimde oturmas n n kontrolü 6 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Açma...
  • Page 83 Elektrikli el aleti ar zal Müşteri servisine başvurun Elektrikli el aletinin içindeki kablolarda ar za var Müşteri servisine başvurun Elektrikli el aleti Açma/kapama şalteri ar zal Müşteri servisine başvurun kesintili çal ş yor Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 84 Aletin kendinde bir çal şma yapmadan önce (örneğin 80670 Maslak/Istanbul bak m, uç değiştirme gibi), aleti taş rken ve depoya Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 kald r rken açma/kapama şalterini kapal konumda bloke edin. Açma/kapama şalterine yanl şl kla Nakliye bas ld ğ...
  • Page 85: Polski

    Moment nieuwagi przy użyciu mulatorami (bez przewodu zasilającego). elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 86 Używane przez robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elek- niedoświadczone osoby elektronarzędzia są tryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za niebezpieczne. izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewo- dem sieci zasilającej może spowodować przekazanie F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Po zakończeniu pracy należy elektronarzę-dzie wbudowane do produktów wyprodukowanych przez wyłączyć. Brzeszczot można wyprowadzić z firmę Bosch, o parametrach podanych w danych obrabianego materiału wtedy, gdy znajduje się on w technicznych. Inne zastosowanie może spowodować bezruchu. W ten sposób uniknie się odrzutu i można pożar lub zagrożenie wybuchem.
  • Page 88 Osprzęt 2011/65/UE, 2006/95/WE, 2004/108/WE, 2006/42/WE. Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Użycie zgodne z przeznaczeniem Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do prac w domu. Przeznaczone jest do odcinania gałęzi, można go też używać...
  • Page 89 100–240 V. Należy upewnić się, czy wtyk sieciowy Podczas pracy nie wolno dotykać uchwytu pasuje do danego gniazdka. pałąkowatego, brzeszczotu ani otworów Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest wentylacyjnych. naładowany częściowo. Aby zagwarantować wykorzystanie Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 90 0 °C i 45 °C zamiennie Czerwony wskaźnik Napięcie baterii jest zbyt niskie; akumulator jest Naładować akumulator (zob. wskazówki dotyczące LED miga 1x rozładowany ładowania) F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Prosimy postępować zgodnie ze katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce wskazówkami umieszczonymi w rozdziale znamionowej. „Transport“. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com...
  • Page 92: Česky

    Zástrčka nesmí být žádným způsobem Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze vodou a vlhkostí. Existuje nebezpečí výbuchu. kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachována. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 94 Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. Toto elektronářadí je určeno pro domácí použití. Akumulátory Li-ion firmy Bosch nebo tyto akumulátory Je určeno pro řezání větví a lze jej použít i pro řezání dřeva, zabudované ve výrobcích firmy Bosch nabíjejte pouze měkkého kovu (např.
  • Page 95 PT/ESI výměna nástroje, atd.) a též při jeho přepravě a uskladnění zablokujte spínač ve vypnuté poloze. Při neúmyslném stlačení spínače existuje nebezpečí zranění. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Nabíjení akumulátoru D-70745 Leinfelden-Echterdingen 22.08.2011 Nepoužívejte žádnou jinou nabíječku. Dodaná nabíječka je sladěna s akumulátorem zabudovaným do Vašeho...
  • Page 96 –15 °C a +65 °C Červená LED bliká Přetížení (sevřený pilový list) Zredukujte přitlačení elektronářadí proti větvi rychle 5x Elektronářadí veďte proti řezané větvi zapnuté F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Slovensky

    Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně Slovensky prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí. Bezpečnostné pokyny Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Vysvetlenie obrázkových symbolov Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Pozorne si prečítajte tento Návod na používanie. 692 01 Mikulov Tel.: +420 (519) 305 700...
  • Page 98 Použitie ochranného spínača opravy odborníkovi. pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Preniknutie do vodovodného potrubia lina z akumulátora môže mať za následok podráždenie spôsobí vecnú škodu. pokožky alebo popáleniny. Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 100 Toto ručné elektrické náradie je určené na používanie v alebo iné akumulátory zabudované do výrobkov firmy domácnosti. Bosch, ktoré majú v časti technické údaje uvedené Je určené na orezávanie konárov dá sa používať aj na rezanie napätie. V inom prípade hrozí nebezpečenstvo požiaru a dreva, mäkkých kovov (napríklad medi) a sadrokartónových...
  • Page 101 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2006/42/ES. Montáž a používanie Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Cieľ činnosti Obrázok Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Obsah dodávky (základná výbava) Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Nabíjanie akumulátorov Montáž upevňovacieho strmienka Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Prekontrolujte, či je upevňovací...
  • Page 102 Pri pílení ľahkých stavebných hmôt dodržiavajte zákonné ustanovenia a odporúčania výrobcu príslušného materiálu. Počas rezania ručné elektrické náradie pevne držte jednou rukou za rukoväť. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok tlakovým vzduchom alebo pomocou nejakého mäkkého uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené štetca. Pri tejto práci vyberte pílový list z ručného na typovom štítku výrobku. elektrického náradia. Udržiavajte upínací mechanizmus Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 104: Magyar

    Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Elektromos biztonsági előírások A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó- okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó lehet vezetni és irányítani. részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 106 Ha víz hatol be egy állapotban vezesse rá a megmunkálásra kerülő töltőkészülékbe, ez megnöveli az áramütés munkadarabra. Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszélyét. veszélye, ha a betétszerszám beékelődik a munkadarabba. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 107 OBJ_BUCH-1453-003.book Page 107 Monday, January 23, 2012 11:09 AM Magyar | 107 Rendeltetésszerű használat Csak Bosch Li-ion-akkumulátorokat vagy a Bosch- termékekbe beépített akkumulátorokat töltsön, és Ez az elektromos kéziszerszám otthoni használatra szolgál. csak a műszaki adatoknál megadott feszültséget Az elektromos kéziszerszám főleg ágak levágására szolgál, de használja.
  • Page 108 A löketszám vezérlése Engineering PT/ESI 8 – 9 Munkavégzési tanácsok Karbantartás és tisztítás A tartozékok/pótalkatrészek kiválasztása Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Üzembe helyezés 22.08.2011 Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka Zaj és vibráció értékek (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz kapcsolja át...
  • Page 109 Az elektromos kéziszerszám belső vezetékei Keressen fel egy vevőszolgálatot meghibásodtak Az elektromos A be-/kikapcsoló meghibásodott Keressen fel egy vevőszolgálatot kéziszerszám csak megszakításokkal működik Erős rezgések/zajok Az elektromos kéziszerszám meghibásodott Keressen fel egy vevőszolgálatot Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 110 (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) típustábláján található 10-jegyű cikkszámot. megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz Magyarország kapcsolja át reteszelje a be-/kikapcsolót a kikapcsolt Robert Bosch Kft. helyzetben. Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen 1103 Budapest megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket Gyömrői út. 120.
  • Page 111: Ðóññêèé

    Íàäåâàéòå çàùèòíûå ðóêàâèöû. ïîäâåñêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, èëè äëÿ âûòÿãèâàíèÿ âèëêè èç øòåïñåëüíîé ðîçåòêè. Çàùèùàéòå øíóð îò âîçäåéñòâèÿ âûñîêèõ òåìïåðàòóð, ìàñëà, îñòðûõ êðîìîê èëè ïîäâèæíûõ ÷àñòåé ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ïîâðåæäåííûé èëè ñïóòàííûé øíóð ïîâûøàåò ðèñê ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 112 ïðåäóñìîòðåííûå äëÿ ýòîãî àêêóìóëÿòîðû. èñïîëüçîâàíèå. Ïðèìåíåíèå ïûëåîòñîñà ìîæåò Èñïîëüçîâàíèå äðóãèõ àêêóìóëÿòîðîâ ìîæåò ïðèâåñòè ê ñíèçèòü îïàñíîñòü, ñîçäàâàåìóþ ïûëüþ. òðàâìàì è ïîæàðíîé îïàñíîñòè. Çàùèùàéòå íåèñïîëüçóåìûé àêêóìóëÿòîð îò êàíöåëÿðñêèõ ñêðåïîê, ìîíåò, êëþ÷åé, ãâîçäåé, F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Çàðÿæàéòå òîëüêî îðèãèíàëüíûå ëèòèåâî-èîííûå ïðèëåãàëà ê çàãîòîâêå. Ïèëüíîå ïîëîòíî ìîæåò àêêóìóëÿòîðû Bosch èëè ïîäîáíûå àêêóìóëÿòîðû, çàêëèíèòü â çàãîòîâêå è ïðèâåñòè ê ïîòåðå êîíòðîëÿ íàä èñïîëüçóåìûå â èíñòðóìåíòàõ Bosch, ñ óêàçàííûì â ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì. òåõíè÷åñêèõ äàííûõ íàïðÿæåíèåì.  ïðîòèâíîì Ïî îêîí÷àíèè ðàáî÷åé îïåðàöèè âûêëþ÷èòå...
  • Page 114 èëè EN 60335 (çàðÿäíûå óñòðîéñòâà äëÿ àêêóìóëÿòîðîâ) ñîãëàñíî ïîëîæåíèÿì Äèðåêòèâ 2011/65/EC, Ïðèíàäëåæíîñòè 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC. Òåõíè÷åñêàÿ äîêóìåíòàöèÿ (2006/42/EÑ): Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Íàñòîÿùèé ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðåäíàçíà÷åí äëÿ äîìàøíåãî ïðèìåíåíèÿ. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Îí...
  • Page 115 Ïðè çàðÿäêå íàãðåâàåòñÿ ðóêîÿòêà ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Ïðîâåðêà ïðî÷íîñòè ïîñàäêè ïèëüíîãî ïîëîòíà 6 Ýòî íîðìàëüíî. Âêëþ÷åíèå Ïðè ïðîäîëæèòåëüíîì ïðîñòîå îòñîåäèíèòå, ïîæàëóéñòà, Óïðàâëåíèå ÷àñòîòîé õîäîâ çàðÿäíîå óñòðîéñòâî îò ñåòè. Óêàçàíèÿ ïî ðàáîòå 8 – 9 Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 116 Ýëåêòðîèíñòðóìåíò íåèñïðàâåí Îáðàòèòåñü â ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ Ïîâðåæäåíà âíóòðåííÿÿ ïðîâîäêà Îáðàòèòåñü â ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà Ýëåêòðîèíñòðóìåíò Íåèñïðàâíîñòü âûêëþ÷àòåëÿ Îáðàòèòåñü â ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ ðàáîòàåò ñ ïåðåáîÿìè ×ðåçìåðíàÿ Ýëåêòðîèíñòðóìåíò íåèñïðàâåí Îáðàòèòåñü â ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêóþ âèáðàöèÿ/øóì F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 117 íåäîñòóïíîì äëÿ äåòåé ìåñòå. E-Mail: pt-service.ru@bosch.com Íå ñòàâüòå ïîñòîðîííèå ïðåäìåòû íà ýëåêòðîèíñòðóìåíò. Ïîëíóþ èíôîðìàöèþ î ðàñïîëîæåíèè ñåðâèñíûõ öåíòðîâ Âû ìîæåòå ïîëó÷èòü íà îôèöèàëüíîì ñàéòå www.bosch-pt.ru ëèáî ïî òåëåôîíó ñïðàâî÷íî-ñåðâèñíîé ñëóæáû Bosch 8-800-100-8007 (çâîíîê áåñïëàòíûé). Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 118: Óêðà¿Íñüêà

    Áåëàðóñü Òåë.: +375 (17) 254 78 71 Òåë.: +375 (17) 254 79 15/16 Âîçìîæíû èçìåíåíèÿ. Ôàêñ: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Îôèöèàëüíûé ñàéò: www.bosch-pt.by Óêðà¿íñüêà Êàçàõñòàí ÒÎÎ «Ðîáåðò Áîø» Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà...
  • Page 119 äåòàë³ òðåáà â³äðåìîíòóâàòè, ïåðø í³æ êîâçàºòüñÿ, êàñêè òà íàâóøíèê³â, çìåíøóº ðèçèê òðàâì. êîðèñòóâàòèñÿ íèìè çíîâ. Âåëèêà ê³ëüê³ñòü íåùàñíèõ Óíèêàéòå âèïàäêîâîãî âìèêàííÿ. Ïåðø í³æ âèïàäê³â ñïðè÷èíÿºòüñÿ ïîãàíèì äîãëÿäîì çà ââ³ìêíóòè åëåêòðîïðèëàä â åëåêòðîìåðåæó àáî åëåêòðîïðèëàäàìè. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 120 àêóìóëÿòîðíî¿ áàòàðå¿ ìîæå âèõîäèòè ïàð. Âïóñò³òü â³äñóòíÿ àáî ïîøêîäæåíà. Çàì³í³òü çàòèñêíó ñêîáó ñâ³æå ïîâ³òðÿ ³ – ó ðàç³ ñêàðã – çâåðí³òüñÿ äî ë³êàðÿ. íà íîâó, ÿêùî ãóìîâà îáîëîíêà çàòèñêí³é ñêîáè Ïàð ìîæå ïîäðàçíþâàòè äèõàëüí³ øëÿõè. ïîøêîäæåíà. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Çàðÿäæàéòå ëèøå ë³ò³ºâî-³îíí³ àêóìóëÿòîðè Bosch àáî ïîä³áí³ àêóìóëÿòîðè, ÿêèìè îñíàùåí³ ïðèëàäè Öåé åëåêòðî³íñòðóìåíò ïðèçíà÷åíèé äëÿ äîìàøíüîãî Bosch, ç íàïðóãîþ, çàçíà÷åíîþ â òåõí³÷íèõ äàíèõ.  âèêîðèñòàííÿ. ïðîòèâíîìó âèïàäêó ³ñíóº íåáåçïåêà ïîæåæ³ ³ âèáóõó. ³í ïðèçíà÷åíèé äëÿ â³äð³çàííÿ ã³ëîê ³ ìîæå òàêîæ...
  • Page 122 Ìîíòàæ îïîðíî¿ ñêîáè 2006/95/ªC, 2004/108/ªC, 2006/42/ªC. Ïåðåâ³ðêà ì³öíîñò³ ïîñàäêè îïîðíî¿ ñêîáè Òåõí³÷íà äîêóìåíòàö³ÿ (2006/42/ªC): Âñòðîìëÿííÿ/âèéìàííÿ ïèëêîâèõ ïîëîòåí Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Ïåðåâ³ðêà ì³öíîñò³ ïîñàäêè ïèëêîâîãî ïîëîòíà 6 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Âìèêàííÿ Ðåãóëþâàííÿ ÷àñòîòè õîä³â Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 123 Ïîøêîäæåííÿ åëåêòðî³íñòðóìåíòó Çâåðí³òüñÿ â ñåðâ³ñíó ìàéñòåðíþ Ïîøêîäæåíà âíóòð³øíÿ ïðîâîäêà Çâåðí³òüñÿ â ñåðâ³ñíó ìàéñòåðíþ åëåêòðî³íñòðóìåíòó Åëåêòðî³íñòðóìåíò Íåñïðàâíèé âèìèêà÷ Çâåðí³òüñÿ â ñåðâ³ñíó ìàéñòåðíþ ïðàöþº ç ïåðåáîÿìè Ñèëüíà â³áðàö³ÿ/øóì Ïîøêîäæåííÿ åëåêòðî³íñòðóìåíòó Çâåðí³òüñÿ â ñåðâ³ñíó ìàéñòåðíþ Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 124 Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé) Ñèëüíå çàáðóäíåííÿ åëåêòðîïðèëàäó ìîæå ïðèçâîäèòè äî E-Mail: pt-service.ua@bosch.com â³äìîâ ó ðîáîò³. Ç ö³º¿ ïðè÷èíè íå ðîçïèëþéòå ìàòåð³àëè, Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.ua ï³ä ÷àñ îáðîáêè ÿêèõ óòâîðþºòüñÿ áàãàòî ïèëó, çíèçó àáî íàä ãîëîâîþ. Àäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíèõ ñåðâ³ñíèõ ìàéñòåðåíü çà- çíà÷åíà...
  • Page 125: Română

    ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în Indicaţie generală de avertizare a periculozităţii. mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 126 Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are maşinii. întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion Bosch sau acu- Porniţi scula electrică şi numai după aceasta mulatori integraţi în scule electrice Bosch care au conduceţi-o asupra piesei prelucrate. În caz contrar tensiunile specificate la paragraful date tehnice. În caz există...
  • Page 128 Directivelor 2011/65/UE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE. Utilizare conform destinaţiei Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Această sculă electrică este destinată uzului casnic. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Este destinată tăierii crengilor şi poaite fi utilizată şi pntru tăierea lemnului, metalului moale (de exemplu cupru) şi...
  • Page 129 La tăierea în linie curbă strânsă folosiţi o pânză de ferăstrău protecţie: scula electrică de grădină nu mai funcţionează. îngustă. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 130 LED-ul roşu clipeşte Temperatura acumulatorului este în afara Aduceţi temperatura acumulatorului prin răcire de 2x domeniului temperaturilor de lucru admise sau încălzire, în domeniul temperaturilor admise, între –15 °C şi +65 °C F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la trice. paragraful „Transport“. România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Sub rezerva modificărilor. Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40 Fax: +40 (021) 4 05 75 66 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com...
  • Page 132: Áúëãàðñêè

    Ïðåäè äà âêëþ÷èòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñå Ùåïñåëúò íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà òðÿáâà äà å óâåðÿâàéòå, ÷å ñòå îòñòðàíèëè îò íåãî âñè÷êè ïîäõîäÿù çà ïîëçâàíèÿ êîíòàêò.  íèêàêúâ ñëó÷àé íå ïîìîùíè èíñòðóìåíòè è ãàå÷íè êëþ÷îâå. Ïîìîùåí F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 133 ïîãðèæåòå ïîâðåäåíèòå äåòàéëè äà áúäàò ðåìîíòè- íàïðåæåíèå òî ñå ïðåäàâà íà ìåòàëíèòå äåòàéëè íà ðàíè. Ìíîãî îò òðóäîâèòå çëîïîëóêè ñå äúëæàò íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà è òîâà ìîæå äà ïðåäèçâèêà òîêîâ íåäîáðå ïîääúðæàíè åëåêòðîèíñòðóìåíòè è óðåäè. óäàð. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 134 åëåêòðîèíñòðóìåíòà (íàïð. òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå, ñèìâîëèòå ùå Âè ïîìîãíå äà ïîëçâàòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñìÿíà íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò è ò. í.), êàêòî è ïðè ïî-äîáðå è ïî-áåçîïàñíî. òðàíñïîðòèðàíåòî ìó è êîãàòî ãî ïðèáèðàòå çà F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 135 ìåòàëè (íàïð. ìåä) è ãèïñêàðòîíîâè ïëîñêîñòè. Ïîäõîäÿù å çà ðÿçàíå ïî ïðàâà ëèíèÿ è ïî äúãà. Òåõíè÷åñêà äîêóìåíòàöèÿ (2006/42/ÅÎ) ïðè: Ìîëÿ, íåïðåìåííî ñïàçâàéòå óêàçàíèÿòà çà èçáîð íà Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, ðåæåùè ëèñòîâå. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Òåõíè÷åñêè äàííè...
  • Page 136 åëåêòðîèíñòðóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå èçïîëçâàí; àêî òîé åëåêòðîèíñòðóìåíòà (íàïð. òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå, íå ðàáîòè ïî âðåìå íà çàðåæäàíå, òîâà íå å ïðèçíàê çà ñìÿíà íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò è ò. í.), êàêòî è ïðè äåôåêò. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Ïîòúðñåòå ïîìîù â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà åëåêòðîèíñòðóìåíòè Åëåêòðîèíñòðóìåíòúò Ïóñêîâèÿò ïðåêúñâà÷ å ïîâðåäåí Ïîòúðñåòå ïîìîù â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà ðàáîòè ñ ïðåêúñâàíèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíòè Ñèëíè âèáðàöèè/øóì Åëåêòðîèíñòðóìåíòúò å ïîâðåäåí Ïîòúðñåòå ïîìîù â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà åëåêòðîèíñòðóìåíòè Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 138 êîèòî îòäåëÿò ãîëÿìî êîëè÷åñòâî ñòðóæêè. èì. Çà öåëòà ñå êîíñóëòèðàéòå ñ åêñïåðò â ñúîòâåòíàòà Ñúõðàíÿâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà íà ñèãóðíî ìÿñòî, ñóõî îáëàñò. è íåäîñòúïíî çà äåöà. Íå ïîñòàâÿéòå äðóãè ïðåäìåòè âúðõó åëåêòðîèíñòðóìåíòà. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Srpski

    Električni alat ne koristite na kiši ili izlagati ga kiši. alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek- tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 140 Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se gativno uticati na presek ili prouzrokovati povratan udarac. umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Prodiranje vode u aparat za punjenje Neizostavno obratite pažnju na preporuke o listu testere. povećava rizik od električnog udara. Punite samo Bosch Li-jonske akumulatore ili takve Tehnički podaci akumulatore ugradjene u Bosch-proizvode sa naponima navedenim u tehničkim podacima. Inače Testera lisičji rep...
  • Page 142 2011/65/EU, 2006/95/EG, 2004/108/EG, Upravljanje brojem podizanja 2006/42/EG. 8 – 9 Uputstva za rad Tehnička dokumentacija (2006/42/EG) kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Održavanje i čišćenje Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Biranje pribora/rezervnih delova Puštanje u rad Dr. Egbert Schneider Dr.
  • Page 143 Električni alat je u kvaru Potražiti ovlašćeni servis Interni kablovi električnog alata su u kvaru Potražiti ovlašćeni servis Električni alat radi sa Prekidač za uključivanje/isključivanje je u kvaru Potražiti ovlašćeni servis prekidima Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 144 Čuvajte električni alat na nekom sigurnom i suvom mestu i izvan dohvata dece. Uklanjanje djubreta Ne ostavljajtre nikakve druge predmete na električni alat. Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno djubre! F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Slovensko

    Preberite vsa opozorila in napotila. nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko OPOZORILO Napake zaradi neupoštevanja spodaj vzrok za resne telesne poškodbe. navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 146 Obdelovancu se približajte samo z vklopljenim vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode. električnim orodjem. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost, da se bo vsadno orodje zataknilo v obdelovanec in povzročilo povratni udarec. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Polnite samo litij-ionske akumulatorske baterije Bosch ali akumulatorske baterije, ki so vgrajene v izdelke Bosch, z napetostmi, ki so navedene v tehničnih podatkih. Sicer obstaja nevarnost požara in eksplozije. Polnilnik naj bo vedno čist. Zaradi umazanije lahko pride do električnega udara.
  • Page 148 EN 60335 (polnilniki) v skladu z določili Direktiv Preverjanje trdnosti naseda držala 2011/65/EU, 2006/95/ES, 2004/108/ES, 2006/42/ES. Namestitev/odstranitev žaginega lista Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Preverjanje trdnosti naseda žaginega lista Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Vklop Krmiljenje števila hodov Dr.
  • Page 149 Pri nenamernem pritisku vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost poškodbe. Pri zamenjavi žaginega lista pazite na to, da v prijemalu ne bo ostankov materiala, na primer lesa ali kovinskih ostružkov. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 150 Tel.: +386 (01) 5194 205 Fax: +386 (01) 5193 407 Močno umazano orodje ima za posledico motnje v delovanju. Materialov, ki pri žaganju povzročajo močno prašenje, zato ne žagajte od spodaj ali nad glavo. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Hrvatski

    Osobe u blizini moraju se nalaziti na sigurnom uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kabela razmaku od električnog alata. prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 152 Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe. izratka. Kod dodira lista pile postoji opasnost od ozljeda. Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Neizostavno se pridržavajte savjeta za list pile. električnog udara. Punite samo Bosch Li-ionske aku-baterije ili takve aku- baterije ugrađene u Bosch proizvode, sa naponima navedenim u tehničkim podacima. Inače postoji opasnost od eksplozije i požara.
  • Page 154 2011/65/EU, Kontrola čvrstog stezanja pridržnog stremena 2006/95/EZ, 2004/108/EZ, 2006/42/EZ. Ugradnja/skidanje lista pile Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Provjera čvrstog stezanja lista pile Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Uključivanje Upravljanje brojem hodova Dr.
  • Page 155 U slučaju nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. Kod zamjene lista pile pazite da stezač lista pile bude bez ostataka materijala, npr. drvene ili metalne strugotine. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 156 U slučaju nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje/ Hrvatski isključivanje, postoji opasnost od ozljeda. Robert Bosch d.o.o Prije svih radova na električnom alatu uvijek skinite list Kneza Branimira 22 pile. 10040 Zagreb Tel.: +385 (01) 295 80 51...
  • Page 157: Eesti

    Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 158 Saeleht võib kinni kiilduda ja kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Pöörake palun tähelepanu oma tööriista andmesildil toodud ja pistik suurendavad elektrilöögi ohtu. tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik tähistus võib olla erinev. Ärge jätke lapsi järelevalveta. Seeläbi tagate, et lapsed ei hakka akulaadijaga mängima. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 160 EN 60335 (akulaadijad) vastavalt direktiivide 2011/65/EL, Sisselülitamine 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ. Käigusageduse reguleerimine Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: 8 – 9 Tööjuhised Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Hooldus ja puhastus Lisatarvikute/varuosade valimine Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Kasutuselevõtt...
  • Page 161 Elektriline tööriist on defektne Pöörduge remonditöökotta Elektrilise tööriista siseühendused ei ole korras Pöörduge remonditöökotta Elektriline tööriist Lüliti (sisse/välja) on defektne Pöörduge remonditöökotta töötab katkendlikult Tugev vibratsioon/ Elektriline tööriist on defektne Pöörduge remonditöökotta müra Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 162 ära seadme andmesildil olev 10-kohaline ammendanud akud/patareid eraldi kokku tootenumber. koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada. Integreeritud akusid tohib maha võtta ainult käitlemiseks. Korpuse katte avamine võib elektrilist tööriista pöördumatult vigastada. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Latviešu

    (bez mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni elektrokabeļa). nopietnam savainojumam. Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus. Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 164 Nodrošiniet, lai bojātās daļas F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Uzlādes ierīcē iekļūstot mitrumam, priekšmetu tikai pēc elektroinstrumenta ieslēgšanas. pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Tas ļaus izvairīties no atsitiena, kas var notikt, Uzlādējiet Bosch litija-jonu akumulatorus vai Bosch darbinstrumentam iestrēgstot apstrādājamajā izstrādājumos iebūvētos šāda tipa akumulatorus tikai priekšmetā. ar spriegumu, kas norādīts to tehniskajos parametros.
  • Page 166 OBJ_BUCH-1453-003.book Page 166 Monday, January 23, 2012 11:09 AM 166 | Latviešu Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: Simbols Nozīme Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Aizliegta darbība Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Piederumi Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President...
  • Page 167 Pievienojiet uzlādes ierīces elektrokabeļa kontaktdakšu 5 – 15% Mirgo sarkanā krāsā elektrotīkla kontaktligzdai un tad pievienojiet uzlādes ierīces ≤5% Pastāvīgi deg sarkanā krāsā savienotāju ligzdai roktura mugurpusē (tā ir vienīgā pievienošanas iespēja). Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 168 –15 °C līdz +65 °C Sarkanā mirdzdiode Pārslodze (ir iestrēdzis zāģa asmens) Samaziniet elektroinstrumenta spiedienu uz zaru ātri mirgo 5x Kontaktējiet zāģa asmeni ar zāģējamo zaru tikai pēc elektroinstrumenta ieslēgšanas F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Lietuviškai

    Pavaizduotų simbolių paaiškinimas Latvijas Republika Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV-1021 Rīga Bendrasis įspėjimas apie pavojų. Tālr.: + 371 67 14 62 62 Telefakss: + 371 67 14 62 63 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com...
  • Page 170 Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje smūgio pavojus. vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Nelaikykite rankų arti pjovimo zonos. Nekiškite rankų smūgio riziką. po ruošiniu. Dėl kontakto su pjūkleliu kyla pavojus Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumuliatorius arba to- susižeisti. kius Bosch gaminiuose įmontuotus akumuliatorius, Elektrinį prietaisą visuomet pirmiausia įjunkite ir tik po kurių...
  • Page 172 EN 60335 (akumuliatorių krovikliai) pagal Įjungimas direktyvų 2011/65/ES, 2006/95/EB, 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus. Leidžiamas veiksmas Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Draudžiamas veiksmas Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Papildoma įranga Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen...
  • Page 173 įrankį transportuodami ar sandėliuodami, Keisdami pjūklelį atkreipkite dėmesį, kad pjūklelio užblokuokite įjungimo-išjungimo jungiklį padėtyje įtvare nebūtų ruošinio likučių (pvz., medžio ar metalo „išjungta“. Netyčia įjungus įjungimo-išjungimo jungiklį drožlių). iškyla susižalojimo pavojus. Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 174 Mažesne jėga spauskite elektrinį įrankį prie šakos Pakaitomis mirksi Akumuliatoriaus temperatūra už leidžiamosios Palaukite, kol akumuliatorius atvės arba įšils iki leidžiamosios temperatūros nuo 0 °C iki 45 °C žalias ir raudonas LED įkrovimo temperatūros ribų F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Prašome laikytis skyriuje Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina „Transportavimas“ pateiktų nuorodų. nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį. Lietuva Bosch įrankių servisas Galimi pakeitimai. Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350 ļrankių remontas: +370 (037) 713352 Faksas: +370 (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 176 OBJ_BUCH-1453-003.book Page 176 Monday, January 23, 2012 11:09 AM 176 | F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 177 OBJ_BUCH-1453-003.book Page 177 Monday, January 23, 2012 11:09 AM | 177 Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 178 OBJ_BUCH-1453-003.book Page 178 Monday, January 23, 2012 11:09 AM 178 | F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 179 OBJ_BUCH-1453-003.book Page 179 Monday, January 23, 2012 11:09 AM | 179 Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)
  • Page 180 OBJ_BUCH-1453-003.book Page 180 Monday, January 23, 2012 11:09 AM 180 | F 016 L70 773 | (23.1.12) Bosch Power Tools...
  • Page 181 1 609 200 399 F 016 800 303 F 016 800 307 S644D – Top for Wood S922AF – Flexible for Metal S922HF – Flexible for Wood and Metal S628DF – Special for Plaster Bosch Power Tools F 016 L70 773 | (23.1.12)