Download Print this page

Bosch CRS180 Operating/safety Instructions Manual

Bosch drill operating/safety instructions.
Hide thumbs

Advertisement

2610003213 08-08 CRS180
IMPORTANT:
Read Before Using
CRS180
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
8/21/08
8:39 AM
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 14
Page 1
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 26

Advertisement

   Also See for Bosch CRS180

   Related Manuals for Bosch CRS180

   Summary of Contents for Bosch CRS180

  • Page 1

    2610003213 08-08 CRS180 IMPORTANT: Read Before Using Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad CRS180 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com For English Version See page 2 8/21/08 8:39 AM Page 1...

  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    2610003213 08-08 CRS180 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

  • Page 3

    2610003213 08-08 CRS180 Keep handles dry, clean and free from oil and grease. Slippery hands cannot safely control the power tool. Power tool use and care Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

  • Page 4

    2610003213 08-08 CRS180 Safety Rules for Cordless Reciprocating Saws Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator.

  • Page 5

    2610003213 08-08 CRS180 Charge only Bosch approved rechargeable batteries. See Functional Description and Specifications. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. Charge battery pack in temperatures above +32 degrees F (0 degrees C) and below +113 degrees F (45 degrees C).

  • Page 6

    2610003213 08-08 CRS180 IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Volts...

  • Page 7

    2610003213 08-08 CRS180 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly, WARNING adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Reciprocating Saw SAW BLADE LockJaw™ BLADE HOLDER...

  • Page 8: Operating Instructions

    2610003213 08-08 CRS180 Preparing the Saw BLADE SELECTION No one blade can be efficient on all cutting jobs. Different materials require specially designed blades. Since your reciprocating saw can cut so many materials, many types of BOSCH blades are available. Be sure to use the proper blade to insure proper cutting performance.

  • Page 9

    2610003213 08-08 CRS180 DUAL SPEED SELECTOR SWITCH & TRIGGER LOCK The stroke speed setting of the power tool can be changed with the stroke speed selector switch. However, this is not possible when the On/Off switch is pressed. Stroke speed selector switch – central position: The safety lock is activated.

  • Page 10

    2610003213 08-08 CRS180 POCKET CUTS POCKET/PLUNGE CUTS The reciprocating saw can be used to make plunge cuts into softer material, (for example, wood or light building materials for walls), without a starting hole (Fig. 6). 1. Mark the line to be cut clearly on the work.

  • Page 11

    2610003213 08-08 CRS180 1. The charger was designed to fast charge the battery only when the battery temperature is between 32˚F (0˚C) and 113˚F (45˚C). If the battery pack is too hot or too cold, the charger will not fast charge the battery. (This may happen if the battery pack is hot from heavy use).

  • Page 12

    2610003213 08-08 CRS180 indicate the exact point of full charge. The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged. When you begin the charging process of the battery pack, a steady red light could also mean the battery pack is too hot or too cold.

  • Page 13

    2610003213 08-08 CRS180 CHARGING BATTERY PACK (Model BC660) Plug charger cord into your standard power outlet. With no battery pack inserted, the charger’s green indicator light will go ON. This indicates the charger is receiving power and the charger is ready for operation.

  • Page 14

    2610003213 08-08 CRS180 Service NO USER SERVICE-ABLE WARNING PARTS INSIDE. Preventive maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recom- mend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station.

  • Page 15

    2610003213 08-08 CRS180 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.

  • Page 16

    2610003213 08-08 CRS180 Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces en mouvement. Si l’outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d’un système d’aspiration et de collecte des poussières, assurez-vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement.

  • Page 17

    2610003213 08-08 CRS180 Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil Tenez les outils électroportatifs par les surfaces isolées de préhension en exécutant une opération au cours de laquelle les outils de coupe peuvent venir en contact avec les fils cachés. Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de...

  • Page 18

    2610003213 08-08 CRS180 Spécifications. Les autres types de piles peuvent éclater causant ainsi des blessures et des dommages. Chargez le bloc-piles à des températures de plus de 0 degrés C (+32°F) et de moins de 45 degrés C (+113°F). Rangez l'outil et le bloc-piles à des endroits dont la température ne dépasse pas 49...

  • Page 19

    2610003213 08-08 CRS180 IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Volts Ampères...

  • Page 20

    2610003213 08-08 CRS180 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou AVERTISSEMENT de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. LAME DE SCIE PORTE-LAME LockJaw™...

  • Page 21

    2610003213 08-08 CRS180 Préparation de la scie CHOIX DE LAME Aucune lame ne peut suffire adéquatement à toutes les tâches. Certains matériaux requièrent des lames spéciales. Étant donné que votre scie va-et-vient peut tailler tant de matériaux, BOSCH met plusieurs types de lames à...

  • Page 22

    2610003213 08-08 CRS180 SÉLECTEUR DE FRÉQUENCE DE BATTEMENTS À DEUX POSITIONS & BLOCAGE DE LA GÂCHETTE Le réglage de la fréquence de battements de l'outil électrique peut être changé au moyen du sélecteur de fréquence de battements à deux positions. Toutefois, ceci n'est pas possible lorsque l'interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) est enfoncé.

  • Page 23

    2610003213 08-08 CRS180 SCIAGES D’ÉVIDEMENTS/EN PLONGÉE La scie égoïne peut être utilisée pour faire des coupes en plongeant dans les matériaux mous (comme par exemple le bois ou les matériaux de construction légers pour murs) sans faire d’avant-trou (Fig. 6).

  • Page 24

    2610003213 08-08 CRS180 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE 1. De même, le chargeur n’est destiné qu’à la charge rapide des bloc-piles dont la température se situe entre 0°C (32°F) et 45°C (113°F). Si le bloc-piles est trop chaud ou trop froid, la charge rapide est alors impossible.

  • Page 25

    2610003213 08-08 CRS180 Une charge rapide est seulement possible lorsque la plage de température du bloc-piles est entre 32 °F (0 °C) et 113 °F (45 °C). Si nécessaire, le ventilateur interne du chargeur se mettra en marche pour faciliter et accélérer le processus de charge.

  • Page 26

    2610003213 08-08 CRS180 Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de courant standard. Si le bloc-piles n'est pas inséré, le voyant lumineux vert du chargeur s'allumera. Ceci indique que le chargeur est sous tension et qu'il est prêt à fonctionner.

  • Page 27

    2610003213 08-08 CRS180 Service AVERTISSEMENT L’INTÉRIEUR PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut présenter de graves dangers. Nous recommandons de confier toute intervention d’entretien sur l’outil à...

  • Page 28

    2610003213 08-08 CRS180 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias ADVERTENCIA e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES La expresión "herramienta mecánica"...

  • Page 29

    2610003213 08-08 CRS180 Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni alhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

  • Page 30

    2610003213 08-08 CRS180 Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón Sujete las herramientas mecánicas por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que las herramientas de corte puedan entrar en contacto con cables ocultos. El contacto con un cable que tenga corriente hará...

  • Page 31

    2610003213 08-08 CRS180 Cargue únicamente baterías recargables aprobadas Bosch. Consulte Descripción especificaciones. Otros tipos de baterías pueden reventar causando lesiones personales y daños. Cargue el paquete de baterías a temperaturas superiores a +45 grados F (0 grados C) e inferiores a +113 grados F (41 grados C).

  • Page 32

    2610003213 08-08 CRS180 IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

  • Page 33

    2610003213 08-08 CRS180 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ADVERTENCIA ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. HOJA DE SIERRA PORTAHOJA LockJaw™...

  • Page 34

    2610003213 08-08 CRS180 Preparación de la sierra SELECCIÓN DE HOJAS Ninguna hoja puede ser eficaz en todos los trabajos de corte. Materiales diferentes requieren hojas diseñadas especialmente. Como la sierra alternativa puede cortar tantos materiales, hay muchos tipos de hojas BOSCH disponibles.

  • Page 35

    2610003213 08-08 CRS180 INTERRUPTOR SELECTOR DE VELOCIDAD DUAL Y CIERRE DE GATILLO El ajuste de la velocidad de carrera de la herramienta eléctrica se puede cambiar con el interruptor selector de la velocidad de carrera. Sin embargo, esto no es posible cuando el interruptor de encendido y apagado está...

  • Page 36

    2610003213 08-08 CRS180 CORTES DE BOLSILLO Y POR PENETRACIÓN La sierra alternativa puede utilizarse para hace cortes por penetración en material más blando (por ejemplo, en madera o materiales de construcción ligeros para paredes) sin tener que hacer un agujero de comienzo (Fig.

  • Page 37

    2610003213 08-08 CRS180 1. El cargador fue diseñado para cargar la batería rápidamente sólo cuando la temperatura de la batería está entre 0°C (32°F) y 45°C (113°F). Si el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío, el cargador no cargará rápidamente la batería. (Esto puede ocurrir si el paquete de baterías está...

  • Page 38

    2610003213 08-08 CRS180 Cuando comience el proceso de carga del paquete de baterías, una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío. La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está...

  • Page 39

    2610003213 08-08 CRS180 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Modelo BC660) Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente eléctrico estándar. Si no hay un paquete de baterías insertado, la luz indicadora verde del cargador se ENCENDERÁ. Esto indica que el cargador está recibiendo energía eléctrica y que está...

  • Page 40

    2610003213 08-08 CRS180 Servicio NO HAY PIEZAS EN EL ADVERTENCIA INTERIOR QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio.

  • Page 41

    2610003213 08-08 CRS180 8/21/08 8:39 AM Page 41 Notes: -41-...

  • Page 42

    2610003213 08-08 CRS180 8/21/08 8:39 AM Page 42 Remarques : -42-...

  • Page 43

    2610003213 08-08 CRS180 8/21/08 8:39 AM Page 43 Notas: -43-...

  • Page 44

    BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: