Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
OBJ_DOKU-25914-005.fm Page 1 Wednesday, April 1, 2015 2:20 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 219 (2015.04) O / 219 EURO
Keo
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Keo

  • Page 1 OBJ_DOKU-25914-005.fm Page 1 Wednesday, April 1, 2015 2:20 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-garden.com F 016 L81 219 (2015.04) O / 219 EURO de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа en Original instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lietuviškai ........Puslapis 205 F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk- verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste- zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 4  Spannen Sie das Material gut fest. Stützen Sie das den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Werkstück nicht mit der Hand oder dem Fuß ab. Berüh- Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Tragen Sie eine Schutzbrille.  Überprüfen Sie vor jeder Benut- zung Ladegerät, Kabel und Ste- Verwenden Sie das Ladegerät nur in cker. Benutzen Sie das Ladegerät trockenen Räumen. nicht, sofern Sie Schäden fest- Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 6: Technische Daten

    Sägen von Holz, weichem Metall (z. B. Kupfer) und Gips- Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: kartonplatten verwendet werden. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Es eignet sich für kurvige und gerade Schnitte. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Beachten Sie unbedingt die Sägeblatt-Empfehlungen.
  • Page 7 Ladegeräte können auch an 220 V betrieben werden. wärmen. Lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es anfas-  Der Spannungsbereich des Ladegerätes liegt zwischen sen. 100–240 V. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker in die Steckdose passt. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 8 Temperaturbereich zwischen –15 °C und +65 °C bringen Rote LED blinkt 5x Überlastung (Sägeblatt eingeklemmt) Anpressdruck des Elektrowerkzeugs gegen den schnell Ast reduzieren Elektrowerkzeug eingeschaltet an den zu sägenden Ast heranführen F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Zur Luhne 2 Batrec AG 37589 Kalefeld – Willershausen 3752 Wimmis BE Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel-  Integrierte Akkus dürfen nur zur Entsorgung von Fach- len oder Reparaturen anmelden. personal entnommen werden. Durch das Öffnen der Ge- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 10: English

    Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 11  Charge the power tool only with  Apply the machine to the workpiece only when switched on. Otherwise there is danger of kickback when the supplied charger. the cutting tool jams in the workpiece. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 12: Intended Use

    The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains sock- et elsewhere. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Declaration Of Conformity

    Checking if the Blade is connected 6 EN 60335-1, EN 60335-2-29 (battery charger). Starting Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: Controlling the Stroke Rate Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Working Advice 8 – 9 216 – 217 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England...
  • Page 14: Troubleshooting

    Recharge battery; also see “Battery Charging” erate Power tool defective Contact Service Agent Internal wiring of power tool damaged Contact Service Agent Power tool functions On/Off switch defective Contact Service Agent intermittently F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Maintenance And Service

    There is danger of injury when the On/Off switch is unin- UB 9 5HJ tentionally actuated. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange  Always remove the blade before any work on the ma- the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 16: Français

    Uxbridge Tel.: (011) 4939375 UB 9 5HJ Fax: (011) 4930126 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange E-Mail: bsctools@icon.co.za the collection of a product in need of servicing or repair. KZN – BSC Service Centre Tel. Service: (0344) 7360109 Unit E, Almar Centre E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 17 En cas de  Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 18 à travailler. Lors d’un  Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroporta- contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures. tif en marche que quand vous l’utilisez. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Il est approprié à réaliser des courbes curvilignes et droites. du chargeur. Dans le cas contraire, Respectez impérativement les recommandations relatives à un risque de mauvaise utilisation et la lame de scie. de blessures existe. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 20 OBJ_BUCH-1453-005.book Page 20 Wednesday, April 1, 2015 2:21 PM 20 | Français Caractéristiques techniques Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Scie sabre Henk Becker Helmut Heinzelmann N° d’article 3 600 H61 9..
  • Page 21 Pour le sciage de courbes serrées, utilisez des lames de scie déchargé, l’outil de jardin est arrêté par un dispositif d’arrêt fines à chantourner. de protection : L’outil de jardin ne travaille plus. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 22 0°C et 45°C en le refroidissant ou en le réchauf- fant La LED rouge clignote La tension de l’accumulateur est trop Charger l’accu, voir également « Indications pour le charge- faible ; l’accu est vide ment » F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 23 ! Vous êtes un utilisateur, contactez : Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Conformément à la directive européenne Tel. : 0811 360122 2012/19/UE, les équipements électriques (coût d’une communication locale)
  • Page 24: Español

    No utilice la herramienta eléctrica nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, si estuviese cansado, ni tampoco después de haber un incendio y/o lesión grave. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 25 éste le faltan los revestimientos de goma o das con su uso o que no hayan leído estas instruccio- si éstos estuviesen dañados. Cambie el estribo de suje- Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 26 Exis- gador de forma segura, no debe- te el riesgo de explosión. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Nº de celdas Acción prohibida Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos Accesorios especiales pueden variar. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 28 Figura Página acumuladores). Material que se adjunta Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: Carga del acumulador Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Montaje del estribo de sujeción Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Control de la firme sujeción del es- Henk Becker Helmut Heinzelmann tribo de sujeción...
  • Page 29 Acumulador descargado Cargar el acumulador, ver también “Indicaciones funciona para la carga” Herramienta eléctrica defectuosa Acudir al servicio técnico Cableado interior de la herramienta eléc- Acudir al servicio técnico trica defectuoso Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 30  Retire la hoja de sierra antes de cualquier manipulación España en la herramienta eléctrica. Robert Bosch Espana S.L.U.  Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas Departamento de ventas Herramientas Eléctricas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
  • Page 31 Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, res- México pectivamente. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Page 32: Português

     Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 33 A serra em movi- de levar a lesões e perigo de incêndio. mento não deve entrar em contacto com objectos nem com o chão. Há risco de contragolpe. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 34 Usar óculos de protecção.  Antes de cada utilização é neces- sário verificar o carregador, o ca- Só utilizar o carregador em locais se- cos. bo e a ficha. Não utilizar o carrega- F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 35 EN 60745-1, EN 60745-2-11 (ferramenta sem fio), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (carregador). Serra de sabre Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: N° do produto 3 600 H61 9.. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Tensão nominal 10,8 Henk Becker Helmut Heinzelmann N°...
  • Page 36  Não utilizar outro carregador. O carregador fornecido por exemplo aparas de madeira ou de metal. está adaptado ao acumulador de Li-Iões montado na sua ferramenta eléctrica. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 37 O interruptor de ligar-desligar não está Premir completamente o interruptor de ligar- completamente premido desligar Sobrecarga durante o funcionamento Reduzir a força de pressão da ferramenta eléc- trica contra o galho Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 38 Conduzir a ferramenta eléctrica ligada em di- recção do galho a ser serrado Manutenção e serviço Portugal Robert Bosch LDA Manutenção, limpeza e armazenamento Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E  Bloquear o interruptor de ligar-desligar na posição des- 1800 Lisboa ligada antes de todos os trabalhos na ferramenta eléc-...
  • Page 39: Italiano

     Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 40  Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla o ustioni. macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Non aprire mai personalmente  Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio- il caricabatteria e farlo riparare ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti- Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 42 Classe di sicurezza sivamente in ambienti asciutti. Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 43 EN 60335-1, EN 60335-2-29 (caricabatterie). Montaggio della staffa di fissaggio Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: Controllo della sede fissa della staf- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, fa di fissaggio Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Inserimento/rimozione della lama Henk Becker...
  • Page 44  In caso di lavori di taglio di materiali leggeri da costru- zione, rispettare le vigenti norme legislative e le racco- mandazioni della casa costruttrice del materiale. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Mantenere funzionante spento. In caso di azionamento accidentale dell’interrutto- l’alloggiamento della lama utilizzando un lubrificante adatto. re di avvio/arresto esiste pericolo di lesioni. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 46: Nederlands

    Anche quando è completamente scarica, nella batteria rima- Svizzera ne sempre una capacità residua che potrebbe sprigionarsi in caso di cortocircuito. Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Batterie ricaricabili/Batterie: Tel.: (044) 8471513 Ioni di litio:...
  • Page 47 Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be- wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 48 Er bestaat gevaar dere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van voor terugslag. de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 49  De reiniging en het onderhoud alleen met het meegeleverde van het oplaadapparaat door kin- laadapparaat. deren mogen niet zonder toezicht  Houd het oplaadapparaat schoon. plaatsvinden. Door vervuiling bestaat gevaar voor een elektrische schok. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 50 Neem de adviezen voor het zaagblad beslist in acht. eenstemt: EN 60745-1, EN 60745-2-11 (accutoestel), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (acculaadapparaat). Technische gegevens Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Reciprozaag Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Productnummer 3 600 H61 9..
  • Page 51 Tijdens het opladen wordt de handgreep van het elektrische Inschakelen gereedschap warm. Dit is normaal. Aantal zaagbewegingen in- Als het oplaadapparaat langdurig niet wordt gebruikt, dient u stellen de verbinding met het stroomnet te verbreken. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 52 Neem contact op met klantenservice gereedschap defect Elektrisch gereedschap Aan/uit-schakelaar defect Neem contact op met klantenservice loopt met onderbrekingen Sterke trillingen of gelui- Elektrisch gereedschap defect Neem contact op met klantenservice F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Gooi elektrische gereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil. Klantenservice en gebruiksadviezen www.bosch-garden.com Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 54: Dansk

    Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el-værktøjet kan føre til alvorlige personskader. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Berør ikke genstande eller jorden med råde, kan føre til farlige situationer. saven, når saven er i gang. Fare for tilbageslag. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 56 Forbudt handling kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservede- Tilbehør le. Beskadigede ladeaggregater, kabler og stik øger risikoen for elek- trisk stød. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Dansk | 57 Beregnet anvendelse Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Dette el-værktøj er beregnet til brug i husholdningen. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Det er beregnet til at skære grene over, men det kan også bru-...
  • Page 58  Beskyt ladeaggregatet mod fugtighed! Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de mate- rialer, der skal bearbejdes.  Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv kan let antænde sig selv. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Rengør helst savklingeholderen med trykluft eller med en blød pensel. Tag hertil savklingen ud af el-værktøjet. Hold sav- klingeholderen funktionsdygtig med egnet smøremiddel. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 60: Svenska

    60 | Svenska Dansk Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Säkerhetsanvisningar På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Förklaring till bildsymbolerna Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Läs noga igenom bruksanvisningen. E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Page 61  Se till att hålla händerna utanför sågområdet. För inte  Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat- in handen under arbetsstycket. Kontakt med sågbladet teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut medför risk för personskada. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 62 ökar risken för elek- Använd skyddsglasögon. trisk stöt.  Ladda endast elverktyget med Laddaren får endast användas i torr medföljande laddare. lokal.  Håll laddaren ren. Förorening kan leda till elektrisk stöt. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Tekniska Data

    Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, 2000/14/EG) fås från: för sågning i trä, mjuk metall (t. ex. koppar) gipsskivor. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Det är lämpligt för kurviga och raka snitt. Beakta ovillkorligen rekommendationerna för sågblad. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England...
  • Page 64 Batteriets laddningsindikator visar vid tryckt strömställare laddning avbryts. kontinuerligt batteriets laddningstillstånd. Litiumjonbatteriet skyddas mot djupurladdning med ”Electro- nic Cell Protection (ECP)”. Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från trädgårdsredskapet: Trädgårdsred- skapet fungerar inte längre. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 65 över huvudet. sonskada.  Innan åtgärder vidtas på elverktyget ska sågbladet tas Lagra elverktyget på ett säkert och torrt ställe utom räckhåll för barn. bort. Ställ inte upp andra föremål på elverktyget. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 66: Norsk

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Sikkerhetsinformasjon 10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt. Svenska Forklaring av bildesymbolene Bosch Service Center Telegrafvej 3 Les gjennom denne driftsinstruksen. 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Generell fareinformasjon.
  • Page 67 Batterivæske som renner ut brukes på korrekt måte. Bruk av et støvavsug reduserer kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger. farer på grunn av støv. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 68 Ellers er det fare for feil be- lagres. Det er fare for skader hvis du trykker på på-/av-bry- tjening og skader. teren ved en feiltagelse. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 69 EN 60745-1, EN 60745-2-11 (batteridrevet utstyr), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (batterilader). Tekniske data (2006/42/EC, 2000/14/EC) hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 70 Engineering PT/ETM9 Vedlikehold og rengjøring Valg av tilbehør/reservedeler Igangsetting Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY  Blokker på-/av-bryteren i utkoplet posisjon før alle ar- 01.04.2015 beider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlike- hold, verktøyskifte osv.) og når det transporteres eller Støy-/vibrasjonsinformasjon...
  • Page 71 Reduser presstrykket til elektroverktøyet mot grenen Grønn og rød LED blinker skif- Batteri-temperatur utenfor tillatt la- Få batteri-temperaturen med kjøling og oppvarming tevis detemperaturområde til tillatt temperaturområde mellom 0 °C og 45 °C Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 72 Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektro- verktøyets typeskilt. Norsk Rett til endringer forbeholdes. Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Transport Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig...
  • Page 73: Suomi

    Sopivaa sähkötyökalua käyttäen  Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara sähkötyökalu on tarkoitettu. kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 74 Suojaa sähkötyökalu kuumuudelta esim. myös kuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että sähkötyökalu pitkäaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, ve- säilyy turvallisena. deltä ja kosteudelta. On olemassa räjähdysvaara. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Se soveltuu kaareviin ja suoriin sahauksiin. vastuullisen henkilön valvontaa Noudata ehdottomasti sahanteriä koskevia suosituksia. tai neuvontaa. Muussa tapaukses- sa on olemassa väärinkäytön ja louk- kaantumisen vaara. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 76 Engineering PT/ETM9 Puukkosaha Tuotenumero 3 600 H61 9.. Nimellisjännite 10,8 Tyhjäkäyntiiskuluku n 0 – 1600 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Työkalunpidin 01.04.2015 Isku Melu-/tärinätiedot Sahausteho, maks. halkaisija – puuhun Melun mittausarvot on määritetty EN 60745-2-11 mukaan.
  • Page 77  Käytä suojakäsineitä sahanterää asentaessasi. Sahan- terää kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara.  Varmista sahanterää vaihtaessasi, että et pidä kiinni sähkötyökalusta lähellä käynnistyskytkintä tai käyn- nistyskytkimestä ja käynnistysvarmistimesta. Käynnis- tyskytkimen tahaton painallus muodostaa loukkaantumis- vaaran. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 78 Pakkalantie 21 A sesti. 01510 Vantaa Puhdista sahanteränpidike etusijaisesti paineilmalla tai peh- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. meällä siveltimellä. Irrota sitä varten sahanterä sähkötyöka- Puh.: 0800 98044 lusta. Pidä sahanteränpidin toimintakykyisenä käyttämällä Faksi: 010 296 1838 soveltuvia voiteluaineita.
  • Page 79: Ελληνικά

     Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά απ’ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανή- ματος. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 80 όταν συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν  Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. αυτό είναι ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 81 κίνδυνος έκρηξης.  Κρατάτε τα χέρια σας μακριά από τον τομέα πριονίσματος. Μη βάζετε τα χέρια σας κάτω από το υπό κατεργασία τεμάχιο. Σε περίπτωση επαφής με την πριονόλαμα δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμού. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 82  Παιδιά και άτομα που εξαιτίας Εγκεκριμένη ενέργεια περιορισμένων σωματικών, αισθητηρίων ή πνευματικών Απαγορευμένη ενέργεια ικανοτήτων ή λόγω απειρίας ή Εξαρτήματα γνώσεων δεν είναι σε θέση να χειριστούν ασφαλώς το φορτιστή, F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 83 EN 60745-1, EN 60745-2-11 (εργαλείο μπαταρίας), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (φορτιστής μπαταρίας). Σπαθόσεγα Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: Αριθμός ευρετηρίου 3 600 H61 9.. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Ονομαστική τάση 10,8 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Αριθ. εμβολισμών χωρίς Henk Becker Helmut Heinzelmann φορτίο...
  • Page 84  Η περιοχή τάσης του φορτιστή ανέρχεται σε  Κατά τη διάρκεια της κοπής η σπαθόλαμα μπορεί να 100–240 V. Να βεβαιώνεστε ότι το φις ταιριάζει στην ζεσταθεί υπερβολικά. Αφήστε την να κρυώσει πριν την πρίζα. πιάσετε. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Η θερμοκρασία της μπαταρίας βρίσκεται Ζεστάνετε ή ανάλογα, αφήστε την μπαταρία να φωτοδίοδος αναβοσβήνουν εκτός της εγκεκριμένης περιοχής κρυώσει για να επιστρέψει στην εγκεκριμένη εναλλάξ θερμοκρασίας φόρτισης περιοχή θερμοκρασίας από 0 °C έως 45 °C Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 86 Να οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο στο υπό κοπή κλαδί μόνο όταν αυτό βρίσκεται σε λειτουργία Συντήρηση και Service Ελλάδα Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 Συντήρηση, καθαρισμός και αποθήκευση 19400 Κορωπί – Αθήνα  Να μπλοκάρετε το διακόπτη ON/OFF στη θέση...
  • Page 87: Türkçe

    önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde olmayan aletler) kapsamaktadır. dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 88 çıkmasına neden olabilirler. dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.  Aleti kapattıktan sonra testere bıçağını yan taraftan bastırarak frenlemeyin. Testere bıçağı hasar görebilir, kırılabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Şarj cihazını sadece kuru mekanlarda ortaya çıkar. kullanın.  Her kullanımdan önce şarj Reaksiyon yönü cihazını, kabloyu ve fişi kontrol edin. Hasar tespit ederseniz şarj cihazını kullanmayın. Şarj cihazını Hareket yönü kendiniz açmayın, sadece kalifiye Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 90 Panter testere Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC, Ürün kodu 3 600 H61 9.. 2000/14/EC): Anma gerilimi 10,8 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Boştaki strok sayısı n strok/dak 0 – 1600 Henk Becker Helmut Heinzelmann Uç...
  • Page 91 önce aküyü tam olarak şarj edin. Li-Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman Akü şarj durumu göstergesi açma/kapama şalteri basılı iken şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez. akünün şarj durumunu sürekli olarak gösterir. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 92 Kırmızı LED 5 kez hızlı tempo ile Aşırı zorlanma (testerı bıçağı Elektrikli el aletine dala doğru uyguladığınız bastırma yanıp sönüyor sıkışmış durumda) kuvvetini azaltın Elektrikli el aletini çalışır durumda kesilecek dala dayayın F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka Hatay aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Tel.: 0326 6137546 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Günşah Otomotiv parçaları 5 yıl hazır tutar. Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü...
  • Page 94: Polski

    Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem. Bezpieczeństwo elektryczne  Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 95  Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą sytuacji. doprowadzić do obrażeń ciała. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 96  Zwrócić uwagę, aby podczas cięcia bez uchwytu płyta prowadząca przylegała ściśle do obrabianego materiału. Brzeszczot może się zakleszczyć i spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Kierunek ruchu fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie osoby oraz inne Uruchomienie osoby, których doświadczenie Dozwolone czynności i/lub wiedza jest niewystarczająca, aby Zabronione czynności obsługiwać ładowarkę przy zachowaniu wszelkich zasad Osprzęt bezpieczeństwa nie powinny Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 98: Dane Techniczne

    EN 60335-1, EN 60335-2-29 (ładowarka akumulatorowa). Nadaje się do wykonywania cięć krzywoliniowych i prostych. Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): Należy koniecznie stosować się do zaleceń dotyczących Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, brzeszczotów. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 99 Do cięcia krzywizn o małych promieniach należy używać rozładowanym akumulatorze układ ochronny narzędzia wąskich brzeszczotów. ogrodowego wyłącza je. Narzędzie ogrodowe nie działa.  Po automatycznym wyłączeniu elektronarzędzia nie naciskać ponownie włącznika. Może to doprowadzić do uszkodzenia akumulatora. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 100 0 °C i 45 °C Czerwony wskaźnik Napięcie baterii jest zbyt niskie; akumulator jest Naładować akumulator (zob. wskazówki LED miga 1x rozładowany dotyczące ładowania) F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Ul. Szyszkowa 35/37  Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich 02-285 Warszawa czynności obsługowych przy elektronarzędziu (np. Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły konserwacji, wymiany narzędzi itp), jak również przed dotyczące usług serwisowych online. przenoszeniem, transportem lub przechowywaniem, Tel.: 22 7154460 włącznik/wyłącznik należy zablokować...
  • Page 102: Česky

    Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění. vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu). F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Pro nabíječku, která je vhodná  Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání skrytých pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je-li používána s jinými akumulátory. rozvodných vedení nebo přizvěte místní Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 104 Nabíječku sami neotvírejte a Zapnutí nechte ji opravit pouze Dovolené počínání kvalifikovaným odborným personálem a originálními Zakázané počínání náhradními díly. Poškozená Příslušenství nabíječka, kabel a zástrčka zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 105 EN 60335-1, EN 60335-2-29 (nabíječka akumulátorů). Pila ocaska Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Objednací číslo 3 600 H61 9.. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Jmenovité napětí 10,8 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Počet zdvihů naprázdno n 0 – 1600...
  • Page 106 škodlivé. Kontakt s zastrčí do zdířky. prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Elektronářadí skladujte na bezpečném místě, v suchu a mimo  Před všemi pracemi na elektronářadí vždy odstraňte dosah děti. pilový list. Na elektronářadí neodkládejte žádné další předměty.  Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 108: Slovensky

    Bosch Service Center PT Pozorne si prečítajte tento Návod na používanie. K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Všeobecné upozornenie na nebezpečenstvo. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 Postarajte sa o to, aby sa osoby, ktoré...
  • Page 109 ľahšie sa dajú viesť. nášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 110 Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie pílenia. Nesiahajte pod obrobok. Pri kontakte s pílovým cesty. listom hrozí nebezpečenstvo vážneho poranenia.  Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba vtedy, ked ho používate. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Bezpodmienečne dodržiavajte odporúčania, ktoré boli nabíjačku, nesmú používať túto priložené k pílovému listu. nabíjačku bez dozoru alebo pokynov nejakej zodpovednej osoby. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo nesprávnej obsluhy alebo poranenia. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 112 Chvostová píla Vecné číslo 3 600 H61 9.. Menovité napätie 10,8 Počet voľnobežných zdvihov n 0 – 1600 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Skľučovadlo 01.04.2015 Zdvih Informácia o hlučnosti/vibráciách Rezací výkon, max. priemer – do dreva Hodnoty hlučnosti zistené...
  • Page 113 (existuje len jedna možnosť pripojenia). Bliká červené svetlo 5 – 15% Nabíjanie začína vo chvíli, keď sa nabíjacia zástrčka nabíjačky vloží do zásuvky pre nabíjaciu zástrčku. Trvalé červené svetlo ≤ 5% Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 114 –15 °C a +65 °C Červená dióda LED bliká 5x Preťaženie náradia (pílový list je Zredukujte prítlak ručného elektrického náradia rýchlo zaseknutý) na pílený konár Prikladajte ručné elektrické náradie k rezanému konáru v zapnutom stave F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené Zmeny vyhradené. na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk...
  • Page 116: Magyar

    Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs Elektromos biztonsági előírások sérüléseket okozhat.  A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 117  Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. állapotban vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkadarabra. Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszélye, ha a betétszerszám beékelődik a munkadarabba. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 118 A gőzök ingerelhetik a légutakat. képességeik miatt, vagy a  Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot tapaszatalatok vagy megfelelő csak akkor kapcsolja be, ha használja. ismeretek hiányában nem képesek a töltőkészüléket F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Töltési idő (kimerült akkumulátor esetén) óra Bekapcsolás Akkucellák száma Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján Megendedett tevékenység található cikkszámot. Egyes elektromos kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet. Tilos tevékenység Tartozékok Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 120 EN 60335-1, EN 60335-2-29 (akkumulátor-töltőkészülék). Az akkumulátor feltöltése A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a A tartókengyel felszerelése következő helyen található: A tartókengyel szilárd Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, rögzítésének ellenőrzése Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England A fűrészlap behelyezése/kivétele Henk Becker Helmut Heinzelmann A fűrészlap szilárd rögzítésének...
  • Page 121 Az elektromos kéziszerszám belső vezetékei Keressen fel egy vevőszolgálatot meghibásodtak Az elektromos kéziszerszám csak A be-/kikapcsoló meghibásodott Keressen fel egy vevőszolgálatot megszakításokkal működik Erős rezgések/zajok Az elektromos kéziszerszám meghibásodott Keressen fel egy vevőszolgálatot Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 122 1103 Budapest A fűrészlap befogó egységet sűrített levegővel vagy egy puha Gyömrői út. 120. ecsettel tisztítsa meg. Ehhez vegye ki a fűrészlapot az A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti elektromos kéziszerszámból. Megfelelő kenőanyagokkal készülékének javítását. tartsa működőképes állapotban a fűrészlap befogó egységet.
  • Page 123 A teljesen kisütött akkumulátorban is van még némi maradék kapacitás, amely egy rövidzárlat esetén problémát okozhat. Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe a „Szállítás” fejezetben leírtakat. A változtatások joga fenntartva. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 124: Русский

    поврежденным защитным кожухом Не используйте электроинструмент в дождь и – не использовать при появлении дыма защищайте его от дождя. непосредственно из корпуса изделия – не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 125 троинструмента. Поврежденный или спутанный шнур  При наличии возможности установки повышает риск поражения электротоком. пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 126 предусмотренные для этого аккумуляторы. безупречные пильные полотна. Изогнутые или Использование других аккумуляторов может привести затупившиеся пильные полотна могут переломиться, к травмам и пожарной опасности. отрицательно сказаться на качестве распила или вызвать рикошет. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 127 устройство от дождя и зарядным устройством без сырости. Проникновение присмотра или инструктажа воды в зарядное устройство ответственного лица. Иначе повышает риск поражения может возникнуть опасность электротоком. неправильного использования или получения травм. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 128 нормам: EN 60745-1, EN 60745-2-11 (аккумуляторный металлов (напр., меди) и гипсокартонных плит. С помощью электроинструмента можно выполнять инструмент), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (аккумуляторное зарядное устройство). прямолинейные и криволинейные распилы. Обязательно соблюдайте рекомендации для пильного полотна. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 129 OBJ_BUCH-1453-005.book Page 129 Wednesday, April 1, 2015 2:21 PM Русский | 129 Монтаж и эксплуатация Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Действие Рисунок Страница Henk Becker Helmut Heinzelmann Комплект поставки Executive Vice President Head of Product Certification Зарядка...
  • Page 130 Поиск неисправностей Проблема Возможная причина Устранение Электроинструмент не Разряжен аккумулятор Зарядить аккумулятор, см. также работает указания по зарядке Электроинструмент неисправен Обратитесь в сервисную мастерскую Повреждена внутренняя проводка Обратитесь в сервисную мастерскую электроинструмента F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 131 инструмента, с соблюдением требований и норм пильное полотно из электроинструмента. Для сохранения изготовителя производятся на территории всех стран работоспособности крепления пильного полотна только в фирменных или авторизованных сервисных применяйте подходящие смазочные средства. центрах «Роберт Бош». Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 132 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru электроинструмента. – либо по телефону справочно – сервисной службы Чтобы извлечь аккумуляторную батарею из Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) электроинструмента, нажимайте на выключатель до тех пор, пока аккумуляторная батарея полностью не Беларусь...
  • Page 133: Українська

    втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде або переносити, впевніться в тому, що відвернута. електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроприладу або підключення в розетку увімкнутого приладу може призвести до травм. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 134  Тримайте різальні інструменти нагостреними та в беріться рукою під оброблюваною деталлю. Контакт чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з з пилковим полотном чреватий пораненням. гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 135 акумуляторної батареї може виходити пар. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. або розумових здібностей чи Пар може подразнювати дихальні шляхи. відсутність досвіду або знань не в стані безпечно працювати з Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 136 Вмикання (розряджена акумуляторна батарея) год Дозволена дія Кількість акумуляторних елементів Заборонена дія Будь ласка, зважайте на товарний номер, зазначений на заводській табличці Вашого електроприладу. Торговельна назва деяких приладів може розрізнятися. Приладдя F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 137 мент), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (акумуляторний за- Обсяг поставки рядний пристрій). Заряджання акумуляторної Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): батареї Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Монтаж опорної скоби Henk Becker Helmut Heinzelmann Перевірка міцності посадки Executive Vice President Head of Product Certification опорної...
  • Page 138  Під час розпилювання не беріться за опорну скобу, пилкове полотно і не затуляйте вентиляційні отвори.  Під час розпилювання пилкове полотно може дуже нагріватися. Перш ніж доторкатися до нього, дайте йому охолонути. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 139 цього витягніть пилкове полотно з електроприладу. Для транспортуванні і зберіганні заблокуйте вимикач у підтримки функціональної здатності гнізда під пилкове вимкненому положенні. При ненавмисному полотно використовуйте придатні мастильні засоби. увімкненні вимикача існує небезпека поранення. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 140 вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) Можливі зміни. E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Транспортування На додані літієво-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування...
  • Page 141: Қазақша | 141

    Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 142 қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе немесе дәрі әсері астында электр құралды зақымдалмаған болуына, электр құралының пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын келуі мүмкін. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 143  Қолыңызды аралау өрісінен тыс ұстаңыз. Дайындама астынан ұстамаңыз. Ара полотносына тию жарақаттану қауіпін тудырады.  Электр құралды дайындамаға тек қосулы ретте апарыңыз. Әйтпесе алмалы-салмалы аспап дайындамаға ілінсе кері соғу қауіпі пайда болады. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 144 тіліп кесу үшін қолдана алынады. жол бермеңіз. Кері жағдайда Оны қисық сызықты және тік сызықты кесулер үшін қолдануға болады. дұрыс пайдаланбау және Міндетті түрде араның тілу дискі бойынша ұсыныстар мен кеңестерімізге назар аударыңыз. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 145 3 600 H61 9.. Жұмыс кернеуі В= 10,8 Жүктелусіз істеу жүріс саны n мин 0 – 1600 Аспап пантроны Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Жүріс мм 01.04.2015 Кесу қуаттылығы, макс. диаметрі Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат...
  • Page 146 қорғалады. Аккумуляторы тоқсыз қалған жағдайда бақ электрбұйымы қорғау схемасы арқылы өшіріліп қойылады: Бақ электрбұйымы жұмыс істемей тұр.  Электр құралы автоматты ретте өшкеннен соң қосқыш/өшіргішті басқа баспаңыз. Әйтпесе аккумулятор зақымдануы мүмкін. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Қызыл түсті диодтік шамы 5x Шамадан астам жүктелуде (араның Электр құралдың бұтаққа қарай баспақтау күшін тез жыпықтап жанады тілу дискі қысылып қалған) төмендетіңіз Электр құралды қосылып тұрған қалпында кесілетін бұтаққа қарай бағыттаңыз Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 148 Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Română

    Nu este în nici un caz permisă modificarea Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele prinse în piesele aflate în mişcare. electrice legate la pământ de protecţie. Ştecherele Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 150 şi pericol de incendiu.  Fixaţi bine materialul. Nu rezemaţi cu mâna sau piciorul piesa de lucru. Nu atingeţi cu ferăstrăul aflat în funcţiune obiecte sau podeaua. Există pericol de recul. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Semnificaţie  Înainte de utilizare controlaţi Purtaţi ochelari de protecţie. întotdeauna încărcătorul, cablul şi ştecherul. Nu folosiţi Folosiţi încărcătorul numai în spaţii uscate. încărcătorul, în cazul în care constataţi deteriorarea acestuia. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 152: Date Tehnice

    EN 60745-1, EN 60745-2-11 (sculă Date tehnice electrică cu acumulator), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (încărcător). Ferăstrău sabie Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Număr de identificare 3 600 H61 9.. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Tensiune nominală 10,8...
  • Page 153 şi recomandările de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa producătorilor de materiale. indicatoare a tipului încărcătorului. Încărcătoarele inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi la 220 V. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 154 Pânza de ferăstrău este uzată Schimbaţi pânza de ferăstrău Tehnică de tăiere defectuoasă vezi „instrucţiunile de lucru“ (figura 8) Acumulatorul nu este încărcat complet Încărcaţi acumulatorul, vezi şi indicaţiile privind încărcarea F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Apropiaţi de creanga care urmează a fi tăiată, scula electrică deja pornită Întreţinere şi service România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Întreţinere, curăţare şi depozitare Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34  Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de 013937 Bucureşti ex.
  • Page 156: Български

    Не използвайте електроинструмента на дъжд и не го оставяйте на дъжд. във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове. Използването на предпа- зен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 157 използвайте само предвидените за съответния по-добре и по-безопасно, когато използвате модел акумулаторни батерии. Използването на подходящия електроинструмент в зададения от про- различни акумулаторни батерии може да предизвика изводителя диапазон на натоварване. трудова злополука и/или пожар. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 158 Така избягвате опасността от възникване на откат и можете безопасно да оставите електроинструмента на работната повърхност.  Използвайте само ножове в безукорно състояние. Огънати или затъпени ножове могат да се счупят, да повредят среза или да предизвикат заклинване. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 159 опасността от токов удар. Посока на движение  Деца и лица, които поради психическото си, сензорно- Включване моторното или душевното си Допустимо действие състояние или поради липса на знания или опит не са в Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 160 EN 60335-1, EN 60335-2-29 (Зарядно устройство). ход n 0 – 1600 Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) Гнездо эа работен инструмент при: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Ход Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Производителност на рязане, Henk Becker Helmut Heinzelmann макс. диаметър...
  • Page 161 Поддържане и почистване светлина. Cветлинният индикатор започне да свети с Избор на допълнителни непрекъсната зелена светлина, акумулаторната батерия приспособления/резервни е заредена напълно. части При зареждане ръкохватката на електроинструмента се нагрява. Това е нормално. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 162 Потърсете помощ в оторизиран сервиз за електроинструменти Лош вътрешен контакт в Потърсете помощ в оторизиран сервиз за електроинструмента електроинструменти Електроинструментът Пусковият прекъсвач е повреден Потърсете помощ в оторизиран сервиз за работи с прекъсвания електроинструменти F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 163 режещия лист от електроинструмента. Поддържайте 1907 София механизма за захващане в добро техническо състояние, Тел.: (02) 9601061 като използвате подходящи машинни масла за смазване. Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 164: Македонски

     Држете ги децата и другите лица подалеку за време Правата за изменения запазени. на користењето на електричниот апарат. Доколку нешто Ви го попречи вниманието, може да ја изгубите контролата над уредот. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 165 рабови за сечење помалку се заглавуваат и со нив апаратот, сте го ставиле прстот на прекинувачот или сте полесно се работи. го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување со струја, ова може да предизвика несреќа. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 166  Доколку е вклучен, не го водете електричниот алат само доколку го користите. апарат директно кон делот што се обработува. Инаку постои опасност од повратен удар, доколку алатот што се вметнува се заглави во делот што се обработува. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 167 (на пр. бакар) и гипс-картонски плочи. Има можност за сечење на прави и криви линии. или инструкции од страна на Користете соодветно сечило. одговорно лице. Инаку постои опасност од погрешна употреба и повреди. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 168 Сабјеста пила Број на дел/артикл 3 600 H61 9.. Номинален напон 10,8 Број на удари во празен од n 0 – 1600 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Прифат на алатот 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Удари мм 01.04.2015 капацитет, макс. дијаметар...
  • Page 169 може да предизвика алергиски реакции и/или заболувања За време на процесот на полнење, дршката на на дишните патишта на корисникот или лицата во електричниот апарат се затоплува. Ова е нормално. околината. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 170 Притоа, извадете го листот за пилата од електричниот исклучена позиција. При невнимателно ракување со апарат. Одржувајте ја функционалноста на прифатот за прекинувачот за вклучување/исклучување постои листовите за пила со употреба на соодветни средства за опасност од повреди. подмачкување. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Srpski

    краток спој, извадете ги поединечно приклучоците на gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu батеријата едно по друго и на крај изолирајте ги половите. zapaliti prašinu ili isparenja. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 172 Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u vatru. neočekivanim situacijama.  Kod pogrešne primene može tečnost da izadje iz akku. Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 173  Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga duhovnih sposobnoti ili svoga ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata. neiskustva ili neznanja nisu u Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 174 Vreme punjenja (ispražnjene aku-baterije) Dozvoljena radnja Broj akumulatorskih ćelija Molimo da obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg Zabranjeno rukovanje električnog alata. Trgovačke oznake pojedinih električnih alata mogu varirati. Pribor F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Prekontrolisati stabilno naleganje EN 60335-1, EN 60335-2-29 (punjač akumulatorske lista testere baterije). Uključivanje Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Upravljanje brojem podizanja Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Uputstva za rad 8 – 9 216 – 217...
  • Page 176 Interni kablovi električnog alata su u kvaru Potražiti ovlašćeni servis Električni alat radi sa Prekidač za uključivanje/isključivanje je u kvaru Potražiti ovlašćeni servis prekidima Jake vibracije/ Električni alat je u kvaru Potražiti ovlašćeni servis šumovi F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja djubre! rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici električnog alata. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 178: Slovensko

     Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju Nosite zaščitne rokavice neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara. Električnega orodja ne uporabljajte, ko dežuje in ga ne izpostavljajte dežju. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 179 Če dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih je gumijast plašč na držalu poškodovan, zamenjajte uporabljajo neizkušene osebe. držalo z novim. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 180 Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti. vzdrževanjem otroke strogo  Da bi privarčevali z energijo, vklopite električno orodje le nadzorujte. Poskrbite, da se otroci takrat, ko ga boste uporabljali. ne bodo igrali s polnilnikom. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 181 EN 60335-1, EN 60335-2-29 (polnilnik z akumulatorsko baterijo). Sabljasta žaga Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Številka artikla 3 600 H61 9.. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Nazivna napetost 10,8 Henk Becker Helmut Heinzelmann Število hodov v prostem teku n 0 –...
  • Page 182 To pomeni, da ni okvarjeno, če med postopkom Krmiljenje števila hodov polnjena ne deluje. Delovna navodila 8 – 9 216 – 217  Zavarujte polnilnik pred vlago! Vzdrževanje in čiščenje Izbor pribora/nadomestnih delov F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 183 žaganjem akumulatorske baterije Obrabljen žagin list Zamenjajte žagin list Slaba tehnika žaganja Glejte „Delovna navodila“ (slika 8) Akumulator ni do konca napolnjen Polnite akumulator, glejte tudi navodila za polnjenje Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 184 10-mestno številko artikla, ki je prijazno reciklirati. navedena na tipski ploščici naprave.  Vgrajene akumulatorske baterije lahko v namene odstranjevanja odpadkov odstrani samo strokovno osebje. Z odpiranjem ohišja se lahko električno orodje poškoduje. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Hrvatski

     Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. uzrokovati nezgode. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 186 Oštećenje aku-bateriju. Uporaba drugih aku-baterija može dovesti plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje do ozljeda i opasnosti od požara. vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Smjer gibanja a popravak prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo sa originalnim rezervnim Uključivanje dijelovima. Oštećeni punjači, kabel Dopuštene radnje i utikač povećavaju opasnost od Zabranjena radnja električnog udara. Pribor Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 188 Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može Kataloški br. 3 600 H61 9.. se dobiti kod: Nazivni napon 10,8 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Broj hodova pri praznom hodu n 0 – 1600 Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 189 Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije pokazuje korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u blizini. napredovanje punjenja. Tijekom procesa punjenja treperi zeleni pokazivač. Ako bi pokazivač stanja napunjenosti aku- Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 190 Jaka zaprljanost električnog alata može dovesti do isključivanje, postoji opasnost od ozljeda. funkcionalnih smetnji. Zbog toga materijale koji intenzivno razvijaju prašinu ne pilite odozdo ili iznad glave. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 191: Eesti

    Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški Lugege läbi kasutusjuhend. broj sa tipske pločice električnog alata. Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 Üldine oht. 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050 Läheduses viibivad inimesed peavad paiknema...
  • Page 192 Lotendavad riided, ehted või kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade võivad kontaktid omavahel ühendada. Akukontaktide vahele. vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 193  Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on ohutult käsitsema või kellel seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle. puuduvad selleks vajalikud Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 194 20. aprillist 2016 kehtiva direktiivi 2014/35/EL, kuni 19. aprillini 2016 kehtiva direktiivi 2004/108/EÜ, alates 20. aprillist 2016 kehtiva direktiivi 2014/30/EL, 2006/42/EÜ ja viidatud direktiivide muudetud redaktsioonides sätestatud asjakohaste nõuetega ning F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Joonis Lehekülg (akutööriist), EN 60335-1, EN 60335-2-29 Saelehe paigaldamine/vahetamine 5 (akulaadimisseade). Saelehe kindla kinnitumise Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: kontrollimine Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Sisselülitamine Henk Becker Helmut Heinzelmann Käigusageduse reguleerimine Executive Vice President Head of Product Certification Tööjuhised...
  • Page 196 Aku on peaaegu tühi Laadige aku, vt ka punkti „Laadimisjuhised“ ja tagasi Lüliti (sisse/välja) ei ole täiesti alla vajutatud Vajutage lüliti (sisse/välja) täiesti alla Ülekoormus töötamise ajal Vähendage elektrilise tööriista survet oksale F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Tel.: 6549 568 „Transport“. Faks: 679 1129 Transport Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 198: Latviešu

    Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. barošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ie- slēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 199  Netuviniet rokas zāģējuma trasei. Neturiet rokas zem asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un zāģējamā priekšmeta. Ķermeņa daļu saskaršanās ar zāģa ir vieglāk vadāmi. asmeni var būt par cēloni savainojumam. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 200 ārsta. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu nepareizas apiešanās dēļ. kairinājumu.  Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad, kad tas tiek lietots. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 201 EN 60745-1, EN 60745-2-11 (akumulatora instrumenti), Obligāti ievērojiet ieteikumus par zāģa asmeņu izvēli. EN 60335-1, EN 60335-2-29 (akumulatoru uzlādes ierīces). Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 202 Zāģa asmens iestiprināšana un Engineering PT/ETM9 izņemšana Zāģa asmens stingras iestiprināšanas pārbaude Ieslēgšana Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Darba gājienu biežuma regulēšana 7 01.04.2015 Norādījumi darbam 8 – 9 216 – 217 Informācija par troksni un vibrāciju Apkope un tīrīšana...
  • Page 203 Griezieties remonta darbnīcā Ir bojāti elektroinstrumenta iekšējie Griezieties remonta darbnīcā savienojumi Elektroinstruments darbojas ar Ir bojāts ieslēdzējs Griezieties remonta darbnīcā pārtraukumiem Dārza instruments stipri vibrē Elektroinstruments ir bojāts Griezieties remonta darbnīcā un/vai trokšņo Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 204 Latvijas Republika ieslēdzēju izslēgtā stāvoklī. Nejauši nospiežot Robert Bosch SIA ieslēdzēju, var gūt savainojumu. Bosch elektroinstrumentu servisa centrs  Pirms jebkādu darbu veikšanas ar elektroinstrumentu Dzelzavas ielā 120 S izņemiet no tā zāģa asmeni LV-1021 Rīga  Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin- Tālr.: 67146262...
  • Page 205: Lietuviškai

    Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti.  Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiūrovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 206 Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiau- muliatoriaus kontaktų. Užtrumpinus akumuliatoriaus svyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situa- cijose. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Pažeidus vandentiekio vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių. kroviklis, laidas ar kištukas padidina  Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais elektros smūgio riziką. įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka. Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 208 Judėjimo kryptis Įkrovimo laikas (kai akumuliatorius išsikrovęs) val. Akumuliatoriaus celių skaičius Įjungimas Atkreipkite dėmesį į jūsų elektrinio įrankio gaminio numerį, nes kai kurių elektrinių įrankių modelių pavadinimai gali skirtis. Leidžiamas veiksmas F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 209 EN 60745-1, EN 60745-2-11 (akumuliatorinis prietaisas), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (akumuliatoriaus kroviklis). Pjūklelio įdėjimas/išėmimas Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Tikrinimas, ar pjūklelis tvirtai Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, įstatytas Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Įjungimas Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 210 Pažeisti vidiniai elektrinio įrankio laidai Kreipkitės į remonto dirbtuves Elektrinis įrankis veikia su Pažeistas variklio įjungimo-išjungimo jungiklis Kreipkitės į remonto dirbtuves pertrūkiais Labai stipriai vibruoja, kelia didelį Pažeistas elektrinis įrankis Kreipkitės į remonto dirbtuves triukšmą F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 211 įrankio keitimą ar kitus darbus, taip pat prieš nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį. elektrinį įrankį transportuodami ar sandėliuodami, Lietuva užblokuokite įjungimo-išjungimo jungiklį padėtyje Bosch įrankių servisas „išjungta“. Netyčia įjungus įjungimo-išjungimo jungiklį Informacijos tarnyba: (037) 713350 iškyla susižalojimo pavojus. ļrankių remontas: (037) 713352 ...
  • Page 212 Net ir visiškai išsikrovusiame akumuliatoriuje yra likutinės energijos, kuri gali pasireikšti trumpojo jungimo metu. Akumuliatoriai ir baterijos Ličio jonų: Prašome laikytis skyriuje „Transportavimas“ pateiktų nuorodų. Galimi pakeitimai. F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 213 OBJ_BUCH-1453-005.book Page 213 Wednesday, April 1, 2015 2:21 PM | 213 Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 214 OBJ_BUCH-1453-005.book Page 214 Wednesday, April 1, 2015 2:21 PM 214 | F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 215 OBJ_BUCH-1453-005.book Page 215 Wednesday, April 1, 2015 2:21 PM | 215 Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 216 OBJ_BUCH-1453-005.book Page 216 Wednesday, April 1, 2015 2:21 PM 216 | F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...
  • Page 217 OBJ_BUCH-1453-005.book Page 217 Wednesday, April 1, 2015 2:21 PM | 217 Bosch Power Tools F 016 L81 219 | (1.4.15)
  • Page 218 1 609 200 399 F 016 800 303 F 016 800 307 S644D – Top for Wood S922AF – Flexible for Metal S922HF – Flexible for Wood and Metal S628DF – Special for Plaster F 016 L81 219 | (1.4.15) Bosch Power Tools...

Table of Contents