Ochrona Środowiska; Dane Techniczne - Metabo STE 140 Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
pl
POLSKI
11. Akcesoria
Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria
Metabo
Il. G.
Należy stosować wyłącznie akcesoria, które
spełniają wymagania i parametry wymienione w
niniejszej instrukcji eksploatacji.
Akcesoria należy mocować bezpiecznie. Jeśli
urządzenie pracuje w uchwycie, to należy je dobrze
przymocować. Utrata kontroli nad urządzeniem
może spowodować obrażenia ciała.
A Mocowanie prowadzenia po okręgu i
równoległego
Prowadzenia umożliwiają wycinanie po okręgu ( Ø
100 - 360 mm) i cięcie równolegle do krawędzi
(maks. 210 mm).
Zakładanie prowadzenia po okręgu (
- Wsunąć z boku drążek mocowania prowadzenia
po okręgu i prowadzenia równoległego w stopkę
(wierzchołek centrujący (c) musi być skierowany
w dół).
- Ustawić żądany promień (d).
- Dokręcić śruby (b).
Zakładanie prowadzenia równoległego (
Il. G-II)
- Wsunąć z boku drążek mocowania prowadzenia
po okręgu i prowadzenia równoległego w stopkę
(wierzchołek centrujący (c) musi być skierowany
w górę).
- Ustawić wymiar (e)
- Dokręcić śruby (b).
Pełny zestaw akcesoriów, patrz na stronie
www.metabo.com lub w katalogu.
12. Naprawa
Wszelkie naprawy elektronarzędzi mogą być
wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowanych elektryków!
W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się
zwrócić do przedstawicielstwa Metabo. Adresy
podano na stronie www.metabo.com.
Listę części zamiennych można pobrać pod
adresem www.metabo.com.
13. Ochrona środowiska
Należy przestrzegać krajowych przepisów
dotyczących utylizacji zużytych urządzeń,
opakowań i akcesoriów zgodnie z ochroną
środowiska naturalnego oraz zasadami recyklingu.
Dotyczy tylko państw UE: nie wolno
wyrzucać elektronarzędzi razem z odpadami
komunalnymi! Zgodnie
z dyrektywą europejską 2002/96/WE o zużytych
urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz
jej zastosowaniem
w prawie państwowym zużyte elektronarzędzia
muszą być zbierane osobno i poddawane
odzyskowi surowców wtórnych zgodnie z
przepisami o ochronie środowiska.
52

14. Dane techniczne

Il. H. Zastrzegamy sobie prawo do zmian
konstrukcyjnych.
T
= Maksymalna grubość materiału —
1
drewno
T
= Maksymalna grubość materiału —
1
materiały nieżelazne
T
= Maksymalna grubość materiału — blacha
1
stalowa
n
= Liczba suwów na biegu jałowym
0
P
= Nominalny pobór mocy
1
P
= Moc wyjściowa
2
m
= Ciężar bez przewodu zasilającego
Wartości pomiarów ustalone w oparciu o EN 60745.
Urządzenie w klasie ochrony II
~
Prąd przemienny
Il. G-I)
Wyszczególnione dane techniczne obarczone są
błędem tolerancji (odpowiednio do obowiązujących
standardów).
Wartości emisji
Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji
urządzenia elektrycznego i porównanie różnych
urządzeń elektrycznych. W zależności od
warunków użytkowania, stanu urządzenia
elektrycznego lub narzędzi mocowanych
rzeczywiste obciążenie może być większe lub
mniejsze. Wartości te należy uwzględnić dla
oszacowania przerw w pracy i faz mniejszego
obciążenia. Ustalić na podstawie odpowiednio
dopasowanych wartości szacunkowych środki
ochronne dla użytkownika, np. środki
organizacyjne.
Całkowita wartość wibracji (suma wektorowa trzech
kierunków) ustalona zgodnie z EN 60745:
a
= Wartość emisji wibracji (cięcie blach
h, D
metalowych)
a
= Wartość emisji wibracji (cięcie drewna)
h, D
K
= Nieoznaczoność (wibracja)
h, ...
Typowe poziomy ciśnienia akustycznego A:
L
= Poziom ciśnienia akustycznego
pA
L
= Poziom mocy akustycznej
WA
K
, K
= Nieoznaczoność
pA
WA
Podczas pracy poziom hałasu może przekroczyć
wartość 80 dB (A).
Nosić ochraniacze słuchu!

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ste 140 plusSteb 140 plusSteb 140

Table of Contents