Parkside PBH 1100 A1 Operation And Safety Notes

Parkside PBH 1100 A1 Operation And Safety Notes

Sds-plus-hammer drill
Table of Contents
  • Suomi

    • Johdanto
    • Turvallisuusmääräykset
    • Laitteen Kuvaus
    • Määräysten Mukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Toimituksen Laajuus
    • Ennen Käyttöönottoa
    • Käyttöönotto
    • Verkkoliitäntäjohdon Vaihtaminen
    • Hävittäminen Ja Uudelleenkäyttö
    • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
    • Standardinmukaisuustodistus
    • Takuutodistus
  • Svenska

    • Inledning
    • Säkerhetsanvisningar
    • Beskrivning Av Maskinen
    • Leveransomfattning
    • Tekniska Data
    • Ändamålsenlig Användning
    • Innan du Använder Maskinen
    • Använda Maskinen
    • Byta Ut Nätkabeln
    • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
    • Skrotning Och Återvinning
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Garantibevis
  • Dansk

    • Indledning
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Leveringsomfang
    • Oversigt over Maskinen
    • Tekniske Data
    • Før Ibrugtagning
    • Ibrugtagning
    • Renholdelse, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
    • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
    • Bortskaffelse Og Genanvendelse
    • Overensstemmelseserklæring
    • Garantibevis
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Sicherheitshinweise
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Vor Inbetriebnahme
    • Inbetriebnahme
    • Austausch der Netzanschlussleitung
    • Entsorgung und Wiederverwertung
    • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
    • Konformitätserklärung
    • Garantieurkunde

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Anleitung_4258375_FI_DK:_
SDS-PLUS-HAMMER DRILL
Operation and Safety Notes
Original operating instructions
BORR- OCH MEJSELHAMMARE
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Original-bruksanvisning
BOHR- UND MEISSELHAMMER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
14.10.2011
12:20 Uhr
Seite 1
PORA- JA TALTTAVASARA
Käyttö- ja turvaohjeet
Alkuperäiskäyttöohje
BORE- OG MEJSELHAMMER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Original betjeningsvejledning
PBH 1100 A1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PBH 1100 A1

  • Page 1 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:20 Uhr Seite 1 PBH 1100 A1 SDS-PLUS-HAMMER DRILL PORA- JA TALTTAVASARA Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje BORR- OCH MEJSELHAMMARE BORE- OG MEJSELHAMMER Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Original-bruksanvisning Original betjeningsvejledning...
  • Page 2: Before Reading, Unfold The Page Containing The Illustrations And Familiarise Yourself With All Functions Of

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:20 Uhr Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 3 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:20 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:20 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 5...
  • Page 6: Table Of Contents

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 6 Table of contents: Page 1. Introduction ................8 2. Safety regulations ..............8-10 3. Layout ..................11 4. Items supplied.................11 5. Proper use ................11 6. Technical data ................11-12 7. Before starting the equipment..........12-13 8. Starting up................13-14 9. Replacing the power cable ............14 10.
  • Page 7: Additional Safety Instructions

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 7 Additional safety instructions “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Page 8: Introduction

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 8 1. Introduction 2. ELECTRICAL SAFETY The tool’s connector plug must be able to fit into the socket outlet. Do not Important! modify the plug in any way! Do not use When using equipment, a few safety adapter plugs in conjunction with precautions must be observed to avoid injuries electrically grounded tools.
  • Page 9 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 9 Wearing personal protective equipment be repaired. such as a dust mask, non-slip footwear, Pull the plug out of the socket and/or protective headgear and ear muffs remove the battery before making any (depending upon the type of electric tool adjustments to the tool, changing and the particular application) reduces the accessories or put the tool down.
  • Page 10 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 10 Safety information for hammers - Check the chuck for wear or damage at Wear ear protection. The impact of noise regular intervals. can cause damage to hearing. Do not start a hammering tool until it is Use the additional handles supplied with pressed against a workpiece (wall, ceiling, the tool.
  • Page 11: Layout

    4. Items supplied purposes. Take all the parts out of the packaging. 6. Technical data Check that nothing is missing. PBH 1100 A1 SDS-Plus-Hammer Drill Additional handle Mains voltage: 230-240 V ~ 50 Hz Depth stop Power input:...
  • Page 12: Before Starting The Equipment

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 12 The hammer drill is not designed for outdoors 7. Before starting the equipment use as specified I Article 3 of Directive 2000/14/EC_2005/88/EC. Important! Before you connect the equipment to the Wear ear-muffs. mains supply make sure that the data on the The impact of noise can cause damage to rating plate are identical to the mains data.
  • Page 13: Starting Up

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 13 Tighten the locking screw (4) again. 7.8 Inserting the bit into the quick-change Now drill the hole until the depth stop (13) drill chuck (Figure 6-7) touches the workpiece. Important. The depth stop (13) is notched to prevent it Always pull the power plug before making from shifting when in use.
  • Page 14: Replacing The Power Cable

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 14 Switching off continuous operation: 8.6 Drill / Hammer drill / Chisel selector Press the ON/OFF switch (10) briefly. switch (Fig. 10) Important. If the additional quick-change 8.3 Adjusting the speed (Fig. 9/Item 10) drill chuck (14) is mounted, the hammer drill and chisel functions will not be You can infinitely vary the speed whilst using the tool.
  • Page 15: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 15 10. Cleaning, maintenance and 11. Disposal and recycling ordering of spare parts The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is Important. raw material and can therefore be reused or Always pull out the mains power plug before can be returned to the raw material system.
  • Page 16: Declaration Of Conformity

    EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bohrhammer PBH 1100 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 17: Guarantee Certificate

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 17 13. GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 18 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 18 Sisällysluettelo Sivu 1. Johdanto ................20 2. Turvallisuusmääräykset ............20-22 3. Laitteen kuvaus ..............23 4. Toimituksen laajuus ...............23 5. Määräysten mukainen käyttö ..........23 6. Tekniset tiedot ................23-24 7. Ennen käyttöönottoa ..............24-25 8. Käyttöönotto ................25-26 9. Verkkoliitäntäjohdon vaihtaminen ...........26 10.
  • Page 19 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 19 Laitekohtaiset turvallisuusmääräykset „VAROITUS – Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje“ Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä terveydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
  • Page 20: Johdanto

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 20 1. Johdanto 2. Sähköturvallisuus Sähkötyökalun liitäntäpistokkeen tulee sopia pistorasiaan. Pistoketta ei saa Huomio! muuttaa millään tavalla. Älä käytä Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä sovitinpistokkeita yhdessä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden suojamaadoitettujen sähkötyökalujen välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / kanssa.
  • Page 21 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 21 Henkilökohtaisten suojavarusteiden, kuten laitteeseen säätöjä, vaihdat sen pölynaamarin, luistamattomien varusteita tai panet laitteen pois. turvajalkineiden, kypärän tai kuulosuojusten Tämä varotoimenpide estää sähkötyökalun käyttö, riippuen sähkötyökalun laadusta ja tahattoman käynnistymisen. työkohteesta, vähentää Säilytä sähkötyökalut poissa lasten loukkaantumisvaaraa.
  • Page 22 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 22 Poravasaroita koskevat vammoja: turvallisuusmääräykset - Tarkasta aina ennen työhön ryhtymistä, Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa että taltat tai poranterät ovat tiukasti kiinni aiheuttaa kuulon menetyksen. työkalunpitimessä. Käytä laitetta sen mukana toimitettujen - Tarkasta säännöllisesti, onko tukikahvojen kera.
  • Page 23: Laitteen Kuvaus

    3,6 kg 4. Toimituksen laajuus Melu ja tärinä Ota kaikki osat pakkauksesta ja tarkasta, että ne ovat täysilukuiset. Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin EN Pora-talttavasara PBH 1100 A1 60745 mukaisesti. Tukikahva Syvyysvaste Äänen painetaso L 91,8 dB(A) Poranterät kiviä varten (6, 8, 10 mm) Mittausepätarkkuus K...
  • Page 24: Ennen Käyttöönottoa

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 24 Talttaaminen 7.1 Tukikahva (kuva 2 - kohta 3) Tärinänpäästöarvo a = 15,668 m/s Käytä pora-talttavasaraa turvallisuussyistä ainoastaan tukikahvan kera. Mittausepätarkkuus K = 1,5 m/s Tukikahva (3) antaa lisätukea konetta käytettäessä. Tämän vuoksi älä koskaan käytä Varoitus! laitetta ilman tukikahvaa (3).
  • Page 25: Käyttöönotto

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 25 Työkalu lukittuu itse paikalleen sen jälkeen Tarkasta, että poranterä on tiukasti kun lukitusholkki on päästetty irti. pikakiinnitysistukassa (14). Tarkasta lukittuminen vetämällä työkalusta. Tarkasta säännöllisin väliajoin, että poranterä tai työkalu on edelleen tukevasti 7.4 Työkalun poisottaminen (kuva 5) paikallaan (irrota verkkopistoke!) Vedä...
  • Page 26: Verkkoliitäntäjohdon Vaihtaminen

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 26 käytetystä poranterästä. 8.6 Vaihtokytkin poraus/iskuporaus/talttaus Vähäinen päälle-/pois-katkaisimen (kuva 10) painaminen (10): alhaisempi kierrosluku Huomio! Voimakkaampi päälle-/pois-katkaisimen Jos ylimääräinen pikakiinnitysistukka (14) painaminen (10): korkeampi kierrosluku on asennettu, ei toimintoja iskuporaus/talttaus voi käyttää. Vinkki: Aloita poranreikien poraaminen Poraamista varten painetaan alhaisella kierrosluvulla.
  • Page 27: Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 27 10. Puhdistus, huolto ja 11. Käytöstäpoisto ja varaosatilaus uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta Huomio! vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on Irrota verkkopistoke ennen kaikkia raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen puhdistustoimia. tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon.
  • Page 28: Standardinmukaisuustodistus

    EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bohrhammer PBH 1100 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 29: Takuutodistus

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 29 13. TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
  • Page 30 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 30 Innehållsförteckning Sida 1. Inledning ................32 2. Säkerhetsanvisningar .............32-34 3. Beskrivning av maskinen ............35 4. Leveransomfattning ..............35 5. Ändamålsenlig användning ............35 6. Tekniska data .................35-36 7. Innan du använder maskinen ..........36-37 8. Använda maskinen ..............37-38 9.
  • Page 31 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 31 Extra säkerhetsanvisningar “VARNING – Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador” Bär hörselskydd. Buller kan leda till nedsatt hörsel. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår.
  • Page 32: Inledning

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 32 1. Inledning 2. Elektrisk säkerhet Elverktygets stickkontakt måste passa i stickuttaget. Stickkontakten får aldrig Obs! ändras på något sätt. Använd inga Innan maskinen kan användas måste särskilda adapter-stickkontakter till jordade säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra elverktyg.
  • Page 33 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 33 Bär personlig skyddsutrustning och repareras. alltid skyddsglasögon. Dra ut stickkontakten ur stickuttaget Om du bär personlig skyddsutrustning, t ex och/eller dra ut batteriet innan du gör ansiktsmask, halkfria skyddsskor, några inställningar på maskinen, byter skyddshjälm eller hörselskydd, beroende på...
  • Page 34 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 34 Säkerhetsanvisningar för hammare borrhammaren att mejseln eller borren har Bär hörselskydd. Buller kan leda till spärrats i verktygsfästet. nedsatt hörsel. - Kontrollera i regelbundna intervaller om Använd stödhandtagen som medföljer verktygsfästet uppvisar slitage eller skador. maskinen.
  • Page 35: Beskrivning Av Maskinen

    3,6 kg 4. Leveransomfattning Buller och vibration Ta ut alla delar ur förpackningen och kontrollera att allt är komplett. Borr- och bilningshammare PBH 1100 A1 Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt Stödhandtag EN 60745. Djupanslag Stenborr (6, 8, 10 mm) Ljudtrycksnivå...
  • Page 36: Innan Du Använder Maskinen

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 36 Bilning 7.1 Stödhandtag (bild 2 - pos. 3) Vibrationsemissionsvärde a = 15,668 m/s Av säkerhetsskäl ska du alltid använda borr- och bilningshammaren tillsammans Osäkerhet K = 1,5 m/s med stödhandtaget. Stödhandtaget (3) ger dig ytterligare stöd Varning! medan du använder maskinen.
  • Page 37: Använda Maskinen

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 37 7.4 Ta ut verktyg (bild 5) 8. Använda maskinen Dra tillbaka chuckhylsan (2), håll fast och dra ut verktyget. Obs! För att undvika faror får maskinen endast 7.5 Dammuppsamlare (bild 8) hållas i de båda handtagen (3/6). I annat fall Skjut dammuppsamlaren (15) över borren om finns det risk för elektriska slag om du skulle du ska använda borrhammaren vertikalt...
  • Page 38: Byta Ut Nätkabeln

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 38 Fördelar: Obs! Borren är lättare att kontrollera i början och När du slagborrar behöver du inte pressa glider inte åt sidan. maskinen särskilt mycket. En alltför hög Du undviker splittrade borrhål (t ex vid anliggningskraft belastar bara motorn onödigt kakel).
  • Page 39: Skrotning Och Återvinning

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 39 10.4 Reservdelsbeställning Ange följande information när du beställer reservdelar: Produkttyp Produktens artikelnummer Produktens ID-nr. Aktuella priser och ytterligare information finns på www.isc-gmbh.info 11. Skrotning och återvinning Maskinen ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas.
  • Page 40: Försäkran Om Överensstämmelse

    EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bohrhammer PBH 1100 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 41: Garantibevis

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 41 13. GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Page 42 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 42 Indholdsfortegnelse Side 1. Indledning ................44 2. Sikkerhedsanvisninger ............44-46 3. Oversigt over maskinen ............47 4. Leveringsomfang ..............47 5. Formålsbestemt anvendelse ..........47 6. Tekniske data .................47-48 7. Før ibrugtagning ..............48-49 8. Ibrugtagning ................49-50 9. Udskiftning af nettilslutningsledning ........50 10.
  • Page 43 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 43 Supplerende sikkerhedsanvisninger „ADVARSEL – Betjeningsvejledningen skal læses for at minimere risikoen for personskade“ Brug høreværn Støjudviklingen fra maskinen kan føre til nedsat hørelse. Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må...
  • Page 44: Indledning

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 44 1. Indledning Hold børn og øvrige personer på afstand, mens du arbejder med værktøjet. Vigtigt! Hvis du distraheres i dit arbejde, kan du Ved brug af denne type produkter er der visse miste kontrollen over værktøjet. sikkerhedsforanstaltninger, der skal tages højde for for at undgå...
  • Page 45 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 45 3. Personsikkerhed for støvbetingede helbredsskader. Vær hele tiden årvågen, vær opmærksom på, hvad du foretager dig, 4. Brug og håndtering af el-værktøjet og brug din sunde fornuft, når du Overbelast ikke maskinen. Brug det el- arbejder med el-værktøj.
  • Page 46 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 46 beregnet til, kan føre til farlige situationer. Vigtigt! Alle nationale sikkerhedsforskrifter 5. Service vedrørende installation, drift og El-værktøj skal repareres af en fagmand vedligeholdelse skal følges. under anvendelse af originale Mejsler og bor kan ved en fejl slynges ud af reservedele.
  • Page 47: Oversigt Over Maskinen

    4. Leveringsomfang Støj og vibration Tag alle dele ud af pakken, og kontroller, at der Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til ikke mangler noget: EN 60745. Bore-mejselhammer PBH 1100 A1 Hjælpegreb Lydtryksniveau L 91,8 dB(A) Dybdestop Usikkerhed K...
  • Page 48: Før Ibrugtagning

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 48 Mejsling 7.1 Hjælpegreb (fig. 2 – pos. 3) Svingningsemissionstal a = 15,668 m/s Af sikkerhedsgrunde skal hjælpegrebet altid benyttes. Usikkerhed K = 1,5 m/s Hjælpegrebet (3) sikrer et mere stabilt fæste under arbejdet med maskinen. Brug derfor Advarsel! aldrig maskinen uden hjælpegreb (3).
  • Page 49: Ibrugtagning

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 49 7.4 Udtagning af værktøj (fig. 5) ud!). Træk låsemuffen (2) tilbage, hold den fast, og tag værktøjet ud. 8. Ibrugtagning 7.5 Støvopsamler (fig. 8) Ved arbejder med borehammeren, hvor denne Vigtigt! holdes i lodret stilling over hovedet, skal Af sikkerhedsgrunde skal maskinen altid støvopsamleren (15) først skubbes hen over holdes fast i de to håndtag (3/6)! Ellers er...
  • Page 50: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 50 Tip: Borehuller bør bores med lavt For at mejsle trykkes på knappen (E) på omdrejningstal. Øg så omdrejningstallet trinvist. omskifteren (5), samtidig med at omskifteren (5) drejes i position D. I position Fordele: D er mejslen låst fast. Boremaskinen er lettere at styre og preller ikke så...
  • Page 51: Bortskaffelse Og Genanvendelse

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 51 10.2 Kontaktkul Ved for megen gnistdannelse, eller hvis Kun i EU-lande indikator for nedslidning af kulbørster (12) lyser, skal kontaktkullene kontrolleres af en el- Smid ikke el-apparater ud som fagmand. almindeligt husholdningsaffald! 10.3 Vedligeholdelse I medfør af Rådets direktiv 2002/96/EF om Der findes ikke yderligere affald af elektrisk og elektronisk udstyr og...
  • Page 52: Overensstemmelseserklæring

    EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bohrhammer PBH 1100 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 53: Garantibevis

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 53 13. GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Page 54 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 54 DE/AT/ Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einleitung ................56 2. Sicherheitshinweise ..............56-59 3. Gerätebeschreibung ...............59 4. Lieferumfang................59 5. Bestimmungsgemäße Verwendung........59-60 6. Technische Daten..............60 7. Vor Inbetriebnahme ..............61-62 8. Inbetriebnahme...............62-63 9. Austausch der Netzanschlussleitung........63 10. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung......64 11.
  • Page 55 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 55 DE/AT/ Zusätzliche Sicherheitshinweise “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
  • Page 56: Einleitung

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 56 DE/AT/ können. 1. Einleitung Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Achtung! Elektrowerkzeuges fern. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, über das Gerät verlieren. um Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Page 57 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 57 DE/AT/ Fehlerstromschutzschalter. Halten Sie Haare, Kleidung und Der Einsatz eines Fehlerstromschutz- Handschuhe fern von sich bewegenden schalters vermindert das Risiko eines Teilen. elektrischen Schlages. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen 3.
  • Page 58 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 58 DE/AT/ Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. spezielle Sicherheitshinweise für Bohr- und Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Meisselhammer Einsatz des Gerätes reparieren. Prüfen Sie die auf dem Typenschild Viele Unfälle haben ihre Ursache in angegebene Spannung (Volt). schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
  • Page 59: Gerätebeschreibung

    Bearbeitung eingestellt ist. Da ansonsten Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung eine Körperverletzungsgefahr beim und überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit. Anlaufen der Maschine droht. Bohr-Meisselhammer PBH 1100 A1 Zusatzhandgriff Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut Tiefenanschlag auf. Bohrer für Stein (6, 8, 10 mm) Spitzmeißel - Flachmeißel...
  • Page 60: Technische Daten

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 60 DE/AT/ Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte be- Meißeln stimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Schwingungsemissionswert a = 15,668 m/s handwerklichen oder industriellen Einsatz kon- Unsicherheit K = 1,5 m/s struiert wurden. Wir übernehmen keine Ge- währleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Warnung! Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei...
  • Page 61: Vor Inbetriebnahme

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 61 DE/AT/ 7. Vor Inbetriebnahme 7.2 Tiefenanschlag (Abb. 3 – Pos. 13) Der Tiefenanschlag (13) wird mit der Feststellschraube (4) am Zusatzhandgriff (3) Achtung! durch Klemmung gehalten. Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, Lösen Sie die Feststellschraube (4) und dass die Daten auf dem Typenschild mit den setzen Sie den Tiefenanschlag (13) ein .
  • Page 62: Inbetriebnahme

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 62 DE/AT/ 7.6 Zusätzliches Schnellspannbohrfutter 8. Inbetriebnahme einsetzen (Abb. 4) Schnellspannbohrfutter (14) vor dem Achtung! Einsetzen reinigen und Schnellspann- Um eine Gefährdung zu vermeiden, darf die bohrfutter-Schaft mit Bohrerfett leicht Maschine nur an den beiden Handgriffen fetten.
  • Page 63: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 63 DE/AT/ Tipp: Bohren Sie Bohrlöcher mit geringer Umschalter (5) drücken und Drehzahl an. Erhöhen Sie die Drehzahl danach gleichzeitig den Umschalter (5) in die schrittweise. Schalterstellung C drehen. In der Stellung C ist der Meißel nicht Vorteile: arretiert.
  • Page 64: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 64 DE/AT/ 10. Reinigung, Wartung und 11. Entsorgung und Wiederver- Ersatzteilbestellung wertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung Achtung! um Transportschäden zu verhindern. Diese Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder Netzstecker.
  • Page 65: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bohrhammer PBH 1100 A1 (Parkside) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 66: Garantieurkunde

    Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 66 DE/AT/ 13. GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 67 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 67...
  • Page 68 Anleitung_4258375_FI_DK:_ 14.10.2011 12:21 Uhr Seite 68 SDS-PLUS-HAMMER DR IAN: 70627 PBH 1100 A1 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar BORR- OCH MEJSELHAM Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus BOHR- UND MEISSELHA Tilstand af information · Stand der Informationen:...

Table of Contents