Peavey PV 215 D Operating Manual page 34

Class-d powered three-way sound reinforcement speaker system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
M O D E D ' E M P L O I
LEVEL
5
Commande le gain (volume) de l'entrée (4) de l'enceinte active.
CONTOUR SWITCH
6
Le commutateur Contour permet d'amplifier légèrement les extrémités du spectre de façon à rendre plus
harmonieuse la diffusion à bas niveau. Ne pas utiliser le commutateur Contour lors de la diffusion à niveau
sonore élevé étant donné que l'amplification n'est alors pas nécessaire.
LINK OUT
7
La prise "Link Out" est une sortie de post-niveau de 1/4" prévue pour la liaison de plusieurs enceintes
PV
215D au sein d'un groupe. Dans ce cas, la prise "Link Out" relie les connexions 1/4" de l'entrée MIC/LINE
®
(4) de l'enceinte PV
réglées par leur propre commande de niveau (5).
Cette sortie peut également être utilisée pour animer un caisson de grave actif à proximité, tel que le modèle
PV
118D Sub. Régler la commande de niveau du PV
®
l'enceinte PV
POWER/CLIP LED
8
S'allume en VERT lorsque le circuit électronique est alimenté (lorsque le commutateur d'alimentation (3) est
sur "On"). S'allume en ROUGE lorsqu'une saturation de l'amplificateur se produit.
PRÉCAUTIONS
L'enceinte doit être débranchée du secteur avant toute intervention. Confier toute opération d'entretien à du
personnel qualifié.
REMARQUE : Cette enceinte n'est pas prévue pour être suspendue !
Éviter de toucher le dissipateur thermique à l'arrière qui peut être chaud. Ne pas boucher ni couvrir le
dissipateur thermique pour assurer une bonne ventilation.
NE PAS raccorder les entrées de l'enceinte PV
sont destinées à être commandées par la force du signal du niveau de ligne.
Lors de la connexion d'un microphone à l'enceinte, s'assurer de maintenir le microphone à l'écart de la
façade de l'enceinte lors du réglage de son niveau, sinon un effet Larsen extrêmement désagréable risque de
se produire ! Dans ces conditions, l'enceinte est susceptible d'être endommagée !
NE PAS retirer la grille de protection en métal.
AVERTISSEMENT : L'enceinte PV
auditives permanentes ! Procéder avec d'extrêmes précautions pour le réglage du volume maximal de sortie !
Le niveau sonore effectif de l'enceinte PV
son émis. L'absence de distorsion ou une dégradation manifeste du signal peut donner l'impression que le
niveau du son est nettement plus bas qu'il l'est en réalité. Cette enceinte peut délivrer un niveau de pression
acoustique dépassant 127 dB à 1 m !
Raccorder l'enceinte PV
L'enceinte PV
(1,80 m environ). Si une rallonge électrique ou une multiprise est utilisée, s'assurer qu'elle est de bonne
qualité et d'une capacité suffisante en courant pour garantir la sécurité et ne pas compromettre la puissance
délivrée par l'enceinte PV
l'enceinte PV
Connecter un signal à l'enceinte PV
L'entrée d'un signal pour l'enceinte PV
pour une entrée de niveau de ligne symétrique, ce qui permet d'utiliser une fiche de type téléphonique de
1/4", une fiche standard à embout unique (embout-manchon) ou une fiche de type TRS symétrique (bague-
embout-manchon) OU une fiche XLR mâle.
215D suivante dans le groupe d'enceintes PV. Les enceintes individuelles peuvent être
®
215D.
®
215D est extrêmement efficace et puissante ! Elle peut entraîner des lésions
®
215D au secteur
®
215D est livrée avec un cordon d'alimentation secteur aux normes CEI de 6 pieds de long
®
215D. Ne pas brancher d'autres appareils à la rallonge électrique utilisée pour
®
215D.
®
215D
®
118D Sub à un niveau adapté à celui de la sortie de
®
215D à la sortie d'un amplificateur de puissance. Les entrées
®
215D peut paraître décevant du fait de la clarté et de la netteté du
®
215D peut s'effectuer de différentes manières : La prise (4) est prévue
®
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents