Indesit PIM 640 AST (IX) Operating Instructions Manual page 64

Hide thumbs Also See for PIM 640 AST (IX):
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
AR
IT
‫! تم تصميم هذا الجهاز وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية. يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب‬
‫• أجهزة الغاز تحتاج إلى تهوئة عادية لضمان العمل الناجع. عند تركيب ال ر ّ ف، اتبع التعليمات المزودة‬
.‫• هذه التعليمات تنطبق فقط على الدول التي تظهر رموزها في الدليل وعلى لوحة الرقم التسلسلي‬
.‫• تم تصميم الجهاز لالستعمال البيتي داخل المنزل وهو غير مع د ّ لالستعمال التجاري أو الصناعي‬
‫• يجب عدم تركيب الجهاز خارج المنزل، حتى وإن كان ذلك في مناطق مغطاة. من الخطر جدا إبقاء‬
.‫• عند إزالة أو تغيير موضع الجهاز، استخدم دائما المسكات المزودة على جانبي الفرن‬
.‫• ال تالمس الجهاز وأنت حافي القدمين أو بيدين ورجلين مبللتين أو رطبتين‬
‫• يجب استخدام الجهاز من قبل البالغين فقط لتحضير الطعام، بموجب التعليمات المزودة في هذه‬
‫الكراسة. أي استخدام آخر )مثل تدفئة الغرف( من شأنه أن يكون غير صحيح ولذلك أن يلحق‬
‫الخطر. لن يتحمل المصنع أية مسؤولية عن خطر ينتج عن االستخدام، غير المالئم، غير الصحيح‬
‫• تأكد من أن كبالت تزويد الطاقة الخاصة باألجهزة الكهربائية األخرى ال تالمس األجزاء الساخنة من‬
.‫• تأكد دائما من أن المفاتيح موجودة بوضع "●"/"○" عندما ال يكون الجهاز قيد االستخدام‬
.‫• عند فصل الجهاز عن الكهرباء، اسحب دائما القابس من مقبس الشبكة الرئيسية، ال تسحب الكبل‬
.‫• ال تقم بأي عملية تنظيف أو صيانة دون فصل القابس عن شبكة الكهرباء الرئيسية‬
‫• في حال حدوث خلل في عمل الجهاز، ال تحاول، بأي شكل من األشكال، تصليح الجهاز بنفسك. يمكن‬
‫إلجراء التصليحات من قبل أشخاص قليلي الخبرة أن يلحق األذى أو حتى إلى تعطيل الجهاز. اتصل‬
.‫• ال تغلق الغطاء )إن وجد( بينما تكون المحارق مشتعلة أو ما زالت ساخنة‬
‫• يجب عدم تشغيل الرف من قبل أشخاص )بمن فيهم األوالد( ذوي القدرات الجسدية، الشعورية أو‬
‫العقلية المتدنية، من قبل أشخاص تنقصهم التجربة أو أي شخص ليست له دراية بالمنتج. يمكن توفير‬
‫النصح لهؤالء األشخاص، على األقل، من قبل شخص يتحمل المسؤولية عن أمانهم أو الحصول على‬
.‫• هذا الجهاز غير م ُ عد للتشغيل بواسطة عداد خارجي للوقت أو نظام خارجي للتحكم عن بعد‬
.‫• عند التخلص من مواد التعبئة: تق ي ّد بالقوانين المحلية حيث يمكن لمواد التعبئة أن يعاد تصنيعها‬
‫ المتعلقة باألجهزة اإللكترونية التالفة‬EU/2012/19 ‫• تقضي التوجيهات األوروبية‬
‫( بعدم التخلص من األجهزة اإللكترونية البيتية القديمة بواسطة دورة جمع‬WEEE)
‫النفايات البلدية غير المصنفة. يجب جمع األجهزة القديمة على انفراد بهدف إنجاع عملية‬
.‫استرداد وإعادة تدوير المواد التي تحتوي عليها وتقليل تأثيرها على صحة اإلنسان والبيئة‬
‫إشارة "السلة الدائرية" المشطوبة على المنتج تذكرك بالتزامك بأنه عند تخلصك من الجهاز، يجب‬
‫يتوجب على المستهلكين االتصال بسلطتهم المحلية أو بتاجر التجزءة فيما يتعلق بالمعلومات المتعلقة‬
‫• قم بطهي طعامك في قدور أو مقالي مغلقة مع أغطية محكمة واستخدم أقل مقدار من الماء. إن الطهي‬
‫• إذا كنت ستطهو صنفا يستغرق وقتا طويال، يفضل استخدام طنجرة ضغط أسرع بمرتين وتوفر ثلث‬
64
64
‫وسائل حذر ونصائح‬
.‫وقائية ويجب قراءتها بعناية‬
‫الوقاية العامة‬
.‫• هذا الجهاز هو جهاز طراز 3 من الطباخ المبني‬
.‫في فقرة "تحديد موضع" الجهاز‬
.‫الجهاز عرضة للشتاء والعواصف‬
.‫وغير الالئق للجهاز‬
.‫• يمنع تغطية الفتحات المعدة للتهوئة ولعزل الحرارة منعا باتا‬
.(‫بمركز الخدمة )انظر المساعدة‬
.‫• ال تستخدم اآلنية غير المستقرة أو المش و ّ هة‬
.‫تعليمات أولية متعلقة باستخدام الجهاز‬
.‫• ال تدع األطفال يعبثون بالجهاز‬
.‫تجميعه على حدة‬
.‫بالطريقة الصحيحة للتخلص من جهازهم القديم‬
‫احترام و حفاظت از محيط زيست‬
.‫بدون أغطية سيزيد من استهالك الطاقة إلى حد كبير‬
.‫• استخدم قدور ومقالي مسطحة تماما‬
.‫! الوضع المالئم لمحرق الغاز أو صفيحة التسخين الكهربائية* يظهر على كل مفتاح‬
:‫يمكن معايرة كل محرق بأحد اإلعدادات التالية باستخدام مفتاح التحكم المالئم‬
‫إلشعال أحد المحارق، قم بإشعال عود كبريت أو قداحة بجانب المحرق، وفي نفس الوقت، اضغط المفتاح‬
‫إذا كان المحرق مزودا بجهاز أمان، يجب ضغط المفتاح لحوالي 3-2 ثوان لإلتاحة للجهاز األوتوماتيكي‬
‫عند استخدام الطرازات المزودة بزر إشعال، أشعل المحرق المالئم بواسطة الضغط على الزر محرق‬
‫( ثم الضغط على المفتاح المالئم إلى األسفل قدر اإلمكان وإدارته بعكس اتجاه‬
.‫! إذا انطفأ اللهب فجأة، قم بإطفاء المحرق وانتظر لدقيقة واحدة على األقل قبل محاولة إعادة إشعاله‬
.‫الفرن‬
.("●" ‫إلطفاء المحرق، أدر المفتاح باتجاه عقارب الساعة حتى يتوقف )عند الوصول إلى الوضع‬
‫• استخدم إناء طهي مالئم لكل محرق )انظر الجدول( بحيث ال يتجاوز اللهب الجهة السفلى من إناء‬
.‫• عند وصول محتويات اإلناء إلى درجة الغليان، أدر المفتاح إلى الحد األدنى‬
(‫ قطر أواني الطهي )سم‬Ø
20 - 16
14 - 10
26 - 24
‫التخلص‬
‫• للحصول على أقصى قدر من الثبات، تأكد أن دعامات أواني الطهي موضوعة بشكل صحيح وأن‬
.‫• تأكد أن مقابض أواني الطهي في محاذاة مع أحد قضبان إسناد داعم األواني‬
.‫• ضع مقابض أواني الطهي بحيث أن ال تكون بارزة عن الجانب األمامي لمستوى سطح الطهي‬
‫فيما يتعلق بثبات القدور فإن السمة األكثر تغير ًا ي ُمكن‬
‫في الكثير من األحيان أن تكون القدر نفسه )أو وضعه‬
‫أثناء االستخدام(. القدور الموضوعة بشكل جيد التوازن‬
‫ولها قيعان مسطحة ومتمركزة على المشعل ولها‬
‫مقابض متوازية مع شبكة الموقد توفر بوضوح أقصى‬
.‫الطاقة‬
‫بدء التشغيل واالستخدام‬
.‫المالئم إلى األسفل وأدره بعكس اتجاه عقارب الساعة إلى الحد األقصى‬
.‫بإبقاء اللهب مشتعال حتى يسخن‬
.‫عقارب الساعة باتجاه إعداد الحد األقصى‬
‫نصيحة عملية الستخدام المحارق‬
:‫لضمان عمل المحارق بنجاعة‬
.‫• استخدم دائما إناء طهي له قاعدة مستوية وغطاء‬
(S) ‫نصف سريع‬
(A) ‫شعلة ثالثية‬
.‫كل إناء يتواجد في وضع مركزي على الموقد‬
.‫قدر من الثبات‬
‫محارق الغاز‬
‫موق ّ ف‬
‫الحد األقصى‬
‫الحد األدنى‬
‫الغاز )معرف بالرمز‬
.‫الطهي‬
‫المحرق‬
(A) ‫إضافي‬

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pim 640 a (ix)Pim 640 as (ix)Ip 641 s (ix)

Table of Contents