Bosch TES?803 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for TES?803:
Table of Contents
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Contenu de L'emballage
    • Présentation
    • Avant la Première Utilisation
    • Éléments de Commande
    • Affichages À L'écran
    • Réglages de L'écran
    • Personnalisation
    • Réglages Menu
    • Sécurité Enfants
    • Préparation Avec du Café en Grains
    • Préparation Avec du Café Moulu
    • Préparer de L'eau Chaude
    • Préparer de la Mousse de Lait Et du Lait Chaud
    • Entretien Et Nettoyage Quotidiens
    • Programmes de Maintenance
    • Conseils Pour Économiser L'énergie
    • Protection Contre Le Gel
    • Rangement des Accessoires
    • Accessoires
    • Caractéristiques Techniques
    • Garantie
    • Mise Au Rebut
    • Éliminer Soi-Même Les Problèmes Simples
  • Dutch

    • Veiligheidsaanwijzingen
    • De Verpakking Bevat
    • Overzicht
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • Bedieningselementen
    • Displaymeldingen
    • Displayinstellingen
    • Personalisering
    • Kinderbeveiliging
    • Menu-Instellingen
    • Bereiden Met Koffiebonen
    • Bereiding Met Gemalen Koffie
    • Heet Water Tappen
    • Melkschuim en Warme Melk Bereiden
    • Onderhoud en Dagelijkse Reiniging
    • Onderhoudsprogramma's
    • Opbergaccessoires
    • Tips Voor Energiebesparing
    • Vorstbeveiliging
    • Accessoires
    • Afval
    • Garantievoorwaarden
    • Technische Specificaties
    • Zelf Eenvoudige Problemen Verhelpen
  • Polski

    • Zasady Bezpieczeństwa
    • W Skrócie
    • Zakres Dostawy
    • Przed Pierwszym Użyciem
    • Elementy Obsługi
    • Wskazania Na Wyświetlaczu
    • Ustawienia Wyświetlacza
    • Personalizacja
    • Zabezpieczenie Przed DziećMI
    • Ustawienia Menu
    • Parzenie Z Ziaren
    • Parzenie Z Kawy Mielonej
    • Przyrządzanie Spienionego I Gorącego Mleka
    • Konserwacja I Codzienne Czyszczenie
    • Pobieranie Gorącej Wody
    • Programy Serwisowe
    • Akcesoria
    • Ochrona Przed Zamarzaniem
    • Porady Dotyczące Oszczędzania Energii
    • Przechowywanie Akcesoriów
    • Dane Techniczne
    • Ekologiczna Utylizacja
    • Gwarancja
    • Samodzielne Usuwanie Drobnych Usterek
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny
    • Přehled
    • Rozsah Dodávky
    • Před PrvníM PoužitíM
    • Ovládací Prvky
    • Zprávy Na Displeji
    • Nastavení Displeje
    • Personalizace
    • Dětská Pojistka
    • Nastavení V Nabídce
    • Příprava Nápojů Z Kávových Zrn
    • Příprava Nápojů Z Mleté Kávy
    • Odběr Horké Vody
    • Příprava Mléčné Pěny a Teplého Mléka
    • Údržba a Každodenní ČIštění
    • Programy Údržby
    • Ochrana Před Mrazem
    • Rady, Jak Uspořit Energii
    • UkláDání Příslušenství
    • Likvidace
    • Příslušenství
    • Technické Údaje
    • Záruční Podmínky
    • Řešení Jednoduchých ProbléMů
  • Русский

    • Указания По Технике Безопасности
    • Обзор
    • Объем Поставки
    • Перед Первым Использованием
    • Элементы Управления
    • Показания На Дисплее
    • Настройки Дисплея
    • Персонализация
    • Блокировка Для Безопасности Детей
    • Настройки Меню
    • Приготовление Кофейных Напитков Из Кофейных Зерен
    • Приготовление Кофейных Напитков Из Молотого Кофе
    • Приготовление Молочной Пены И Теплого Молока
    • Приготовление Горячей Воды
    • Уход И Ежедневная Очистка
    • Сервисные Программы
    • Защита От Замерзания
    • Советы По Экономии Электроэнергии
    • Принадлежности
    • Условия Гарантийного Обслуживания
    • Утилизация
    • Хранение Принадлежностей
    • Самостоятельное Устранение Небольших Проблем
    • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TES 803.. / TES 805.. / TES 807..
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
nl
Gebruiksaanwijzing
pl
Instrukcja obsługi
cs
Návod k použití
ru
Инструкция по эксплуатации
TES803_805_807_1RW.indb 1
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
08.05.2013 14:52:50

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch TES?803

  • Page 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome TES 803.. / TES 805.. / TES 807.. Instruction manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Инструкция по эксплуатации TES803_805_807_1RW.indb 1 08.05.2013 14:52:50...
  • Page 2 English Français Nederlands Polski Čeština Pycckий Included in delivery (see page 4) Contenu de l’emballage (voir page 30) De verpakking bevat (zie pagina 56) Zakres dostawy (patrz strona 82) Rozsah dodávky (na straně 108) Объем поставки (см. стр. 133) TES803_805_807_1RW.indb 2 08.05.2013 14:52:53...
  • Page 3 TES805 TES807 TES803_805_807_1RW.indb 3 08.05.2013 14:52:53...
  • Page 4 TES803_805_807_1RW.indb 4 08.05.2013 14:52:56...
  • Page 5 TES803_805_807_1RW.indb 5 08.05.2013 14:52:56...
  • Page 6: Table Of Contents

    Displays ............8 Each appliance is assigned an E-number, Display settings ..........9 e.g. TES803. The E-No. of the respective Customising ..........10 appliance can be found on the packaging or Child-proof lock......... 11 rating label 25.
  • Page 7: Safety Instructions

    Safety instructions Please read through the instructions Do not allow persons (including children) carefully and proceed accordingly; store with reduced physical, sensory or mental in a safe place! capabilities, or lack of experience and This fully automatic espresso machine knowledge, to use this appliance, unless is designed for the preparation of they are being supervised or have been small amounts of coffee for domestic...
  • Page 8: Included In Delivery

    Included in delivery (Figure A on the fold-out pages) 1 Fully automatic espresso machine ONLY TES805 / TES807 TES803 / 805 / 807 7 Milk container, insulated 2 Instruction manual 3 Quick reference guide ONLY TES807 4 Milk frother 8 Water filter...
  • Page 9: Before Using For The First Time

    Before using for the ● Press the power switch 1 O / I . The start button 8 lights up and the different fi rst time languages appear in the display 5. The following languages can be selected: General Fill the water tank with pure, cold, uncar- TES8..
  • Page 10: Controls

    5, or to adjust parameters in the menu. < > Selection buttons < > Press the selection buttons 4 navigate up and down through the menu levels (navigation line 5c). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 6 08.05.2013 14:52:57...
  • Page 11 Display button and settings The display 5 uses symbols to indicate the Use the button 7 to display information selection options, coffee strength and per- (press briefly) and adjust settings (hold cup quantity, and uses text to indicate set- down for at least 3 seconds). tings, ongoing processes and messages.
  • Page 12: Displays

    Prompts For example: Tip: For dark roast coffee beans, choose a ËË Í fi ner grind; for lighter beans a coarser grind. Espresso Refill water tank Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 8 08.05.2013 14:52:58...
  • Page 13: Display Settings

    Display settings Turn the rotary knob 6 to adjust the following parameters within the menus: < > Press the selection buttons 4 to Settings – Drink selection: select the following selection menus in the menu levels:  2 x Espresso à 2 x Coffee Drink selection À...
  • Page 14: Customising

    Press the selection button to cut á button 2) are not identical to those the process short. under “Menu settings” ( button 7) and vice versa. Info: The entry can be overwritten at any time. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 10 08.05.2013 14:52:58...
  • Page 15: Child-Proof Lock

    To delete the user, use the selection button ● Dispense a drink (see “Preparation using and press the start coffee beans”). Delete name start  button 8. ● The selected settings are saved. á button 2 to exit the ● Press the Saving temperatures customised menu.
  • Page 16: Menu Settings

    It makes no change to the milk froth. Here you can set the time span after which the cup warmer 27 switches off again automatically. ● Set the required time by turning the rotary knob 6. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 12 08.05.2013 14:52:59...
  • Page 17: Water Filter

    Contrast Water filter The display 5 contrast can be set from A new water fi lter 29 must be rinsed before –10 . The factory setting is it can be used. ● Turn the rotary knob 6 to select the ●...
  • Page 18: Preparation Using Coffee Beans

    5 seconds. Press the along with the setting for coffee strength start button 8. The factory settings are and per-cup quantity for this drink. now reactivated. Ë Í Espresso  à À Á Å Æ Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 14 08.05.2013 14:52:59...
  • Page 19: Preparation Using Ground Coffee

    Preparation using You can change the settings (see “Display settings”) or call up and customise settings ground coffee (see “Customising”). ● Press the start button 8. The coffee is brewed and then dispensed This fully automatic espresso machine can into the cup(s). also be operated using ground coffee (not instant coffee powder).
  • Page 20: Preparing Milk Froth And Warm Milk

    90 seconds, the brewing to remove, so the milk frother 10 must be chamber empties automatically to avoid an cleaned with lukewarm water immediately overflow. The appliance rinses. after use (see “Cleaning the milk system”). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 16 08.05.2013 14:52:59...
  • Page 21: Dispensing Hot Water

    Dispensing hot water Maintenance and daily cleaning ¡ Risk of burns! The milk frother 10 gets very hot. After use, allow to cool down fi rst before touching. ¡ Danger of electric shock! Unplug the appliance before cleaning it. The appliance must be ready for use. Never submerse the appliance in water.
  • Page 22 10 and brewing unit 20. ● Clean the individual parts with detergent solution and a soft cloth. ● Rinse all parts with clean water and dry. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 18 08.05.2013 14:53:01...
  • Page 23 ● Put all the parts back together. The milk ● Thoroughly clean the brewing unit sieve frother can then be clicked back into under the running water. place in the appliance. Important: Clean the brewing unit with- Info: All parts of the milk frother 10 can also out detergent and do not put it in the be put in the dishwasher.
  • Page 24: Service Programmes

    ● Now empty the glass and clean the suction pipe 10d. In addition to this, clean the milk system thoroughly at regular intervals (by hand or in the dishwasher). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 20 08.05.2013 14:53:02...
  • Page 25 Duration: approx. 30 minutes. ● Pour lukewarm water into the empty water tank 11 up to the “0.5 l” mark and then Cleaning and service dissolve two Bosch descaling tablets in it. Descale start ● Press the start button 8. The descaling ...
  • Page 26 ● Press the start button 8; the display 5 will Insert Bosch cleaning tablet guide you through the programme. and close drawer ● Drop a Bosch cleaning tablet into the Empty drip tray drawer 18 and close it. Replace drip tray ●...
  • Page 27 ● Empty the drip tray 23 and reinsert it. Insert Bosch cleaning tablet and close drawer ● Drop a Bosch cleaning tablet in the Replace the filter if one is being used. The drawer 18 and close. appliance has completed descaling and cleaning and is ready for use again.
  • Page 28: Tips On Energy Saving

    TCZ6002 310967 appliance must be completely emp- Water filter TCZ7003 575491 tied first. Care set TCZ7004 570351 See “Menu settings – ” Transport. lock. Milk container with TCZ8009 576165 “Fresh Lock” lid Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 24 08.05.2013 14:53:03...
  • Page 29: Disposal

    Disposal Guarantee Dispose of packaging in an environmen- The guarantee conditions for this appliance tally-friendly manner. This appliance is are as defined by our representative in the labelled in accordance with European Direc- country in which it is sold. Details regarding tive 2012/19/EG concerning used electrical these conditions can be obtained from the and electronic appliances (waste electrical...
  • Page 30: Simple Troubleshooting

    Unsuitable type of coffee. Change the type of coffee. If you are unable to solve the problem, always call the hotline. You will find the telephone numbers at the back of these instructions. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 26 08.05.2013 14:53:03...
  • Page 31 Problem Cause Solution The coffee tastes “burnt”. Brewing temperature too Reduce the temperature, see high “Menu settings – ” Coffee temp. The grinding setting is Adjust the grinding unit to a too fine or the pre-ground coarser setting or use coarser coffee is too fine.
  • Page 32 Personnalisation ........36 Le classement s’effectue par le n° E, p. ex. Sécurité enfants........38 TES803. Le n° E de l’appareil en question Réglages menu ........38 est indiqué sur l’emballage ou sur la plaque Préparation avec du café en grains ..41 signalétique 25.
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lire attentivement le mode d’emploi, se Ne pas confier l’appareil à des personnes conformer à ses indications et le conser- (y compris des enfants) aux capacités ver à portée de la main ! sensorielles ou intellectuelles diminuées Cette machine à...
  • Page 34: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage (Figure A sur les pages dépliantes) 1 Machine à expresso automatique UNIQUEMENT TES805 / TES807 TES803 / 805 / 807 7 Réservoir de lait, isolé 2 Mode d’emploi 3 Mémento UNIQUEMENT TES807 4 Mousseur de lait 8 Filtre à eau 5 Bandelette pour déterminer...
  • Page 35: Avant La Première Utilisation

    Avant la ● Placer le réservoir d’eau 11 bien vertical et appuyer pour le faire descendre. première utilisation ● Refermer le couvercle du réservoir d’eau 12. Généralité ● Remplir de café en grains le Utiliser exclusivement de l’eau pure, froide, bac à...
  • Page 36: Éléments De Commande

    < > Touches de sélection < L’activation des touches de sélection 4 > permet de naviguer à l’écran (Ligne de navigation 5c) vers le bas et vers le haut. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 32 08.05.2013 14:53:03...
  • Page 37 Écran Touche Réglages À l’aide des symboles Boissons au café, La touche 7 sert à appeler des infor- Arôme et Quantité ainsi que des textes de mations (appui bref) et à effectuer des réglage, l’écran 5 affiche en permanence réglages (maintenir appuyée pendant 3 s les opérations en cours et les messages.
  • Page 38: Affichages À L'écran

    Conseil pratique : Régler une mouture Par exemple : plus fi ne pour les grains torréfi és foncés et ËË Í un mouture plus grossière pour les grains Espresso torréfi és clairs. Remplir le réservoir d'eau Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 34 08.05.2013 14:53:04...
  • Page 39: Réglages De L'écran

    Réglages de l’écran À l’aide du bouton rotatif 6, il est possible de régler les paramètres suivants sans le menu : Une pression sur les touches de sélection < > Réglages – Sélection de la boisson : permet d’afficher les menus de sélection suivants dans les niveaux de Â...
  • Page 40: Personnalisation

    ● Le réglage se fait par paliers de 20 % en tournant le bouton rotatif 6. Le champ de saisie suivant apparaît à l’écran : ABCDEFGHIJKLMNOPQ â _ _ _ _ _ Annulation Enregistrer Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 36 08.05.2013 14:53:05...
  • Page 41 ● Tourner le bouton rotatif 6 pour sélection- Appeler un profil d’utilisateur á ner une lettre ou un chiffre. ● Appuyer brièvement sur la touche 2 ● Confirmer avec la touche 8 start. Le menu avec les profils d’utilisateurs 6 champs sont disponibles pour le nom de apparaît : l’utilisateur.
  • Page 42: Sécurité Enfants

    Espresso AromaIntense intensif Info : La sélection du mode de percolation est également activée lors de la préparation et de . Elle n’a Cappuccino Macchiato aucune influence sur la mousse de lait. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 38 08.05.2013 14:53:05...
  • Page 43 Café AromaIntense Ar ch. tasses (uniquement TES807) (uniquement TES807) L’intensité du goût du café peut être adap- Cela permet de régler l’intervalle de temps à l’issue duquel le chauffe-tasses 27 se tée individuellement par réglage de la vitesse de percolation. désactive automatiquement après la mise ●...
  • Page 44 électrique 1 O / I. Appuyer sur la touche sons d’hygiène et pour éviter l’entartrage 8 start, les réglages usine sont rétablis. de la machine (ce qui provoque des dom- mages), il faut remplacer le fi ltre. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 40 08.05.2013 14:53:05...
  • Page 45: Préparation Avec Du Café En Grains

    Préparation avec du L’écran 5 affiche la boisson choisie ainsi que le réglage de l’arôme de caféet la café en grains quantité de café correspondant à cette boisson. Cette machine à expresso automatique Ë Í mout du café frais pour chaque préparation. Espresso Utiliser de préférence un mélange de café...
  • Page 46: Préparation Avec Du Café Moulu

    « Nettoyage du système lait »). ● Fermer le tiroir à café 18. ● Appuyer sur la touche 8 start. La machine effectue la percolation du café qui s’écoule dans la tasse/les tasses. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 42 08.05.2013 14:53:06...
  • Page 47: Préparer De La Mousse De Lait Et Du Lait Chaud

    Préparer de l’eau chaude Remarque : Pour préparer une autre tasse à partir de café moulu / lait, répéter l’opéra- tion. Si vous ne versez pas de café dans ¡ Risque de brûlure ! Le mousseur de lait 10 devient brûlant ! un délai de 90 s, la chambre de percolation se vide automatiquement afin d’empêcher Après utilisation, bien laisser refroidir avant...
  • Page 48: Entretien Et Nettoyage Quotidiens

    Ne pas mettre les éléments suivants au lave-vaisselle : panneau du bac collecteur 23a, tiroir à café 18, unité de percolation 20, réservoir d’eau 11, couvercle préservateur d’arôme 16 et réservoir de lait en acier inoxydable. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 44 08.05.2013 14:53:07...
  • Page 49 Nettoyage du système lait ● Assembler toutes les pièces. Remettre Important : Il est impératif de nettoyer le ensuite le mousseur de lait en place dans système lait 10 après chaque utilisation ! l’appareil en l’enfonçant jusqu’en butée. Le système lait 10 peut être pré-nettoyé automatiquement (voir au chapitre «...
  • Page 50: Programmes De Maintenance

    20 et la pousser jusqu’en butée de percolation, la nettoyer en suivant les dans l’appareil. indications et la remettre en place. ● Faire glisser vers la droite le verrouillage rouge 20a et fermer le volet 19. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 46 08.05.2013 14:53:09...
  • Page 51 Des pastilles de détartrage et de net- Détartrage toyage spécialement développées sont Durée : env. 30 minutes. disponibles dans le commerce et auprès Nettoyage et service du Service Clientèle. Détartrage start  Nettoyage Accessoires N° commande Com- Service merce Clientèle Pastilles de TCZ6001 310575 Durant les différentes opérations de détar-...
  • Page 52 éliminer immé- Bosch dans le tiroir et refermer diatement les résidus du détartrant. En ● Placer une pastille de nettoyage Bosch effet, de la corrosion peut se former sous dans le tiroir 18 et refermer.
  • Page 53 Placer une pastille de nettoyage programmes est proche, la machine pro- Bosch dans le tiroir et refermer pose automatiquement ce programme de ● Placer une pastille de nettoyage Bosch dans le tiroir 18 et refermer. maintenance. Nettoyage et service Retirer le filtre eau start ...
  • Page 54: Conseils Pour Économiser L'énergie

    ● Pour ranger le Mémento, ouvrir le volet de l’unité de percolation 19 et placer le La machine est de nouveau prête à Mémento dans le logement 22 prévu à fonctionner. cet effet. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 50 08.05.2013 14:53:09...
  • Page 55: Accessoires

    Accessoires Mise au rebut Les accessoires suivants sont disponibles Eliminez l’emballage en respectant l’envi- dans le commerce ou auprès du Service ronnement. Cet appareil est marqué selon Clientèle : la directive européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic Accessoires N°...
  • Page 56: Éliminer Soi-Même Les Problèmes Simples

    Qualité de café non adaptée. Utiliser un café torréfié plus foncé. Appeler impérativement la hotline si les problèmes ne peuvent pas être résolus ! Les numéros de téléphone se trouvent aux dernières pages de la notice. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 52 08.05.2013 14:53:09...
  • Page 57 Problème Cause Remède Le café est trop « amer ». La mouture est trop fine ou le Régler une mouture moins fine café moulu est trop fin. ou utiliser un café moulu moins fin. Qualité de café non adaptée. Changer de qualité de café. Le café...
  • Page 58 Displaymeldingen ........60 apparaten die onderling verschillen. Displayinstellingen ........61 De indeling wordt gemaakt op basis van Personalisering .........62 het E-nummer, bijvoorbeeld TES803. Kinderbeveiliging ........64 Het E-nummer van het betreffende Menu-instellingen ........64 apparaat staat op de verpakking of op Bereiden met koffiebonen......67 het typeplaatje 25.
  • Page 59: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig Het apparaat dient niet zonder uw toezicht door, neem deze altijd in acht en bewaar te worden bediend door personen (waaron- deze goed! der kinderen) met een verminderde zintuig- Deze espressoautomaat is bedoeld voor lijke waarneming of geestelijke vermogens, de verwerking van normale huishou- of personen met ontbrekende ervaring of delijke hoeveelheden in huishoudens...
  • Page 60: De Verpakking Bevat

    De verpakking bevat (afbeelding A op de uitklappagina’s) 1 Espressoautomaat TES803 / 805 / 807 ALLEEN TES805 / TES807 2 Gebruiksaanwijzing 7 Melkreservoir, geïsoleerd 3 Beknopte handleiding 4 Melkschuimer ALLEEN TES807 5 Teststrip voor de hardheid van het water 8 Waterfilter...
  • Page 61: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik ● Sluit vervolgens het deksel 12 van het waterreservoir. Algemeen ● Vul het bonenreservoir 15 met Vul het waterreservoir uitsluitend met zui- koffi ebonen. ver, koud water zonder koolzuur en het ● Druk knop de aan-/uitschakelaar 1 O / I, reservoir bij voorkeur met espressobonen toets 8 start gaat branden en op het of bonenmengsels voor automaten.
  • Page 62: Bedieningselementen

    5 of kunnen er menu-instellingen worden gewijzigd. < > Druktoetsen < > Door op de keuzetoetsen 4 drukken, kan het menuniveau (navigatie- regel 5c) omlaag en omhoog worden genavigeerd. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 58 08.05.2013 14:53:10...
  • Page 63 Display Toets instellingen Het display 5 geeft aan de hand van sym- Met toets 7 kan informatie worden bolen keuzemogelijkheden, koffiesterkte en opgeroepen (kort drukken) en kunnen instellingen worden opgeslagen hoeveelheid aan en aan de hand van tekst instellingen, actieve processen en mel- (minimaal 3 seconde ingedrukt houden).
  • Page 64: Displaymeldingen

    Stel de maalfi jnheid grover Verzoek om in te grijpen Bijvoorbeeld: Tip: stel bij donker gebrande bonen een ËË Í fi jnere, en bij lichtere bonen een grovere Espresso maling in. Waterreservoir vullen Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 60 08.05.2013 14:53:11...
  • Page 65: Displayinstellingen

    Displayinstellingen Met draaiknop 6 kunnen in de menu’s de volgende instellingen worden ingesteld: < > Door op de keuzetoetsen 4 Instellingen – Drankkeuze: drukken, kunnen in de menuniveaus de vol- gende keuzemenu’s worden opgeroepen:  2 x Espresso à 2 x Café Crème Drankkeuze À...
  • Page 66: Personalisering

    ● Om de gebruikersnaam te wijzigen, kiest u met de keuzetoets Naam wijzigen en drukt u op toets 8 start . start  Op het display verschijnt het invoerveld: ABCDEFGHIJKLMNOPQ â _ _ _ _ _ Annuleren Opslaan Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 62 08.05.2013 14:53:11...
  • Page 67 ● Gebruik draaiknop 6 om een letter of Gebruikersprofiel oproepen á cijfer te selecteren. ● Druk toets 2 kort in. ● Bevestig deze met toets 8 start. Het menu met de gebruikersprofielen wordt De gebruikersnaam kan uit maximaal weergegeven: 6 tekens bestaan. â...
  • Page 68: Kinderbeveiliging

    Er is geen behalve op de persoonlijke instellingen extra bevestiging nodig. Wanneer er gedu- onder Personalisering. rende circa 2 minuten geen invoer volgt, wordt het menu automatisch gesloten. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 64 08.05.2013 14:53:12...
  • Page 69 Heetw. temp. Waterhardheid ● Met draaiknop 6 kan de temperatuur ● Stel met draaiknop 6 de gewenste worden ingesteld. De instelling is van waterhardheid in op 1, 2, 3 toepassing op alle bereidingswijzen, behalve op de persoonlijke instellingen bij Info: de juiste instelling van de waterhard- Personalisering.
  • Page 70 Info: als het apparaat langere tijd (bij- voorbeeld tijdens een vakantie) niet wordt gebruikt, moet het aangebrachte fi lter 29 vóór gebruik worden gespoeld. Tap daar- voor gewoon een kopje warm water. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 66 08.05.2013 14:53:12...
  • Page 71: Bereiden Met Koffiebonen

    Bereiden met koffiebonen De instellingen kunnen worden gewijzigd (zie hoofdstuk “Displayinstellingen”) of de per- Deze espressoautomaat gebruikt telkens soonlijke instellingen kunnen worden opge- wanneer u koffie zet een vers maalsel. vraagd (zie hoofdstuk “Personalisering”). Gebruik bij voorkeur espressobonen of ● Druk op toets 8 start. bonenmengsels voor automaten.
  • Page 72: Bereiding Met Gemalen Koffie

    Als de koffie niet binnen 90 seconden wordt geleegd om te voorkomen dat deze over- afgenomen, wordt de zetkamer automatisch loopt. Het apparaat spoelt. geleegd om te voorkomen dat deze over- loopt. Het apparaat spoelt. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 68 08.05.2013 14:53:12...
  • Page 73: Melkschuim En Warme Melk Bereiden

    Melkschuim en Heet water tappen warme melk bereiden ¡ Verbrandingsgevaar! De melkschuimer 10 wordt zeer heet. Laat ¡ Verbrandingsgevaar! de melkschuimer na gebruik afkoelen voor- De melkschuimer 10 wordt zeer heet. Laat dat u deze aanraakt. de melkschuimer na gebruik afkoelen voor- dat u deze aanraakt.
  • Page 74: Onderhoud En Dagelijkse Reiniging

    (bijv. tijdens een vakan- het koffi edikreservoir leeg en reinig deze. tie), dient u het hele apparaat grondig schoon te maken, inclusief het melksys- teem 10 en de zetgroep 20. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 70 08.05.2013 14:53:13...
  • Page 75 Melksysteem spoelen ● Plaats de onderdelen weer terug. Plaats Belangrijk: maak het melksysteem 10 na de melkschuimer vervolgens tot de aan- elk gebruik schoon! slag achter in het apparaat. Het melksysteem 10 kan automatisch van te voren worden gereinigd (zie hoofdstuk “Onderhoudsprogramma’s”) of het kan handmatig worden gereinigd.
  • Page 76: Onderhoudsprogramma's

    ● Schuif de rode vergrendeling 20a hele- reinigen en weer terug te plaatsen. maal naar achteren en sluit het luikje 19. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 72 08.05.2013 14:53:16...
  • Page 77 Speciaal ontwikkelde en geschikte Ontkalken ontkalkings- en reinigingstabletten Duur: ca. 30 minuten zijn verkrijgbaar in de handel en bij de Reiniging en service. klantenservice. Ontkalken start  Reinigen Accessoires Bestelnummer Handel Klantenservice Reinigings- TCZ6001 310575 tabletten Gedurende de afzonderlijke ontkalkings- Ontkalkings- TCZ6002 310967 stappen, knippert toets 8 start.
  • Page 78  ● Vul het lege waterreservoir 11 tot Reiniging en service. de markering voor “0,5 l” met lauw- Ontkalken warm water en los hierin 2 Bosch- Reinigen start ontkalkingstabletten op.  ● Druk op toets 8 start, het ontkalkings-...
  • Page 79 De getallen rechtsboven aan geven aan de markering voor “0,5 l” met lauw- hoe ver het proces is. warm water en los hierin 2 Bosch- ontkalkingstabletten op. Belangrijk: als er een waterfilter 29 in het ● Druk op toets 8 start, het ontkalkings-...
  • Page 80: Tips Voor Energiebesparing

    Het apparaat is weer klaar voor gebruik. ● Om de beknopte handleiding te bewaren, opent u het klepje van de zetgroep 19 en steekt u de Beknopte handleiding in het daarvoor bedoelde vakje 22. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 76 08.05.2013 14:53:16...
  • Page 81: Accessoires

    Accessoires Afval Onderstaande accessoires zijn in de handel Gooi verpakkingsmateriaal op een milieu- en via de servicedienst verkrijgbaar. vriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende Accessoires Bestelnummer afgedankte elektrische en elektronische Handel Klanten- apparatuur (waste electrical and electronic service...
  • Page 82: Zelf Eenvoudige Problemen Verhelpen

    Ongeschikte soort koffie. Gebruik een donkerder gebrande soort. Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de handleiding. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 78 08.05.2013 14:53:16...
  • Page 83 Probleem Oorzaak Oplossing De koffie is te “bitter”. De maalfijnheid is te fijn Stel de maalfijnheid grover ingesteld of de voorgema- in of gebruik grover korrelig len koffie is te fijnkorrelig. poederkoffie. Ongeschikte soort koffie. Wissel van soort koffie. De koffie smaakt Te hoge zettemperatuur Verlaag de temperatuur, zie “verbrand”.
  • Page 84 Ustawienia wyświetlacza ......87 Poszczególne warianty można Personalizacja ..........88 przyporządkować na podstawie numerów E, Zabezpieczenie przed dziećmi ....89 np. TES803. Numer E danego urządzenia Ustawienia menu ........90 widnieje na opakowaniu lub na tabliczce Parzenie z ziaren ........92 znamionowej 25. Parzenie z kawy mielonej ......93 Przyrządzanie spienionego...
  • Page 85: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa Instrukcję obsługi należy uważnie prze- Osoby (także dzieci) o ograniczonych czytać, stosować się do jej zaleceń i fizycznych zdolnościach percepcji lub starannie przechowywać! psychicznych możliwościach postrzega- Ten automatyczny ekspres do kawy nia bądź bez doświadczenia i niezbędnej jest przeznaczony do przygotowywania wiedzy nie powinny być...
  • Page 86: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy (rysunek A na rozkładanych stronach) 1 Automatyczny ekspres do kawy TYLKO TES805 / TES807 TES803 / 805 / 807 7 Pojemnik na mleko, izolowany 2 Instrukcja obsługi 3 Skrócona instrukcja obsługi TYLKO TES807 4 Spieniacz mleka 8 Filtr wody 5 Pasek do mierzenia poziomu twardości wody...
  • Page 87: Przed Pierwszym Użyciem

    Przed pierwszym użyciem ● Napełnić pojemnik na kawę ziarnistą 15. ● Nacisnąć wyłącznik sieciowy 1 O / I , Informacje ogólne przycisk 8 start świeci, a na wyświetlaczu 5 wyświetlają się różne języki. Do pojemnika na wodę należy wlewać wyłącznie świeżą, zimną niegazowaną Dostępne są...
  • Page 88: Elementy Obsługi

    5 lub ustawiać parametry w menu. < > Przyciski wyboru < > Za pomocą przycisków wyboru 4 można poruszać się w dół i w górę po poziomach menu (pasek nawigacji 5c). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 84 08.05.2013 14:53:17...
  • Page 89 Wyświetlacz Przycisk ustawienia Na wyświetlaczu 5 wyświetlają się symbole Przycisk 7 służy do wyświetlania opcji, mocy i ilości kawy oraz teksty usta- informacji (nacisnąć krótko) i dokonywania ustawień (przytrzymać wień, aktualnych procesów i komunikatów. Ustawień dokonuje się za pomocą pokrętła wciśnięty przez co najmniej 3 sekundy).
  • Page 90: Wskazania Na Wyświetlaczu

    Ustawić grubszy stopień zmielenia. Porada: W przypadku ciemno palonych Polecenia ziaren należy nastawić drobniejsze miele- Na przykład: nie, natomiast w przypadku, gdy ziarna są ËË Í jaśniejsze – grubsze mielenie. Espresso Napełnij pojemnik na wodę Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 86 08.05.2013 14:53:18...
  • Page 91: Ustawienia Wyświetlacza

    Ustawienia wyświetlacza Za pomocą pokrętła 6 można ustawić w menu następujące parametry: < > Za pomocą przycisków 4 można Ustawienia – Wybór napoju: w poziomach menu wybrać następujące menu:  2 x Espresso à 2 x Kawa Wybór napoju À Espresso Ë...
  • Page 92: Personalizacja

    Naciśnięcie przycisku á (przycisk 2 ) nie są identyczne jak powoduje anulowanie procesu. ustawienia w opcji „Ustawienia menu” ( przycisk 7 ) i odwrotnie. Informacja: Wprowadzone informacje można w każdej chwili nadpisać. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 88 08.05.2013 14:53:18...
  • Page 93: Zabezpieczenie Przed Dziećmi

    Aby usunąć użytkownika, za pomocą ● Ustawić napój, moc kawy itd. (patrz przycisku wyboru wybrać rozdział „Ustawienia na wyświetlaczu”). Usuń nazwę i nacisnąć przycisk 8 start. ● Pobrać napój (patrz rozdział „Parzenie z start  ziaren”). Zapisywanie temperatur ● Wybrane ustawienia zostaną ●...
  • Page 94: Ustawienia Menu

    . Nie ma on wpływu na cino Macchiato tworzenie pianki mlecznej. (tylko TES807) Wył. podg. fil. za Tutaj można ustawić czas, po upływie którego podgrzewacz filiżanek 27 automa- tycznie się wyłączy. ● Ustawić żądany czas pokrętłem 6. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 90 08.05.2013 14:53:18...
  • Page 95 Urządzenie jest ponownie gotowe do pracy. Kontrast Kontrast wyświetlacza 5 można regulować . Ustawienie fabryczne –10 wynosi ● Pokrętłem 6 wybrać odpowiednie ustawienie. Twardość wody ● Obracając pokrętłem 6 można wybrać twardość wody 1, 2, 3 Informacja: Poprawne ustawienie twardości wody jest istotne dla właściwej sygnalizacji konieczności odkamieniania.
  • Page 96: Parzenie Z Ziaren

     à 2 x Espresso 2 x Kawa  À Á Espresso Kawa  Na wyświetlaczu 5 wskazywany jest wybrany napój oraz moc i ilość kawy dla danego napoju. Ë Í Espresso  à À Á Å Æ Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 92 08.05.2013 14:53:19...
  • Page 97: Parzenie Z Kawy Mielonej

    Parzenie z kawy mielonej Można zmieniać ustawienia (patrz rozdział „Ustawienia na wyświetlaczu”) lub dokony- wać indywidualnych ustawień i je wywoły- Automatyczny ekspres umożliwia także wać (patrz rozdział „Personalizacja”). parzenie kawy z mielonych ziaren (nie z ● Nacisnąć przycisk 8 start. kawy rozpuszczalnej).
  • Page 98: Przyrządzanie Spienionego I Gorącego Mleka

    1,5 %. Ważne: Zaschnięte resztki mleka są trudne do usunięcia. Dlatego po każdym użyciu należy koniecznie umyć spieniacz mleka 10 letnią wodą (patrz rozdział„Czyszczenie systemu mleka”). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 94 08.05.2013 14:53:19...
  • Page 99: Pobieranie Gorącej Wody

    Pobieranie gorącej wody Konserwacja i codzienne czyszczenie ¡ Niebezpieczeństwo oparzenia! Spieniacz mleka 10 mocno się nagrzewa. Po użyciu odczekać do ostygnięcia, a ¡ Niebezpieczeństwo dopiero potem dotykać. porażenia prądem! Przed przystąpieniem do czyszczenia Urządzenie musi być gotowe do pracy. wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. ●...
  • Page 100 (np. przez okres urlopu), ściereczką. należy je dokładnie umyć, łącznie ze spie- ● Wszystkie części przepłukać czystą wodą niaczem mleka 10 i zaparzaczem 20. i osuszyć. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 96 08.05.2013 14:53:21...
  • Page 101 ● Poszczególne części ponownie złożyć. ● Sitko zaparzacza starannie oczyścić pod Następnie włożyć spieniacz mleka w strumieniem wody. urządzenie, wsuwając go do oporu do tyłu. Ważne: Myć bez użycia płynu do mycia naczyń i nie myć w zmywarce. Informacja: Wszystkie części spieniacza mleka 10 można też...
  • Page 102: Programy Serwisowe

    (odkamienianie, czyszczenie lub ● Następnie opróżnić szklankę i oczyścić Calc‘nClean) wyjąć zaparzacz, oczyścić rurkę do mleka 10d. zgodnie z instrukcją i ponownie włożyć. Oprócz tego regularnie myć dokładnie system mleka (w zmywarce lub ręcznie). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 98 08.05.2013 14:53:22...
  • Page 103 „0,5 l” i Odkamienianie start rozpuścić w niej 2 tabletki odkamieniające  Czyszczenie Bosch. ● Nacisnąć przycisk 8 start, program odka- mieniający włącza się na ok. 20 minut. Urządzenie w trakcie odkamieniania Podczas odkamieniania miga przycisk 8 start.
  • Page 104  ● Nacisnąć przycisk 8 start, na wyświe- Włóż tabletkę czyszcz. Bosch tlaczu 5 wyświetlają się kolejne kroki i zamknij szufladkę ● Włożyć tabletkę czyszczącą Bosch i programu. zamknąć szufladkę 18. Opróżnij pojemnik na skropliny Naciśnij start Ustaw pojemnik na skropliny ●...
  • Page 105 Włóż tabletkę czyszcz. Bosch Jeżeli filtr jest stosowany, należy go ponow- i zamknij szufladkę ● Włożyć tabletkę czyszczącą Bosch i nie włożyć. Urządzenie jest odkamienione, zamknąć szufladkę 18. oczyszczone i gotowe do pracy. Ważne: Przetrzeć urządzenie miękką, wil- Usuń...
  • Page 106: Porady Dotyczące Oszczędzania Energii

    ¡ Aby uniknąć uszkodzeń spowo- Zestaw TCZ7004 570351 dowanych zamarzaniem podczas pielęgnacyjny transportu i przechowywania, należy całkowicie opróżnić urządzenie. Pojemnik na TCZ8009 576165 mleko z pokrywą Patrz rozdział „Ustawienia menu – „Fresh Lock” ” Zabezp. transp. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 102 08.05.2013 14:53:23...
  • Page 107: Ekologiczna Utylizacja

    Ekologiczna utylizacja Gwarancja Opakowanie należy zutylizować w sposób Dla urządzenia obowiązują warunki przyjazny dla środowiska. Urządzenie to gwarancji wydanej przez nasze przed- oznaczono zgodnie z europejską wytyczną stawicielstwo handlowe w kraju zakupu. 2012/19/EG o zużytych urządzeniach elek- Dokładne informacje otrzymacie Państwo trycznych i elektronicznych (waste electrical w każdej chwili w punkcie handlowym, w and electronic equipment –...
  • Page 108: Samodzielne Usuwanie Drobnych Usterek

    Nieodpowiedni gatunek kawy. Zmienić gatunek kawy. Jeśli problemu nie można rozwiązać, należy koniecznie skontaktować się z infolinią! Numery telefonów znajdują się na ostatnich stronach instrukcji. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 104 08.05.2013 14:53:23...
  • Page 109 Problem Przyczyna Rozwiązanie Kawa smakuje jak Za wysoko temperatura Zmniejszyć temperaturę, patrz „spalona”. zaparzania rozdział „Ustawienia menu – Temp. ” kawy. Ustawiono zbyt drobny Ustawić grubszy stopień zmielenia stopień zmielenia lub lub użyć kawy grubiej mielonej. stosowana kawa jest zbyt drobno zmielona.
  • Page 110 Zprávy na displeji........112 nými detaily. Nastavení displeje ........113 Přiřazení na základě E-č. např. TES803. Personalizace ......... 114 E-č. příslušného spotřebiče viz obal Dětská pojistka ........115 spotřebiče nebo typový štítek 25.
  • Page 111: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby se podle něho a uschovejte si ho! (včetně dětí) se sníženými schopnostmi Tento plně automatický přístroj na smyslového vnímání, omezenými dušev- výrobu espresa je určen k přípravě ními schopnostmi nebo nedostatečnými malých množství...
  • Page 112: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky (Obrázek A na výklopných stránkách) 1 Plně automatický přístroj na výrobu JEN TES805 / TES807 espressa TES803 / 805 / 807 7 Nádoba na mléko, izolovaná 2 Návod k použití 3 Stručná referenční příručka JEN TES807 4 Napěňovač mléka 8 Vodní...
  • Page 113: Před Prvním Použitím

    Před prvním použitím ● Stiskněte síťový spínač 1 O / I , rozsvítí se tlačítko 8 start a na displeji 5 se zobrazí Všeobecné informace různé jazyky. Příslušné zásobníky plňte pouze čistou Můžete vybírat z následujících jazyků: studenou nesycenou vodou a pokud možno směsí...
  • Page 114: Ovládací Prvky

    5, pří- padně jím lze nastavit parametry nabídky. < > Výběrová tlačítka < Stisknutím výběrových tlačítek 4 > se lze pohybovat v úrovních nabídky ( navigační řádek 5c) nahoru a dolů. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 110 08.05.2013 14:53:23...
  • Page 115 Displej Tlačítko nastavení Na displeji 5 se pomocí symbolů zobrazují Pomocí tlačítka 7 lze zobrazit informace možnosti výběru, nastavení síly a množství (krátký stisk) a zadat nastavení (držet kávy a pomocí textů probíhající procesy a stisknuté alespoň po dobu 3 sek.). zprávy.
  • Page 116: Zprávy Na Displeji

    Nastavte hrubší stupeň mletí. Požadavky k provedení Tip: V případě tmavých pražených zrn Například: nastavte jemnější stupeň mletí, v případě ËË Í světlejších zrn nastavte hrubší stupeň mletí. Espresso Doplňte vodu do nádržky Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 112 08.05.2013 14:53:24...
  • Page 117: Nastavení Displeje

    Nastavení displeje Pomocí otočného voliče 6 můžete v rámci nabídky nastavit tyto parametry: < > Stisknutím výběrových tlačítek 4 Nastavení – volba nápoje: můžete v úrovních nabídky vyvolat tyto výběrové nabídky:  2 x Espresso à 2 x Café crème Volba nápoje À...
  • Page 118: Personalizace

    8 start. á položkou „Personalizace“ (tlačítko 2 Upozornění: nejsou stejná jako nastavení pod položkou > „Nastavení v nabídce“ (tlačítko 7 Stisknutím výběrového tlačítka se uloží. < opačně. Stisknutím výběrového tlačítka se proces přeruší. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 114 08.05.2013 14:53:24...
  • Page 119: Dětská Pojistka

    Informace: Zadání můžete kdykoliv přepsat. Zobrazí se nabídka pro výběr nápoje: Ë Í Chcete-li uživatele vymazat, zvolte pomocí Macchiato výběrového tlačítka Vymazat jméno À Á Å Æ a stiskněte tlačítko 8 start. start  Robert Uložení teplot ● Pomocí výběrového tlačítka zvolte Tepl. kávy.
  • Page 120: Nastavení V Nabídce

    Intenzitu chuti kávy je možné individuálně ● Pomocí otočného voliče 6 zvolte přizpůsobit pomocí nastavení rychlosti požadované nastavení. spařování. ● Otáčením otočného voliče 6 můžete volit mezi normální rychlosti spařování nebo pomalou teplotou Káva standard spařování Káva intenzivní Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 116 08.05.2013 14:53:25...
  • Page 121 Spotřebič je opět připraven k provozu. Tvrdost vody ● Otáčením otočného voliče 6 můžete vybrat požadovanou tvrdost vody 1, 2, 3 Poznámka: Správné nastavení tvrdosti vody je důležité, aby spotřebič včas ozná- mil, kdy musí být odvápněn. Spotřebič je z výroby nastaven na stupeň...
  • Page 122: Příprava Nápojů Z Kávových Zrn

    2 x Café Crème À Á nebo Espresso Café Crème Na displeji 5 se zobrazí vybraný nápoj a nastavení síly a množství kávy pro tento nápoj. Ë Í Espresso  à À Á Å Æ Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 118 08.05.2013 14:53:25...
  • Page 123: Příprava Nápojů Z Mleté Kávy

    Příprava nápojů z Je možné měnit nastavení (viz kapitola „Nastavení displeje“) nebo provádět a mleté kávy vyvolávat osobní nastavení (viz kapitola „Personalizace“) ● Stiskněte tlačítko 8 start. V tomto automatu lze používat i mletou Káva se spaří a poté nateče do šálku kávu (nikoliv instantní).
  • Page 124: Příprava Mléčné Pěny A Teplého Mléka

    Upozornění: Teplotu horké vody lze nasta- nebo vit (viz kapitola „Nastavení v nabídce“). Mléčná pěna Teplé mléko È É ● Stiskněte tlačítko 8 start. Z výpusti šlehače mléka 10 vytéká mléčná pěna nebo teplé mléko. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 120 08.05.2013 14:53:25...
  • Page 125: Údržba A Každodenní Čištění

    Údržba a Tyto součásti přístroje nemyjte v myčce na nádobí: Panel odkapá- každodenní čištění vače 23a, zásobník mleté kávy 18, spařovací jednotka 20, odnímatelný ¡ Nebezpečí úrazu zásobník na vodu 11, víko na ucho- elektrickým proudem! vání aroma 16 a zásobník mléka z Před čištěním spotřebič...
  • Page 126 ● Sejměte kryt 20b spařovací jednotky a spařovací jednotku 20 důkladně vyčistěte pod tekoucí vodou. ● Jednotlivé části čistěte mycím roztokem a měkkým hadříkem. ● Všechny části opláchněte čistou vodou a osušte. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 122 08.05.2013 14:53:29...
  • Page 127: Programy Údržby

    Programy údržby ● Síto spařovací jednotky důkladně vyčistěte pod proudem vody. Tip: Viz také stručný návod v úložném prostoru 22. V pravidelných intervalech se na displeji 5 zobrazí některá z těchto zpráv Krátce propláchnout mléčný systém nebo nebo Servis – odvápnění nebo Servis –...
  • Page 128 Poznámka: Je-li aktivován vodní filtr 29, Kromě této procedury je třeba čistit mléčný systém pravidelně a důkladně (v myčce zobrazí se výzva k vyjmutí filtru 29, poté nebo ručně). stiskněte znovu tlačítko 8 start. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 124 08.05.2013 14:53:29...
  • Page 129 Má-li být použit filtr, nasaďte jej. Spotřebič Vložte čisticí tabletu Bosch je odvápněn a opět připraven k provozu. a zavřete přihrádku ● Vložte jednu čisticí tabletu Bosch a Důležité upozornění: Pro okamžité zavřete přihrádku 18. odstranění zbytků odvápňovacího roztoku spotřebič otřete měkkým a vlhkým Stiskněte tlačítko start...
  • Page 130 Pokud mají být oba programy provedeny Vložte čisticí tabletu Bosch a zavřete brzy po sobě, automat na espresso navrhne přihrádku automaticky tento servisní program. ● Vložte jednu čisticí tabletu Bosch do přihrádky 18 a přihrádku zavřete. Čištění a servis Krátce propláchnout Odstraňte filtr start ...
  • Page 131: Rady, Jak Uspořit Energii

    Rady, jak uspořit energii ● Stiskněte tlačítko 8 start, odvápňovací program trvá přibližně ještě jednu minutu a následný čisticí program promývá ● Přístroj má k dispozici funkci tlumení dis- spotřebič přibližně 7 minut. pleje, která se zapíná automaticky tehdy, pokud se přístroj neobsluhuje. Displej je Odvápnění...
  • Page 132: Příslušenství

    2,4 l Maximální kapacita zásobníku zrnkové kávy ~300 g Délka kabelu 100 cm Rozměry (V x Š x H) 385 x 301 x 458 mm Hmotnost, nenaplněný stav 10–12 kg Druh mlýnku Keramika Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 128 08.05.2013 14:53:30...
  • Page 133: Řešení Jednoduchých Problémů

    Řešení jednoduchých problémů Problém Příčina Náprava Zpráva na displeji Zrna nepadají do mlýnku Opatrně poklepejte na zásob- (jsou příliš olejnatá). ník zrnkové kávy 15. Zkuste Doplňte kávová zrna do zásobníku použít jiný druh kávy. Vytřete i když je zásobník plný 15 prázdný...
  • Page 134 Nedaří-li se vám problém vyřešit, volejte autorizovaný servis! Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 130 08.05.2013 14:53:30...
  • Page 135 отличаются друг от друга. Блокировка для безопасности детей ... 141 Каждая модель имеет свое обозначение, Настройки меню ........141 напр., TES803. Обозначение соответству- Приготовление кофейных напитков ющего прибора указано на упаковке или из кофейных зерен ......... 144 типовой табличке 25.
  • Page 136: Указания По Технике Безопасности

    ние прибора. Не прикасайтесь к внутрен- Не используйте паровые очистители. ним частям кофемолки. Пользоваться прибором только внутри помещений при комнатной температуре. ТОЛЬКО TES807 ¡ Внимание! Подставка для подогрева чашки 27 сильно нагревается! Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_08_RU.indd 132 04.06.2013 11:36:37...
  • Page 137: Объем Поставки

    Объем поставки (рис. A на сложенных страницах) 1 Полностью автоматическая кофема- 6 Мерная ложка для молотого кофе шина эспрессо TES803 / 805 / 807 2 Инструкция по эксплуатации ТОЛЬКО TES805 / TES807 3 Краткая инструкция 7 Емкость для молока (изолированная) 4 Насадка...
  • Page 138: Перед Первым Использованием

    новите прибор задней кромкой, напр., к кромке стола и потяните кабель вниз Выбранный язык выделяется. или вверх. ● Нажмите кнопку 8 start, выбранный ● Откиньте крышку емкости для воды 12 язык сохраняется в памяти. вверх. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 134 08.05.2013 14:53:30...
  • Page 139: Элементы Управления

    Элементы управления ● На дисплее 5 появляется логотип торго- вой марки. Прибор производит нагрев и промывку, из устройства разлива кофе 9 Сетевой выключатель O / I Сетевым выключателем1 O / I прибор вытекает небольшое количество воды. ● Когда на дисплее 5 появятся символы включается...
  • Page 140 При повторном коротком нажатии кнопки остановить процесс. происходит возврат к выбору напитка. Если прибл. 10 секунд не нажимать на кнопки, прибор автоматически возвраща- ется в режим выбора напитков. Выполнение настроек См. раздел «Настройки меню». Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 136 08.05.2013 14:53:31...
  • Page 141: Показания На Дисплее

    Настройка степени помола ТОЛЬКО TES807 Поворотным регулятором степени помола Подставка для подогрева чашки 17 можно установить необходимую ¡ Внимание! степень помола кофе. Подставка для подогрева чашки 27 ¡ Внимание! сильно нагревается! Степень помола регулировать только при работающей кофемолке! В противном Полностью...
  • Page 142: Настройки Дисплея

    его приятный аромат. My coffee Функцией aromaDouble Shot можно Эспрессо Молоко пользоваться для приготовления всех À кофейных напитков, кроме с Эспрессо  небольшим количеством напитка в одной Â Ã чашке, 2 x Эспрессо  и 2 x Кофе  Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 138 08.05.2013 14:53:32...
  • Page 143: Персонализация

    Персонализация Настройки – количество напитка малое Î В меню можно Настр. пользователя среднее Ð создать до 6 профилей пользователей. большое Ò В профилях пользователей сохраняются желаемые значения температуры кофе и Настройки – индивидуальная горячей воды. настройка количества напитка Поворотным переключателем 6 заданное Важно: Настройки...
  • Page 144 ● Для этого выберите с помощью кнопки К сведению: Если выход из меню должен выбора AromaIntense эспрессо или происходить автоматически, нужно про- извести настройку, описанную в разделе AromaIntense Кофе «Настройки меню – ». Выход из профиля Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 140 08.05.2013 14:53:32...
  • Page 145: Блокировка Для Безопасности Детей

    Блокировка для Настройки меню безопасности детей ● Нажмите и удерживайте нажатой кнопку 7 как минимум на протяжении Для защиты детей от ожогов прибор 3 секунд. можно заблокировать. Появляются различные ● Нажмите и удерживайте нажатой возможности настройки. à кнопку 3 как минимум на протяжении Настройки...
  • Page 146 ● Поворотным переключателем 6 можно 8-14 14-25 установить время, по истечении кото- 15-21 26-38 рого прибор автоматически отключается 22-30 39-54 после приготовления последнего напитка. Время может устанавливаться в диапазоне от 5 минут до 8 часов. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 142 08.05.2013 14:53:32...
  • Page 147 Запасные фильтры можно приобрести в Фильтр воды Перед использованием нового фильтра магазинах (TCZ7003) или через сервис- для воды 29 его нужно промыть. ную службу (575491). ● Для этого фильтр для воды 29 необ- Если новый фильтр 29 не устанавлива- ходимо крепко вдавить с помощью ется, поставьте...
  • Page 148: Приготовление Кофейных Напитков Из Кофейных Зерен

    ● Поставьте предварительно разогретые À Á Å Æ È É чашки под устройство разлива кофе 9 . ● Выберите с помощью поворотного Â переключателя 6 2 x Эспрессо Ã À Á или 2 x Кофе  Эспрессо Кофе  Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 144 08.05.2013 14:53:33...
  • Page 149: Приготовление Кофейных Напитков Из Молотого Кофе

    Приготовление Вы можете изменить настройки (см. раздел «Настройки дисплея») или про- кофейных напитков извести индивидуальные настройки из молотого кофе и вызвать их из памяти (см. раздел «Персонализация»). В этой полностью автоматической кофе- ● Нажмите кнопку 8 start. машине эспрессо можно применять также Сначала...
  • Page 150: Приготовление Молочной Пены И Теплого Молока

    кофе приготовлен не будет, камера зава- дого использования насадки для приго- ривания автоматически опорожняется товления молочной пены 10 промывайте во избежание переполнения. Прибор ее теплой водой (см. раздел «Очистка промывается. насадки для приготовления молочной пены»). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 146 08.05.2013 14:53:33...
  • Page 151: Приготовление Горячей Воды

    Приготовление Уход и горячей воды ежедневная очистка ¡ Опасность ожогов! ¡ Опасность поражения током! Насадка для приготовления молочной Перед очисткой извлеките штепсель из пены 10 сильно нагревается. После розетки. использования сначала подождите, чтобы Запрещается погружать прибор в воду. насадка остыла, прежде чем прикасаться Не...
  • Page 152 использовании (напр., во время отпуска) раствором и мягкой тряпкой. прибор полностью, включая насадку ● Все детали необходимо промыть чистой для приготовления молочной пены 10 и водой и просушить. блок заваривания 20, следует тщательно очистить. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 148 08.05.2013 14:53:35...
  • Page 153 ● Снова соберите детали. Затем вставьте ● Снимите крышку 20b блока заварива- насадку для приготовления молочной ния и тщательно промойте блок завари- пены в прибор до упора, направив ее вания 20 под проточной водой. назад. ● Тщательно промойте сито блока К...
  • Page 154: Сервисные Программы

    с инструкцией и снова вставить. тельно очищать насадку для приготов- ления молочной пены (в посудомоечной Специально разработанные таблетки машине или вручную). для удаления накипи и очистки можно приобрести в магазинах или через сервисную службу. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 150 08.05.2013 14:53:36...
  • Page 155 11 теплую воду до отметки «0,5 л» Декальцинация start и растворите в ней 2 таблетки для  Очистка удаления накипи Bosch. ● Нажмите кнопку 8 start, программа удаления накипи продолжается прибл. 20 минут. Во время отдельных этапов удаления Идет декальцинация...
  • Page 156 Добавить чистящие таблетки Bosch и фетках могут содержаться соли. Соли закрыть лоток могут привести к образованию налета ● Добавьте чистящую таблетку Bosch и ржавчины на стальных деталях, поэтому закройте выдвижной отсек 18. перед использованием губчатых салфе- ток их следует тщательно прополоскать.
  • Page 157 ческая кофемашина эспрессо автомати- молотого кофе 18. чески предлагает именно эту сервисную программу. Добавить чистящие таблетки Bosch и закрыть лоток Очистка и сервис ● Положите чистящую таблетку Bosch в Быстрое промывание выдвижной отсек 18 и закройте его. молоч. системы Calc‘nClean start ...
  • Page 158: Советы По Экономии Электроэнергии

    стью сливать всю жидкость. Опустошить поддон для капель См. раздел «Настройки меню – Установить поддон для капель ● Слейте жидкость из поддона 23 и снова » Трансп. замок вставьте поддон. Прибор снова готов к работе. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 154 08.05.2013 14:53:37...
  • Page 159: Хранение Принадлежностей

    Хранение Утилизация принадлежностей Утилизируйте упаковку с использова- нием экологически безопасных методов. Полностью автоматическая кофемашина Данный прибор имеет отметку о соответ- эспрессо имеет специальные отсеки для ствии европейским нормам 2012/19/EG хранения мерной ложки для молотого утилизации электрических и электронных кофе и краткой инструкции. приборов...
  • Page 160: Самостоятельное Устранение Небольших Проблем

    гается, кофе льется Сильные отложения Очистите прибор от накипи. тонкой струйкой или не накипи в приборе. льется вообще. Если невозможно устранить неполадку, обязательно свяжитесь с «горячей линией»! Номера телефонов указаны на последних страницах инструкции. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 156 08.05.2013 14:53:37...
  • Page 161 Проблема Причина Устранение Кофе без пенки. Неподходящий сорт кофе. Используйте сорт кофе с большим содержанием зерен Robusta. Используются не свеже- Используйте свежие кофейные обжаренные зерна. зерна. Степень помола не соот- Установите тонкий помол. ветствует сорту кофейных зерен. Кофе слишком Установлен слишком Установите...
  • Page 162: Технические Характеристики

    Максимальная вместимость емкости для кофейных зерен ~300 г Длина сетевого кабеля 100 см Размеры (В х Ш х Г) 385 x 301 x 458 мм Вес незаполненного прибора 10–12 кг Вид кофемолки Керамика Robert Bosch Hausgeräte GmbH TES803_805_807_1RW.indb 158 08.05.2013 14:53:37...
  • Page 163 HEATHERTON, Victoria 3202 Werkskundendienst Trautskirchener Straße 6 – 8 Tel.: 1300 368 339 für Hausgeräte 90431 Nürnberg mailto:bshau-as@bshg.com Fahrweidstrasse 80 www.bosch-home.com.au 8954 Geroldswil Online Auftragsstatus, Pickup mailto:ch-info.hausgeraete@ Service für Kaffeevollautomaten BA Bosnia-Herzegovina bshg.com und viele weitere Infos unter: Bosna i Hercegovina, www.bosch-home.de...
  • Page 164 BSH Electrodomésticos Tel.: 2565 6151 España S.A. Italia, Italy Fax: 2565 6681 Servicio Oficial del Fabricante BSH Elettrodomestici S.p.A. mailto:bosch.hk.service@bshg.com Parque Empresarial PLAZA, Via. M. Nizzoli 1 www.bosch-home.cn C/ Manfredonia, 6 20147 Milano (MI) 50197 Zaragoza HR Hrvatska, Croatia Numero verde 800 829 120 BSH kućni uređaji d.o.o.
  • Page 165 Galvaniho 17/C Tel.: 02 2454 600 Tel.: 707 500 545 821 04 Bratislava Mobil: 070 697 463 Fax: 21 4250 701 Tel.: 02 44 45 20 41 mailto:gorenec@yahoo.com mailto:bosch.electrodomesticos.pt@ mailto:opravy@bshg.com bshg.com www.bosch-home.com/sk MT Malta www.bosch-home.pt Oxford House Ltd. TR Türkiye, Turkey Notabile Road RO România, Romania...
  • Page 166 Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany 05/13 TES803_805_807_20_1RW_Rückseiten.indd 162 04.06.2013 11:46:53...
  • Page 167 Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes • Consejos sobre problemas de • Consulenza su problemi Service-Hotlines www.bosch-home.com 0810 700 400 070 222 141 043 455 4095 01805 - 26 72 42 (0,14 €/Min, Mobil max. 0,42 €/Min)
  • Page 168 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München Germany www.bosch-home.com 9000 852 079 – 04/13 TES803_805_807_1RW.indb 164 08.05.2013 14:53:38...

This manual is also suitable for:

?tes?805?tes?807

Table of Contents