Beurer BC 16 Instructions For Use Manual page 40

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
comprobar la pantalla con todos los dígitos encendi­
dos, el monitor se inflará automáticamente. Ya durante el
inflado determina el aparato los valores de medición que
sirven para la estimación de la presión de inflado reque­
rida. Si esta presión no fuera suficiente, el aparato infla
automáticamente 40 mmHg más (Real Fuzzy Logic).
• Ahora se reduce lentamente la presión en el brazalete y se
toma el pulso.
• Una vez finalizada la medición se evacúa muy rápida­
mente el resto de la presión de aire. Ahora se visualiza el
pulso, la presión sanguínea sistólica y la diastólica.
• El aparato requiere aproximadamente 5 segundos para
almacenar el valor de medición determinado.
• Vd. puede interrumpir en cualquier momento la medición
con el botón ON/OFF
• Para desconectar y dejar salir la presión pulse nueva­
mente la tecla
. Si usted ha olvidado desconectar el
aparato, éste se desconectará automáticamente después
de 1 minuto aproximadamente.
¡Antes de medir nuevamente, espere por lo menos 5 minutos!
Evaluar los resultados
Trastornos del ritmo cardíaco:
Este aparato puede detectar durante la medición eventua­
les trastornos del ritmo cardíaco y en caso dado, advierte al
usuario después de la medición visualizando el símbolo
.
Esto puede ser un indicador de una arritmia. La arritmia es
una enfermedad que se caracteriza por un ritmo cardíaco
anormal, debido a trastornos en el sistema bioeléctrico que
controla el corazón. Los síntomas (latidos suprimidos o pre­
maturos del corazón, pulso lento o demasiado rápido) pue­
den deberse, entre otros, a cardiopatías, edad, predisposi­
ción corporal, consumo excesivo de estimulantes, estrés o
sueño insuficiente. La arritmia puede ser diagnosticada úni­
camente mediante un examen médico.
Repita la medición, si en la pantalla aparece el símbolo
después de la medición. Sírvase observar que Vd. debe
descansar previamente 5 minutos y que no debe hablar ni
moverse durante la medición. Si aparece frecuentemente el
símbolo
, sírvase consultar a su médico. Los diagnósti­
cos y tratamientos propios a base de los resultados de las
mediciones pueden ser peligrosos. Es absolutamente nece­
sario seguir las instrucciones del médico.
Clasificación WHO:
La Organización Mundial de la Salud (WHO) y la Comisión
Coordinadora Nacional del Programa de Educación sobre
Alta Presión Sanguínea ha desarrollado un estándar de pre­
sión sanguínea, en la cual se identifican las áreas de presión
sanguínea de alto y bajo riesgo. Este estándar, sin embargo,
es una guía general, ya que la presión sanguínea de cada
individuo varía según las personas y los distintos grupos de
.
edad ... etc.
40

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents