Hotpoint Ariston FD 637.1 /HA Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Русский

    • Монтаж, 12-13

    • Содержание

      • Расположение
      • Электрическое Подключение
      • Паспортная Табличка
    • Описание Изделия

      • Общий Вид
      • Консоль Управления
    • Включение И Эксплуатация

      • Включение Духового Шкафа
    • Электронный Таймер Программирования Выпечки

    • Программы

      • Программы Приготовления
      • Практические Советы По Приготовлению
      • Таблица Приготовления
    • Предосторожности И Рекомендации

      • Общие Правила Безопасности
      • Утилизация
      • Экономия Электроэнергии И Охрана Окружающей
      • Сервисное Обслуживание
    • Техническое Обслуживание И Уход

      • Чистка Изделия
      • Чистка Дверцы
      • Замена Лампочки
  • Українська

    • Встановлення, 22-

    • Зміст

      • Електричні Підключення
    • Опис Приладу

      • Загальний Вигляд
      • Панель Керування
    • Пуск І Використання

      • Як Розпочати Використання Духовкою
    • Електронний Програматор Готування

    • Програми

      • Програми Приготування Їжі
      • Корисні Поради З Приготування Їжі
      • Таблиця Приготування
    • Запобіжні Заходи Та Поради

      • Загальна Безпека
      • Охорона І Дбайливе Відношення До Довкілля
    • Технічне Обслуговування Та Догляд

      • Як Відключити Електричний Струм
      • Як Очистити Прилад
      • Як Очистити Дверцята
      • Як Замінити Лампочку
      • Допомога
  • Română

    • Instalare
    • Branşamentul Electric
    • Plăcuţa de Caracteristici
    • Descrierea Aparatului
    • Panoul de Control
    • Vedere de Ansamblu
    • Pornire ŞI Utilizare
    • Pornirea Cuptorului
    • Programator de Coacere Electronic
    • Programe
    • Programe de Coacere
    • Sfaturi Practice Pentru Coacere
    • Tabel Coacere
    • Eliminarea Deşeurilor
    • Măsuri de Precauţie ŞI Recomandări
    • Siguranţă Generală

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston FD 637.1 /HA

  • Page 1: Table Of Contents

    Start-up and use, 5 Starting the oven The electronic cooking programmer, 6 Cooking modes, 7-8 Cooking modes Practical cooking advice Cooking advice table FD 637.1 /HA Precautions and tips, 9 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Assistance Maintenance and care, 10...
  • Page 2: Installation

    Installation ! Before placing your new appliance into operation Ventilation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for To ensure good ventilation, the back panel of the installation and for care of the appliance. cabinet must be removed.
  • Page 3: Electrical Connections

    Electrical connections • The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the ! Ovens equipped with a three-pole power supply plug, ask an authorised technician to replace it. Do cable are designed to operate with alternating current not use extension cords or multiple sockets.
  • Page 4: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Control panel GUIDES for the sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel THERMOSTAT indicator light •• •• SELECTOR ELECTRONIC THERMOSTAT knob Programmer knob...
  • Page 5: Start-Up And Use

    Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the empty Cooling ventilation oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well In order to cool down the external temperature of the ventilated before switching the oven off and opening oven, some models are fitted with a cooling fan that the oven door.
  • Page 6: The Electronic Cooking Programmer

    The electronic cooking programmer Programming cooking ! A cooking mode must be selected before DISPLAY programming can take place. Programming the cooking duration •• •• END OF CLOCK icon COOKING icon 1. Press the button several times until the icon DURATION TIMER icon and the three digits on the DISPLAY begin to flash.
  • Page 7: Cooking Modes

    Cooking modes Cooking modes BAKING mode ! A temperature value can be set for all cooking modes between 60°C and Max, except for The rear heating element and the fan come on, guaranteeing the distribution of heat delicately and • BARBECUE (recommended: set only to MAX power uniformly throughout the oven.
  • Page 8: Cooking Advice Table

    Cooking advice table Cooking Foods Weight Rack position Pre-heating Recommended Cooking modes (in kg) time (min) temperature time (minutes) Convection Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Oven Pork roast 70-80 Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35 Multi-cooking Pizza (on 2 racks) 2 and 4 15-20 Lasagne...
  • Page 9: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in • In the case of a malfunction, under no circumstances compliance with international safety standards. The should you attempt to repair the appliance yourself. following warnings are provided for safety reasons and Repairs carried out by inexperienced persons may must be read carefully.
  • Page 10: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Replacing the light bulb Disconnect your appliance from the electricity supply To replace the oven light bulb: before carrying out any work on it. 1. Remove the glass cover of the lamp-holder. Cleaning the appliance 2.
  • Page 11 Включение духового шкафа Электронный таймер программирования выпечки, 16 Программы, 17-18 Программы приготовления Практические советы по приготовлению Таблица приготовления FD 637.1 /HA Предосторожности и рекомендации, 19 Общие правила безопасности Утилизация Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды Сервисное обслуживание Техническое обслуживание и уход, 20 Отключение...
  • Page 12: Расположение

    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его Вентиляция последующих консультаций. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место Для обеспечения надлежащей вентиляции жительства необходимо проверить, чтобы необходимо снять заднюю панель ниши кухонного руководство оставалось вместе с изделием, для элемента.
  • Page 13: Электрическое Подключение

    Электрическое подключение • напряжение сети электропитания должно находиться в пределах значений, указанных на паспортной табличке (см. ниже); ! Духовые шкафы, укомплектованные трехполюсным • сетевая розетка должна быть совместима со кабелем электропитания, расчитаны на штепсельной вилкой изделия. В противном случае функционирование с переменным током с замените...
  • Page 14: Описание Изделия

    Описание изделия Общий вид Консоль управления •• ••...
  • Page 15: Включение И Эксплуатация

    Включение и эксплуатация ! При первом включении духового шкафа Охладительная вентиляция рекомендуем прокалить его примерно в течение часа при максимальной температуре с закрытой Для понижения температуры вокруг работающего дверцей. Затем выключите духовой шкаф, откройте духового шкафа некоторые модели оснащаются дверцу и проветрите помещение. Запах, который вы охладительным...
  • Page 16: Электронный Таймер Программирования Выпечки

    Электронный таймер программирования выпечки 2. при помощи “+” и “-” регулируется время; при их удерживании цифры меняются быстрее, что облегчает установку. 3. подождите 10 сек. или нажмите снова на кнопку •• •• для фиксирования установки. 4. по истечении заданного времени на дисплее показывается...
  • Page 17: Программы

    Программы Программы приготовления Программа КОНДИТЕРСКАЯ ВЫПЕЧКА ! Для всех программ можно задать температуру от 60°C до МАКС кроме: Включается задний нагревательный элемент и вентилятор, обеспечивая умеренный и однородный • ГРИЛЬ (рекомендуется устанавливать только жар внутри духовки. Данная функция рекомендуется МАКС. температуру); для...
  • Page 18: Таблица Приготовления

    Таблица приготовления Программы Время Продолжит-ть Вес Рекомендуемая Продукты Уровень нагревания приготовления (кг) температура (мин.) (минуты) Утка 65-75 Жаркое из телятины или 70-75 Традициональная говядины духовка Жаркое из свинины 70-80 Печенье (песочное) 15-20 Песочный торт с начинкой 30-35 Пицца (на 2-х уровнях) 2 и...
  • Page 19: Предосторожности И Рекомендации

    Предосторожности и рекомендации изделия с целью их самостоятельного ремонта. ! Изделие спроектировано и изготовлено в Обращайтесь в Центр Сервисного соответствии с международными нормативами по обслуживания (см. Сервисное обслуживание). безопасности. Необходимо внимательно прочитать • Не ставьте тяжелые предметы на открытую настоящие предупреждения, составленные в дверцу...
  • Page 20: Техническое Обслуживание И Уход

    Техническое обслуживание и уход Обесточивание изделия Проверка уплотнений Перед началом какой-либо операции по Регулярно проверяйте состояние уплотнения вокруг обслуживанию или чистке отсоедините изделие от дверцы духового шкафа. В случае повреждения сети электропитания. уплотнения обращайтесь в ближайший Центр Сервисного Обслуживания (см. Сервисное Чистка...
  • Page 21 Пуск і використання, 25 Як розпочати використання духовкою Електронний програматор готування, 26 Програми, 27-28 Програми приготування їжі Корисні поради з приготування їжі FD 637.1 /HA Таблиця приготування Запобіжні заходи та поради, 29 Загальна безпека Утилiзацiя Охорона і дбайливе відношення до довкілля...
  • Page 22 Установлення ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати Вентилювання нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду Для гарантії належного вентилювання необхідно переконайтеся, що інструкція перебуває разом із зняти задню стінку у відсіку. Бажано встановити приладом...
  • Page 23: Електричні Підключення

    Електричні підключення • розетка розрахована на максимальне навантаження у межах потужності приладу, зазначене у таблиці з ! Духовки оснащені триполюсним шнуром живлення характеристиками (див. нижче); та працюють від змінного струму, робоча напруга і • напруга живлення знаходиться в межах частота вказуються на табличці з даними (див.нижче). значень, вказаних...
  • Page 24: Опис Приладу

    Опис приладу Загальний вигляд Панель керування НАПРЯМНІ для дек та ґраток позиція 5 Рівень ГРИЛЬ позиція 4 позиція 3 Рівень позиція 2 ДЕКО позиція 1 Панель керування Індикатор ТЕРМОСТАТУ •• •• Електронний Реґулятор Реґулятор програматор ПРОГРАМ ТЕРМОСТАТУ готування...
  • Page 25: Пуск І Використання

    Запуск і використання ! При першому увімкненні запустіть духовку у Вентиляція для охолодження холостому режимі щонайменше на одну годину з З метою зниження зовнішньої температури деякі термостатом на максимумі та з закритими моделі оснащені вентилятором для охолодження. дверцятами. Потім вимкніть, відкрийте дверцята Він...
  • Page 26: Електронний Програматор Готування

    Електронний програматор готування Як запрограмувати готування їжі ДИСПЛЕЙ ! Програмування можливе тільки після вибору Iконка програми приготування. •• •• ЗАКІНЧЕННЯ Iконка ГОДИННИК ПРИГОТУВАННЯ Як запрограмувати тривалість приготування Iконка Iконка ТАЙМЕР ТРИВАЛІСТЬ 1. Натисніть декілька разів на кнопку , доки не почне...
  • Page 27: Програми

    Програми Програми приготування їжі Програма ДУХОВКА ДЛЯ ВИПІЧКИ ! Для всіх програм температура задається в Працює задній нагрівальний елемент і вентилятор, інтервалi мiж 50°C і MAX, окрім: забезпечуючи делікатне рівномірне тепло всередині духовки. Ця програма рекомендується для • БАРБЕКЮ (рекомендується виставляти тільки на приготування...
  • Page 28: Таблиця Приготування

    Таблиця приготування Попередній Тривалість Вага Рекомендована Програми Харчові продукти Позиція нагрів готування (кг) температура (хвилини) (хвилини) Качка 65-75 Жарке з телятини або з яловичини 70-75 Традиційна ду Жарке з свинини 70-80 ховка Пісочне печиво 15-20 Солодкі пироги 30-35 Піцца (на 2 рівнях) 2 і...
  • Page 29: Запобіжні Заходи Та Поради

    Запобіжні заходи та поради ! Духовка розроблена і сконструйована відповідно до • Не ставте важкі предмети на відкриті дверцята міжнародних стандартів безпеки. Цi попередження духовки. надаються задля вашої безпеки: уважно ознайомтеся з • Не передбачається використання приладу особами ними. (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними...
  • Page 30: Технічне Обслуговування Та Догляд

    Технічне обслуговування та догляд Як відключити електричний струм Як замінити лампочку Перед проведенням будь-якої операції витягніть Щоб замінити лампочку для освітлення духовки: вилку з електричної розетки. 1. Зніміть скляну кришку патрона. Як очистити прилад 2. Вигвинтіть лампочку і • Зовнішні емальовані або неіржавіючі деталі й гумові...
  • Page 31: Română

    Pornire şi utilizare, 35 Pornirea cuptorului Programator de coacere electronic, 36 Programe, 37-38 Programe de coacere Sfaturi practice pentru coacere FD 637.1 /HA Tabel coacere Măsuri de precauţie şi recomandări, 39 Siguranţă generală Eliminarea deşeurilor Protejarea şi respectarea mediului înconjurător Întreţinere şi curăţire, 40...
  • Page 32: Instalare

    Instalare ! Este importantă păstrarea acestui manual pentru a Aerisire putea fi consultat în orice moment. În caz de vânzare, Pentru a garanta o mai bună aerisire, este necesar de închiriere sau de schimbare a locuinţei, acesta să îndepărtaţi peretele din spate al compartimentului. trebuie să...
  • Page 33: Branşamentul Electric

    Branşamentul electric • priza poate suporta sarcina maximă de putere a aparatului, indicată pe plăcuţa de caracteristici ! Cuptoarele dotate cu un cablu de alimentare tripolar (vezi mai jos); sunt predispuse pentru funcţionarea în curent • tensiunea de alimentare este cuprinsă în valorile alternativ;...
  • Page 34: Descrierea Aparatului

    Descrierea aparatului Vedere de ansamblu Panou de control GHIDAJE culisare rafturi poziţia 5 Raft GRĂTAR poziţia 4 poziţia 3 Raft TAVĂ poziţia 2 poziţia 1 Panoul de control Indicator TERMOSTAT •• •• Selector Selector Programator de PROGRAME coacere electronic TERMOSTAT...
  • Page 35: Pornire Şi Utilizare

    Pornire şi utilizare ! La prima aprindere, vă recomandăm să lăsaţi cuptorul Ventilator de răcire să funcţioneze în gol timp de aproximativ o oră, cu Pentru a reduce temperatura externă, anumite termostatul la maxim şi uşa închisă. Stingeţi apoi ventilatoare sunt dotate cu un ventilator de răcire. cuptorul, deschideţi uşa şi aerisiţi camera.
  • Page 36: Programator De Coacere Electronic

    Programator de coacere electronic Programarea coacerii DISPL ! Programarea este posibilă doar după selectarea unui program de coacere. Pictograma •• •• SFÎRŞIT Pictograma COACERE CEAS Programarea duratei de coacere Pictograma Pictograma DURATĂ CONTOR MINUTE 1. Apasati de mai multe ori tasta pîna cînd se aprind Tastă...
  • Page 37: Programe

    Programe Programe de coacere Program CUPTOR PATISERIE ! La toate programele se poate fixa o temperatură între Se activează elementul de încălzire posterior şi intră în 60°C şi MAX, cu excepţia: funcţiune ventilatorul, asigurând o căldură delicată şi uniformă în interiorul cuptorului. Acest program este •...
  • Page 38: Tabel Coacere

    Tabel coacere Durata Greutate Poziţia Preîncălzire Temperatură Programe Alimente ciclului (Kg) rafturilor (minute) recomandată (minute) Raţă 65-75 Friptură de viţel sau bou 70-75 Cuptor Friptură de porc 70-80 Tradiţional Biscuiţi (din aluat fraged) 15-20 Tarte 30-35 Pizza (pe 2 rafturi) 2 şi 4 15-20 Lasagne...
  • Page 39: Măsuri De Precauţie Şi Recomandări

    Măsuri de precauţie şi recomandări ! Aparatul a fost proiectat şi construit în conformitate • Nu aşezaţi obiecte grele pe uşa cuptorului, când cu normele internaţionale de siguranţă. este deschisă. Recomandările sunt furnizate pentru siguranţa dvs. şi • Este interzisă utilizarea aparatului de persoanele vă...
  • Page 40 Întreţinerea şi îngrijirea aparatului 01/2012 - 195097582.00 XEROX FABRIANO Debranşarea de la reţeaua electrică Înlocuirea becului Înainte de orice operaţie, debranşaţi aparatul de la Pentru a înlocui becul cuptorului: reţeaua de alimentare cu curent electric. 1. Deşurubaţi capacul din sticlă care acoperă becul. Curăţarea aparatului 2.

Table of Contents