If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be filled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents.
Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia.
(15 to 30 minutes), before restarting the machine. If the problem persists, switch off the power supply to the machine (unplug the cord from the mains socket (10)) and call the Omcan Service Center at 1-800-465-0234.
Safety and Warranty WARNING: The packaging components are classified as normal solid urban waste and can therefore be disposed of without difficulty. In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (differentiated waste) according to the current norms. DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT! Technical Specifications DIMENSIONS AND WEIGHT...
Installation INSTALLING THE PRODUCT DISCHARGE CHANNEL 1. Place the discharge channel (16) on the bowl (4). 2. Insert and screw tight the 2 screws (17) on the bowl pins (4) (Fig. 7). ASSEMBLY 1. Fit the bowl (4) on the bowl centering device (7) making sure that the juice run-off spout is located in the indent provided for that purpose in the bowl centering device (7) (Fig.
Maintenance CLEANING • Handle the basket assembly (5) carefully so as not to move it out of position, causing the machine from working properly. • To clean the basket assembly (5), it is recommended to use the brush (25) supplied with the machine, for proper cleaning of filter sieve holes and the grater teeth (Fig.
Guideline 2002/96/EC (WEEE) – part Professional Equipment – so that it can be either recycled or dismantled in order to reduce any impact on the environment. For more information, please contact the Omcan Service Center at 1-800-465-0324. For eliminating or recycling components of equipment, please contact a specialized company or contact the Omcan Service Center at 1-800-465-0234.
French Instructions SÉCURITÉ ET GARANTIE Lors de l’utilisation, de nettoyage ou entretien de la machine, toujours suivi les instructions ci. Lire intégralement toutes les instructions et le manuel en entier. ATTENTION: TOUS LES NUMÉROS SE RÉFÉRER AU SCHÉMA DE UNITÉ SAUF INDICATION CONTRAIRE Pour toutes les opérations de manutention, y compris le déballage de la machine, le couvercle poignée de serrage (1) ne doit pas être utilisé...
Page 11
(15 à 30 minutes), avant de redémarrer la machine. Si le problème persiste, éteignez l’alimentation de la machine (débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant (10)) et appeler le centre de service Omcan au 1-800-465-0234. UN ACCÈS SÉCURITAIRE AU OUTILS: L’extracteur de jus ne peut être démarré...
Page 12
French Instructions NE PAS JETER LES EMBALLAGES DANS L’ENVIRONNEMENT! SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DIMENSIONS ET POIDS hauteur 510mm / 20.1” largeur 465mm / 18.3” profondeur 330mm / 13” poids net 24 kg. / 52.9 lbs. Poids avec emballage 26.7 kg. / 58.9 lbs. La capacité...
Page 13
French Instructions tenu d’une seule main. 4. Placez le couvercle (2) sur la cuve (4), tournez le couvercle pour engager les deux pattes dans les prises sur les tiges de verrouillage (Fig. 10). 5. Tournez la poignée de serrage (1) par un demi-tour pour bloquer et verrouiller le couvercle en place (2) (fig. 6.
Page 14
French Instructions à papier est plein, il est parfois bon de continuer à la nourriture pour le déséquilibre doit être corrigée. Mais si le déséquilibre continue, la machine doit être arrêtée et le panier complet (5) nettoyé. Certains produits sont susceptibles d’obstruer ou bloquer les trous de tamis, dans ce cas, le panier complet (5) doit être nettoyé...
Omcan au 1-800-465-0324. Pour l’élimination ou le recyclage des composants d’équipements, se il vous plaît contacter une entreprise spécialisée ou contacter le centre de service Omcan au 1-800-465-0234. Les produits électroniques qui ne subissent pas d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement.
Page 16
Spanish Instructions para un uso más cómodo, por lo que la boca de salida de jugo y el On (11) y desactivación (12) botones están en frente de usted (altura recomendada: 90 cm, que ser cambiado según se requiera para el usuario). Durante la limpieza y la instalación, manejar el cesto completo (5) con cuidado, no tirando de fuera de posición.
Page 17
Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación a la máquina (desenchufe el cable de la toma de corriente (10)) y llamar al Centro de Servicio al 1-800-465-0234 Omcan. ACCESO SEGURO A LAS HERRAMIENTAS: El extractor de jugo sólo se puede iniciar si la tapa y el cuenco se colocan correctamente en el recipiente...
Page 18
Spanish Instructions ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DIMENSIONES Y PESO altura 510mm / 20.1” ancho 465mm / 18.3” profundidad 330mm / 13” peso neto 24 kg. / 52.9 lbs. Peso Packaged 26.7 kg. / 58.9 lbs. Capacidad de contenedores 7.5 L / 7.9 QT Tazón Altura del Caño 22mm / 0.9”...
Page 19
Spanish Instructions las varillas de bloqueo (Fig. 10). 5. Gire la manija de sujeción (1) por la mitad a su vez para bloquear y bloquear la tapa en su lugar (2) (Fig. 6. Coloque el empujador de frutas (3) en el canal de alimentación de tapas (2) (Fig. 11). 7.
Directriz 2002/96 / CE (RAEE) - parte Aparatos Profesionales - para que pueda ser reciclado o desmantelado y así reducir cualquier impacto sobre el medio ambiente. Para obtener más información, por favor póngase en contacto con el Centro de Servicio al Omcan 1-800-465-0324. Para la eliminación o el reciclaje de los...
Page 21
Centro de Servicio al Omcan 1-800-465-0234. Los productos electrónicos que no se someten a un tratamiento de selección selectivo son potencialmente peligrosos para el medio ambiente. Los materiales de embalaje deben eliminarse o reciclarse conforme a la normativa vigente.
Parts Breakdown Model 28 10827 Description Position Description Position Description Position Pusher - Polyethylene 28100 Electric Components Assembly 220V 28501 Complete Stainless Steel Body 28650 Aluminum Top Cover 28105 Electric Components Assembly 110V 28501B Stainless Steel Body 28651 Complete Basket Standard with Grating Disc...
Parts Breakdown Model 28 10827 Description Position Description Position Description Position Spacer (Guide) 28755 Stator Only 100-120V 50/60Hz 28865B Bearing 6204 28887 Bowl Blocking Arm 28800 Thermal Protector Holder 28866 Motor Shaft Insert 28888I Complete Motor 220-240V 50/60Hz 28850 Thermostat Safety Team...
Warranty Registration Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at the perforation and then send to the address specified below. You can also register online by visiting: Merci d’avoir acheté...
Page 32
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Need help?
Do you have a question about the 28 and is the answer not in the manual?
Questions and answers