If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be filled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents.
Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia.
Page 5
Safety and Warranty For all handling operations including unpacking the machine, the cover clamping handle (1) must not be used for holding or lifting the appliance. The machine can be handled by a single person. It is recommended that the appliance be placed on a stable table or work top for more comfortable use, so that the juice outlet spout and the On (11) and Off (12) buttons are in front of you (recommended height: 90 cm, to be changed as required for the user).
Page 6
(15 to 30 minutes), before restarting the machine. If the problem persists, switch off the power supply to the machine (unplug the cord from the mains socket (10)) and call the Omcan Service Center at 1-800-465-0234.
19” x 12.6” x 20” / 483 x 320 x 508mm Packaging Dimensions 26” x 14” x 23.2” / 660 x 356 x 589mm Item Number 10827 Installation USING FOR THE FIRST TIME: 1. Remove the plunger (3). 2. Rotate the clamping handle (1) by one half turn to release the cover (2) (Fig. 2).
Installation ASSEMBLY 1. Fit the bowl (4) on the bowl centering device (7) making sure that the juice run-off spout is located in the indent provided for that purpose in the bowl centering device (7) (Fig. 8). 2. Place the basket assembly (5) in the bowl (4), making sure it is correctly located on the motor shaft (8). The drive pin (19) needs to be in the grooves in the basket assembly (5) (Fig.
Maintenance proper cleaning of filter sieve holes and the grater teeth (Fig. 15). Do not use abrasive sponge for cleaning the basket. • Cleaning will be easier if you do not wait for the food remains to dry in the bowl, basket and cover. WARNING During preparation, the level in the pulp container (6) should be monitored to prevent the cover pulp outlet (2) from clogging.
Guideline 2002/96/EC (WEEE) – part Professional Equipment – so that it can be either recycled or dismantled in order to reduce any impact on the environment. For more information, please contact the Omcan Service Center at 1-800-465-0324. For eliminating or recycling components of equipment, please contact a specialized company or contact the Omcan Service Center at 1-800-465-0234.
Instructions Français SéCURITé ET GARANTIE Lors de l’utilisation, de nettoyage ou entretien de la machine, toujours suivi les instructions ci. Lire intégralement toutes les instructions et le manuel en entier. ATTENTION: TOUS LES NUMéROS SE RéFéRER AU SCHéMA DE UNITé SAUF INDICATION CONTRAIRE Pour toutes les opérations de manutention, y compris le déballage de la machine, le couvercle poignée de serrage (1) ne doit pas être utilisé...
Page 12
1 AN PIèCES ET TRAVAIL BANC GARANTIE Dans la période de garantie, contacter Omcan Inc. au 1-800-465-0234 pour planifier une chute hors soit un dépôt Omcan de service autorisé dans la zone ou à un entrepôt Omcan service pour réparer...
Page 13
Entretien non autorisée annulera la garantie. La garantie couvre les pannes électriques et une partie pas une mauvaise utilisation. S’il vous plaît voir https://omcan.com/disclaimer pour info complète. AVERTISSEMENT: Les matériaux d’emballage sont considérés comme des déchets solides urbains normale et peuvent donc être éliminés sans difficulté.
Page 14
Instructions Français 7. Lavez tous les éléments en contact avec de la nourriture dans l’eau potable: le piston (3), le couvercle (2), la cuve (4) et le réservoir à pulpe (6) (Fig. 6). INSTALLATION DU CANAL DE DéCHARGE DE PRODUIT 1.
Page 15
Instructions Français ENTRETIEN NETTOYAGE • Manipulez le panier complet (5) avec précaution afin de ne pas le déplacer hors de position, provoquant la machine de fonctionner correctement. • Pour nettoyer le panier complet (5), il est recommandé d’utiliser la brosse (25) fourni avec la machine, pour un bon nettoyage de filtres à...
Page 16
Omcan au 1-800-465-0324. Pour l’élimination ou le recyclage des composants d’équipements, se il vous plaît contacter une entreprise spécialisée ou contacter le centre de service Omcan au 1-800-465-0234. Les produits électroniques qui ne subissent pas d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement.
Instrucciones en Español SEGURIDAD Y GARANTíA Cuando se utiliza, la limpieza o el mantenimiento de la máquina, siempre seguido las instrucciones que se indican. Lea completamente todas las instrucciones y el manual completo. CUIDADO: TODOS LOS NÚMEROS CONSULTE EL DIAGRAMA UNIDAD A MENOS QUE SE INDIQUE LO CONTRARIO Para todas las operaciones de manipulación, incluyendo el desembalaje de la máquina, el asa de la cubierta de sujeción (1) no debe ser utilizado para sostener o levantar el aparato.
Page 18
Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación a la máquina (desenchufe el cable de la toma de corriente (10)) y llamar al Centro de Servicio al 1-800-465-0234 Omcan. ACCESO SEGURO A LAS HERRAMIENTAS: El extractor de jugo sólo se puede iniciar si la tapa y el cuenco se colocan correctamente en el recipiente...
Page 19
Instrucciones en Español Dentro del período de garantía, póngase en contacto Omcan Inc. al 1-800-465-0234 para programar una caída ya sea a un depósito autorizado Omcan servicio en la zona, o para un almacén de servicio Omcan para reparar el equipo.
Page 20
Instrucciones en Español 5. Levante el depósito (4). La canasta (5) debe salir de su asiento (Fig. 5). 6. Retire el cesto completo (5) y lavar con agua limpia. 7. Lavar todos los elementos en contacto con los alimentos en agua limpia: el émbolo (3), la tapa (2), el recipiente (4) y el contenedor de pulpa (6) (Fig.
Page 21
Instrucciones en Español MANTENIMIENTO LIMPIEzA • Maneje el cesto completo (5) con cuidado para que no se mueva de su posición, haciendo que la máquina funcione correctamente. • Para limpiar el cesto completo (5), se recomienda utilizar el cepillo (25) que se suministra con la máquina, para la limpieza adecuada de los agujeros del tamiz de filtro y el rallador dientes (Fig.
Page 22
Para obtener más información, por favor póngase en contacto con el Centro de Servicio al Omcan 1-800-465-0324. Para la eliminación o el reciclaje de los componentes del equipo, póngase en contacto con una empresa especializada o póngase en contacto con el Centro de Servicio al Omcan 1-800-465-0234.
Page 27
28303 42601 Complete Locking Lever Stop for 10827 28665 42637 Bearing Washer for 10827 28872 42573 Cap Nut H M6 Stainless Steel for 10827 28308 42602 Nut H M5 Zn for 10827 28666 40768 Bearing 6204 for 10827 28873 Removable Alu Chute with 2 Screws...
Warranty Registration Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at the perforation and then send to the address specified below. You can also register online by visiting: Merci d’avoir acheté...
Page 32
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Need help?
Do you have a question about the 10827 and is the answer not in the manual?
Questions and answers