Bosch GLM 250 VF Professional Original Instructions Manual page 44

Digital laser measure
Hide thumbs Also See for GLM 250 VF Professional:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
OBJ_BUCH-947-005.book Page 44 Wednesday, April 23, 2014 9:23 AM
44 | Español
Influencias sobre el resultado de medición
Debido a ciertos efectos físicos puede que se presenten me-
diciones erróneas al medir contra ciertas superficies. Perte-
necen a éstas:
– superficies transparentes (p.ej. vidrio, agua),
– superficies reflectantes (p.ej. metal pulido, vidrio),
– superficies porosas (p.ej. materiales aislantes),
– superficies estructuradas (p.ej. revoque rústico, piedra
natural).
Para estas superficies puede que sea necesario emplear la ta-
blilla reflectante 32 (accesorio opcional).
Las mediciones pueden ser erróneas también, si el rayo inci-
de inclinado contra la superficie.
Asimismo pueden afectar a la medición capas de aire de dife-
rente temperatura, o la recepción de reflexiones indirectas.
Medición con vástago tope (ver figuras B, C, F y G)
El vástago tope 18 es adecuado, p.ej., para la medición des-
de esquinas (diagonal de un cuarto) o puntos de difícil acceso
como los rieles de persianas.
Presione el botón de retención 1 del vástago tope para girar el
mismo hacia fuera, hacia dentro, o para modificar su posición.
Para realizar mediciones desde esquinas exteriores gire late-
ralmente el vástago tope; para medir a partir del canto poste-
rior del vástago tope gírelo hacia atrás.
Al medir con el vástago tope, ajuste el plano de referencia que
corresponda con la tecla 8 (con el vástago tope en posición la-
teral seleccionar la medición a partir del canto posterior del
aparato de medición).
Nivelación con el nivel de burbuja
El nivel de burbuja 14 permite nivelar horizontalmente de for-
ma sencilla el aparato de medición. De esta manera puede di-
rigirse el rayo más fácilmente contra los puntos a medir, espe-
cialmente si las distancias son grandes.
El nivel de burbuja 14 en combinación con el rayo láser no es
apropiado para realizar trabajos de nivelación.
Proyección del rayo láser con la mira de puntería
(GLM 250 VF) (ver figura N)
La línea de observación por la mira de puntería y el rayo láser
transcurren paralelas. Ello permite apuntar exactamente a
largas distancias si no fuese posible apreciar a simple vista el
haz del láser.
Para apuntar mire por el visor 10 de la mira de puntería. Pres-
te atención a que esté limpia la ventana 25 de la mira de pun-
tería.
Observación: En distancias cortas no coinciden el punto de
puntería real con el indicado.
Orientación con las ayudas de alineación (ver figura O)
Las ayudas de alineación 24 facilitan la orientación del apara-
to a grandes distancias. Para ello, mire a lo largo de la ayuda
de alineación en el lateral del aparato de medición. La trayec-
toria del rayo láser es paralela a esta línea de observación.
Operación con trípode (accesorio especial)
La utilización de un trípode es especialmente necesaria en
distancias más grandes. Puede fijar el aparato de medición
1 609 92A 0KT | (23.4.14)
con la rosca de 1/4" 21 a la placa de cambio rápido del trípo-
de 30, o a un trípode de tipo comercial. Fíjelo con el tornillo
de sujeción de la placa de cambio rápido.
Seleccione el plano de referencia para la medición con trípode
pulsando la tecla 8 (con la rosca como plano de referencia).
Fallos – causas y soluciones
Causa
El símbolo de temperatura (i) parpadea y no es posible
medir
Temperatura de operación del
aparato de medición fuera del
campo de operación de – 10 °C a
+50 °C (en la función de medición
permanente hasta +40 °C)
Aparece el símbolo de la pila (f)
Nivel de tensión de la pila bastante
bajo (todavía es posible medir)
El símbolo de la pila (f) parpadea y no es posible medir
Tensión de la pila demasiado baja Cambiar las pilas o acu-
Indicadores "ERROR" y "–––––" en el display
Ángulo demasiado agudo entre el
rayo láser y el punto de medición
Reflexión excesiva de la superficie
de medición (p.ej. un espejo), de-
masiado débil (p.ej. tela negra), o
luz ambiente demasiado intensa
Están empañadas la salida del rayo
láser 27 o la lente de recepción 26
(p.ej. por un cambio brusco de
temperatura).
El valor calculado es superior a
2
3
999999 m/m
/m
.
El indicador "ERROR" parpadea en la parte superior del
display
Suma o resta de valores con unida-
des de medida diferentes
El valor de medición no aparenta ser correcto
Reflexión indefinida de la superficie
de medición (p.ej. agua, vidrio)
Salida del rayo láser 27 o lente de
recepción 26 cubiertas.
Obstáculo en la trayectoria del
rayo láser
Plano de referencia ajustado, inco-
rrecto
Solución
Esperar a que el aparato
de medición haya alcan-
zado la temperatura de
operación
Cambiar las pilas o acu-
muladores
muladores
Abrir el ángulo entre el
rayo láser y el punto de
medición
Utilizar una tablilla láser
reflectante 32 (acceso-
rio especial)
Secar frotando con un
paño suave la salida del
rayo láser 27 o la lente
de recepción 26
Subdividir el calculo en
varios pasos interme-
dios
Solamente sumar o res-
tar valores con la misma
unidad de medida
Cubrir la superficie de
medición
Destapar la salida del ra-
yo láser 27 o lente de re-
cepción 26
El haz del láser no debe-
rá incidir parcialmente
contra el punto a medir.
Seleccionar un plano de
referencia apropiado a
la medición a realizar
Bosch Power Tools

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Glm 150 professional

Table of Contents