Download Print this page

Advertisement

Robert Bosch Limitada
Divisão de Ferramentas Elétricas
Via Anhanguera, km 98
CEP 13065-900 - Campinas - SP
Brasil
F 000 622 257
(2009.12) LAM
GCO 2000 Professional
pt-BR Manual de instruções
es
Instrucciones de servicio
en
Operating instructions
2 |
Operating instructions
Certificado de Garantia*
GCO 2000 (0 601 B17 1..)
Série nº
Nome do comprador
Endereço
Tipo nº
Data da venda
Nota fiscal
Nome do vendedor
Carimbo da firma
Prescrições de garantia
1.
As ferramentas elétricas Bosch são garantidas contra eventuais defeitos de montagem ou de
fabricação devidamente comprovados.
2.
Esta garantia é válida por 12 meses, contados a partir da data de fornecimento ao usuário,
sendo 3 meses o prazo de garantia legal (CDC) e mais 9 meses concedidos pelo fabricante.
Dentro do período de garantia, as peças ou componentes que, comprovadamente, apresentarem
3.
defeitos de fabricação serão consertados ou, conforme o caso, substituídos gratuitamente
por qualquer Oficina Autorizada Bosch, contra a apresentação do "Certificado de Garantia"
preenchido e/ou da fatura respectiva.
Não estão incluídos na garantia
4.
Os defeitos originados de:
4.1
uso inadequado da ferramenta;
4.2
instalações elétricas deficientes;
4.3
ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada;
4.4
desgaste natural;
4.5
desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões;
4.6
estocagem incorreta, influência do clima, etc.
Cessa a garantia
5.
Se o produto for modificado ou aberto por terceiros; se tiverem sido montadas peças
fabricadas por terceiros; ou, ainda, se o produto tiver sido consertado por pessoas não
autorizadas.
6.
Se a máquina for aberta enquanto ainda se encontrar em período de garantia.
* Este certificado de garantia é válido somente para o Brasil.
F 000 622 257 | 12.2009
en | 2
Robert Bosch Ltda.

Advertisement

   Summary of Contents for Bosch GCO 2000 Professional

  • Page 1

    Nome do vendedor Carimbo da firma Prescrições de garantia As ferramentas elétricas Bosch são garantidas contra eventuais defeitos de montagem ou de fabricação devidamente comprovados. Esta garantia é válida por 12 meses, contados a partir da data de fornecimento ao usuário, sendo 3 meses o prazo de garantia legal (CDC) e mais 9 meses concedidos pelo fabricante.

  • Page 2

    In case of complaint please send the machine, cutting disk, the depth stop can be set deeper. undismantled, to your dealer or the Bosch With the use of a new cutting disk, the depth Service Center for Electric Power Tools.

  • Page 3

    Não force o cabo elétrico. Nunca use o cabo elétrico para carregar, puxar “ligado” são um convite a acidentes. Robert Bosch Ltda. F 000 622 257 | 12.2009...

  • Page 4

    Os pós produzidos durante o trabalho podem ser ou com estas instruções a operem. As nocivos à saúde, inflamáveis ou explosivos. São ferramentas são perigosas nas mãos de necessárias medidas adicionais de segurança. usuários não treinados. F 000 622 257 | 12.2009 Robert Bosch Ltda.

  • Page 5

    Se o encosto de profundidade não for ajustado trabalho; não toque nele antes que tenha esfriado. de forma correta, é possível que o disco corte a A Bosch só pode assegurar um funcionamento superfície abaixo da placa de base. perfeito da ferramenta se forem utilizados os aces- Durante o funcionamento, é...

  • Page 6

    9 Placa de base 25 Travamento do interruptor 10 Punho do eixo * Os acessórios ilustrados ou descritos podem não 11 Destravamento rápido corresponder totalmente ao material fornecido em série. 12 Eixo de travamento F 000 622 257 | 12.2009 Robert Bosch Ltda.

  • Page 7

    7 com a chave fornecida 8 (13 mm). Ajustar o Acionar o travamento do eixo somente quando ângulo desejado e reapertar os parafusos do o disco de corte estiver parado. encosto angular. Robert Bosch Ltda. F 000 622 257 | 12.2009...

  • Page 8

    Ajuste sempre o encosto de profundidade de modo que o disco de corte não entre em con- tato com a placa de base durante o trabalho. Ajustar o encosto de profundidade. F 000 622 257 | 12.2009 Robert Bosch Ltda.

  • Page 9

    Por este motivo, é importante que esta área seja sempre mantida limpa. Garantia Prestamos garantia para máquinas Bosch de acordo com as disposições legais/específicas do país (comprovação através de nota fiscal ou do certificado de garantia preenchido).

  • Page 10

    El no estar atento durante riesgo de una descarga eléctrica. el uso de la herramienta eléctrica puede b) Evite que su cuerpo toque partes conec- provocarle serias lesiones. tadas a tierra como tuberías, radiadores, F 000 622 257 | 12.2009 Robert Bosch Ltda.

  • Page 11

    4. Uso y trato cuidadoso de herramientas trabajos diferentes de aquellos para los eléctricas que han sido concebidas puede resultar a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. peligroso. Use la herramienta eléctrica prevista para Robert Bosch Ltda. F 000 622 257 | 12.2009...

  • Page 12

    Al cortar metales se proyectan chispas. Cuide que Únicamente utilice el aparato para realizar ello no suponga un peligro para otras personas. cortes en seco. F 000 622 257 | 12.2009 Robert Bosch Ltda.

  • Page 13

    (dentro del área Bosch solamente puede garantizar un funcio- de alcance de las chispas). namiento correcto del aparato, si éste se utiliza...

  • Page 14

    El seguro de transporte 6 le permite transpor- entonces la arandela 23 y la brida de apriete 22. tar más cómodamente el aparato a los diferen- Retire el disco cortador 20. tes puntos de aplicación. F 000 622 257 | 12.2009 Robert Bosch Ltda.

  • Page 15: Puesta En Funcionamiento

    Un avance excesivo reduce considerablemente las prestaciones del aparato, reduciendo ade- Abra el desenclavamiento rápido 11 y separe el más la vida útil del disco cortador. husillo de sujeción 12 de la pieza de trabajo. Robert Bosch Ltda. F 000 622 257 | 12.2009...

  • Page 16

    Servicio Técnico Bosch de Herra- Ajuste del tope de profundidad mientas Eléctricas.

  • Page 17

    EDISA ..........(502) 2 234 4063 Honduras CHIPS ........(504) 556 9781 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V......(52) 55 5284 3063 Nicarágua MADINISA .... (505) 249 8152 / 249 8153 Panamá ZENTRUM ........ (507) 229 2800 Paraguai CHISPA .........

  • Page 18

    Keep cord away from heat, oil, ter control of the power tool in unexpected sharp edges or moving parts. Damaged or situations. entangled cords increase the risk of electric shock. F 000 622 257 | 12.2009 Robert Bosch Ltda.

  • Page 19

    Always lead the cable to the rear away from are easier to control. the machine. Robert Bosch Ltda. F 000 622 257 | 12.2009...

  • Page 20: Functional Description

    The cutting disk becomes very hot while work- out_of_round or vibrating cutting disks. ing; never take hold of it before it has cooled. Bosch can ensure flawless functioning of Always correctly adjust the depth stop. the machine only when original accessories When the depth stop is not properly adjusted, intended for the machine are used.

  • Page 21: Product Specifications

    Take care while working that the transport *Not all the accessories illustrated or described are safety is not pressed in, otherwise the tool arm included in standard delivery. cannot be swung down to the desired depth. Robert Bosch Ltda. F 000 622 257 | 12.2009...

  • Page 22: Putting Into Operation

    Slide lever 19 downward alongside the guide releases and then release the on/off switch 2. groove again and at the same time swing the retracting blade guard 14 downward until the lever engages. F 000 622 257 | 12.2009 Robert Bosch Ltda.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: