Bosch GCO 14-24 J Original Instructions Manual
Bosch GCO 14-24 J Original Instructions Manual

Bosch GCO 14-24 J Original Instructions Manual

Professional

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_BUCH-2521-004.book Page 1 Wednesday, June 7, 2017 2:44 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3XH (2017.06) PS / 54
GCO 14-24 J Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GCO 14-24 J

  • Page 1 OBJ_BUCH-2521-004.book Page 1 Wednesday, June 7, 2017 2:44 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GCO 14-24 J Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 3XH (2017.06) PS / 54 en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2 Tiếng Việt ......Trang 1 609 92A 3XH | (7.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2521-004.book Page 3 Wednesday, June 7, 2017 2:44 PM GCO 14-24 J Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 4 OBJ_BUCH-2521-004.book Page 4 Wednesday, June 7, 2017 2:44 PM 1 609 92A 3XH | (7.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2521-004.book Page 5 Wednesday, June 7, 2017 2:44 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 6 OBJ_BUCH-2521-004.book Page 6 Wednesday, June 7, 2017 2:44 PM 1 609 92A 3XH | (7.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Safety Notes

    Use of an RCD reduces the risk of electric shock. alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the pow- er tool’s operation. If damaged, have the power tool re- Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 8: Cut-Off Machine Safety Warnings

    Damaged sibility of kickback or wheel breakage. wheels will normally break apart during this test time. 1 609 92A 3XH | (7.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Product Description And Specifications

     Check the cable regularly and have a damaged cable re- tions paired only through an authorised customer service agent for Bosch power tools. Replace damaged exten- Read all safety warnings and all instruc- sion cables. This will ensure that the safety of the power tions.
  • Page 10: Technical Data

    EN 12413 and marked appropriately. Technical Data Use any intermediate layers provided with the cutting disc. Cut-off grinder GCO 14-24 J Place unused cutting discs in an enclosed container or in the Article number 3 601 M37 2..
  • Page 11: Clamping The Workpiece

    The cutting disc becomes very hot while work- – Hang the hook of the workpiece support in the opening of ing. the clamping jaw 14. Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 12: Maintenance And Service

    Bosch Service Center Rishyamook If the replacement of the supply cord is necessary, this has to 85A, Panchkuin Road be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- New Delhi–110001 der to avoid a safety hazard. Phone: (011) 43166190 The retracting blade guard must always be able to move freely and retract automatically.
  • Page 13 Ward 25, Binh Thanh District, Ho Chi Minh City Pakistan Tel.: (08) 6258 3690 Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Fax: (08) 6258 3692 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Hotline: (08) 6250 8555 Lahore, 54810 www.bosch-pt.com.vn...
  • Page 14 El Naser for Workshop Tools Accra Swanee Road, Alfalah Area Phone: +233 302 225 141 Tripoli Kenya Phone: +218 21 4811184 Robert Bosch East Africa Ltd Oman Mpaka Road P.O. Box 856 Malatan Trading & Contracting LLC 00606 Nairobi P.O. Box 131 Nigeria Ruwi, 112 Sultanate of Oman Robert Bosch Nigeria Ltd.
  • Page 15 117 Nyerere Rd., P.O. Box 70839 中会使操作者失去对工具的控制。 Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Phone: +255 222 861 793/794 电气安全 Australia, New Zealand and Pacific Islands  电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. 改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转换插 Power Tools 头。 未经改装的插头和相配的插座将减少电击危 Locked Bag 66 险。 Clayton South VIC 3169 ...
  • Page 16  附件的额定转速必须至少等同于标记在电动工具上  牢牢把握住电动工具,将身体和手臂摆好位置,以 的最大转速。 如果附件转速超过其额定转速,可能 抵挡回弹力。 如采取适当的预防措施,操作者可以 会断裂并飞出。 控制向上的回弹力。  砂轮必须仅用于推荐的应用。例如:不要用切割片  不要让身体与旋转的砂轮处于一条直线上。 如发 的侧面进行打磨。 磨料切割片用于圆周磨削,施加 生回弹,会将切割单元向上推向操作员。 到这些砂轮上的侧向力可能使它们破裂。  不要安装锯链、木雕刀片、周边差距大于 10 毫米的  始终使用直径与所选砂轮匹配的完好的轮缘。 合适 金刚石砂轮段或齿锯片。 这类锯片会造成频繁回弹 的轮缘对砂轮提供支持,这样可降低砂轮断裂的可 和失控。 能性。 1 609 92A 3XH | (7.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17 11 安装孔 12 内六角扳手 (8 毫米 ) 以把手放入切割范围中。 触摸了切 割片会被割伤。 13 底座 14 夹紧钳口 15 工件托架,用于横截面最大为 40 x 40 mm 的工  戴好耳罩。 暴露在噪声中会引起听 件 力损伤。 16 角度挡块的固定螺丝 17 搬运固定装置 18 机臂 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 18 25 六角螺丝 片。 另外切割片上必须标示了通过 EN 12413 检验的 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 标志。 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 如果配套提供中间层,随切割片一起使用。 技术数据 把不使用的切割片放置在封闭的容器或原包装中。储 存切割片时要采取平放的方式。 切割机 GCO 14-24 J 拆卸切割片 物品代码 3 601 M37 2.. – 把电动工具调整在工作位置上。 (参考 " 解开电动 额定输入功率 2400 瓦 工具的锁定 (工作位置)",第 18 页) 。 无负载转速 次 / 分...
  • Page 19 最大 工件 : 工件。 斜锯角度  确保工件托架与夹紧钳牢固连接,且在放置工件时 工件形状 0° 45° 不会倾倒。 129 直徑 128 直徑  确保工件托架上的工件高度最大为 40 mm。更高的 工件无法牢牢固定。  确保工件托架在使用后完全退回至角度挡块处。突 119 x 119 110 x 110 出的钩子会阻碍工件夹紧。 放松工件 – 拧松丝杆柄 10。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 20 – 提电动工具时,一定要握着搬运柄 19。 客戶服務熱線:+852 2101 0235  搬动电动工具时只能使用搬运装置,不可以利用防 傳真:+852 2590 9762 护装置来搬运电动工具。 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 维修和服务 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 维修和清洁 罗伯特 · 博世电动工具有限公司  维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座上 70538 Stuttgart / GERMANY 拔出插头。 70538 斯图加特 / 德国  在某些极端的操作环境下,如果可能的话一定要使 处理废弃物 用吸尘装备。吹除通气孔中的污垢并且要使用故障...
  • Page 21  當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的外  按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來使 接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危險。 用電動工具、配件和工具的刀頭等。 將電動工具用  如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的,應 於那些與其用途不符的操作可能會導致危險。 使用剩餘電流動作保護器(RCD) 。 使用 RCD 可減  把手及握持區應保持乾燥、潔淨,且不得沾染任何 小電擊危險。 油液或油脂。 易滑脫的把手及握持區將無法讓您在 人身安全 發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。  保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作並 保持清醒。當你感到疲倦,或在有藥物、酒精或治 療反應時,不要操作電動工具。 在操作電動工具時 瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 22 磨料或工件碎片的工作圍裙。 護目裝置必須能有效 否則可能引發反彈。 瞭解情況並採取更正措施,以 阻擋各種操作中所產生的噴飛碎屑。防塵面罩或口 消除砂輪卡死的原因。 罩必須能過濾操作中所產生的粉塵。暴露在高分貝  請勿於工件內部重新開始切割作業。請讓砂輪全速 噪音中過久,會造成聽力受損。 轉動,並小心重新進入切口。 若是在工件內部重新  請旁觀者與工作區保持安全距離。進入工作區的所 開始運轉電動工具,砂輪可能會卡死不動、往上滑 有人員都必須穿戴個人防護裝備。 工件碎片或破損 移或發生反彈。 的砂輪可能會四處噴飛,造成作業區範圍以外的附  確實固定支撐超大尺寸的工件可降低砂輪卡住及發 近人員受傷。 生反彈的風險。 大型工件可能因其本身的重量而下  所有電線務必遠離旋轉中的配件。 如果控制不當, 垂。必須在工件下方、靠近切割線及靠近工件邊緣 有可能會切到或割斷電線,您的手掌或手臂亦可能 的砂輪兩側加以支撐。 被捲入正在旋轉的砂輪中 1 609 92A 3XH | (7.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 23 16 角度擋塊的固定螺絲 17 搬運固定裝置  請佩戴護目鏡。 18 機臂 19 搬運柄 20 防護罩 21 火花擋板  請佩戴防塵面具。 22 主軸 23 固定法蘭 24 墊片 25 墊片  佩戴工作手套。 圖表或說明上提到的附件,並不包含在基本的供貨範圍中。 本公司的附件清單中有完整的附件供應項目。  鋸片的刀刃十分銳利,作業時會變 得非常炙熱。 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 24 OBJ_BUCH-2521-004.book Page 24 Wednesday, June 7, 2017 2:44 PM 24 | 中文 技術性數據 鋸片若有隨附間隔片,使用時請一併裝上。 把不使用的切割片放置在封閉的容器或原包裝中。儲 切割機 GCO 14-24 J 存切割片時要采取平放的方式。 物品代碼 3 601 M37 2.. 拆卸切割片 額定輸入功率 2400 瓦 – 把電動工具調整在工作位置上。 " 解開電動工具的 無負載轉速 次 / 分 3800 鎖定 (工作位置)",第 24 頁) 。...
  • Page 25 115 x 115 – 掀開快速解鎖 9,抽出靠在工件上的固定絲桿 8。 操作機器 最小 工件 加工含鉛的顏料以及礦物和金屬所產生的廢塵 有害健 (= 所有能夠被固定絲杆 8 固定的工件 ): 康。機器操作者或者工地附近的人如果接 觸、吸入這 長度 80 毫米 些廢塵,可能會有 過敏反應並且 / 或者感染呼吸道 疾病。 最大鋸割深度 (0°/0°): 129 毫米 某些金屬廢塵被列為危險物質,尤其是和合金 (例如 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 26 電話 : (02) 2515 5388 – 使用均勻的推進力切割工件。 傳真 : (02) 2516 1176 – 關閉電動工具並靜候,讓切割片完全停止轉動。 www.bosch-pt.com.tw – 慢慢向上提起機臂。 制造商地址 : Robert Bosch Power Tools GmbH 搬運 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 – 提電動工具時,一定要握著搬運柄 19。 70538 Stuttgart / GERMANY  搬動電動工具時只能使用搬運裝置。 不可以利用防 70538 斯圖加特 / 德國...
  • Page 27 등을 빼 놓으십시오 . 회전하는 부위에 있는 툴이나  손잡이 및 잡는 면을 건조하게 유지하고 , 오일 및 그 나사 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다 . 리스가 묻어 있지 않도록 깨끗하게 하십시오 . 손잡 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 28 성되는 먼지를 걸러낼 수 있어야 합니다 . 오랫동안 단 장비를 잡고 계십시오 . 휠이 움직이는 동안은 절 고강도의 소음에 노출되면 청력이 손상될 수 있습니 단 부위에서 휠을 떼어내지 마십시오 . 그렇지 않으 다 . 1 609 92A 3XH | (7.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29 9 순간 해제장치 위에 손을 가까이 대지 마십시오 . 절 10 스핀들 손잡이 단 디스크에 접하게 되면 다칠 위험이 11 조립용 구멍 있습니다 . 12 육각키 (8 mm) 13 밑판 14 고정 틀 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 30 EN 12413 대로 테스트를 거쳤다는 표시가 있는 절단 제품 사양 디스크만을 사용하십시오 . 상황에 따라 절단 디스크와 함께 공급되는 스페이서를 고속 절단기 GCO 14-24 J 사용하십시오 . 제품 번호 3 601 M37 2.. 사용하지 않은 절단 디스크는 뚜껑이 있는 용기나 오리...
  • Page 31 크기가 너무 작아 고정하기 어려운 작업물에는 작업하 리십시오 . 지 마십시오 . – 소형의 작업물 조각이 이를 위해 만들어진 구멍에서 빠지도록 전동공구를 뒤로 기울이십시오 . 경우에 따라 모든 작업물 조각을 빼기 위해 적절한 공구를 사용하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 32 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 (= 고정 스핀들 8 로 고정할 수 있는 모든 작업물 ): 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . 길이 80 mm Bosch Korea, RBKR 최대 절단 깊이 (0°/0°): 129 mm Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 금속...
  • Page 33 จะเสี ่ ย งอั น ตรายจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด มากขึ ้ น หากกระแส กฎเกณฑ์ ด ้ า นความปลอดภั ย ในการใช้ ง านเครื ่ อ ง ไฟฟ้ า วิ ่ ง ผ่ า นร่ า งกายของท่ า นลงดิ น Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 34  ใช้ เ ฉพาะจานตั ด ออกแบบประกบเสริ ม แรงสํ า หรั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ของท่ า นเท่ า นั ้ น แม้ ว ่ า อุ ป กรณ์ ป ระกอบจะ 1 609 92A 3XH | (7.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35 ขณะทํ า งาน สอดแผ่ น หนุ น ใต้ ช ิ ้ น งานทั ้ ง สองด้ า น ทั ้ ง ใกล้ เ ส้ น ตั ด และใกล้ ขอบของชิ ้ น งาน Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 36 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค ข้ อ มู ล จํ า เพาะ แท่ น ตั ด ไฟเบอร์ GCO 14-24 J หมายเลขสิ น ค้ า 3 601 M37 2.. ต้ อ งอ่ า นคํ า เตื อ นเพื ่ อ ความปลอดภั ย และ...
  • Page 37 ขนย้ า ย 17 เข้ า ไปด้ า นในได้ ท ั ้ ง หมด สํ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ การขนย้ า ย กรุ ณ าดู ห น้ า 38 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 38 รั ก ษาบริ เ วณรอบๆ กระบั ง ป้ อ งกั น ใบเลื ่ อ ยชนิ ด ชั ก ร่ น ได้ ใ ห้ 129 Ø 128 Ø สะอาดอยู ่ เ สมอ 119 x 119 110 x 110 1 609 92A 3XH | (7.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Bahasa Indonesia

    Ada risiko besar terjadi kontak listrik, jika badan Anda mempunyai hubungan arde.  Jagalah supaya perkakas listrik tidak kena hujan atau menjadi basah. Air yang masuk ke dalam perkakas listrik menambah risiko terjadinya kontak listrik. Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 40  Jaga handel dan permukaan gagang agar tetap kering, rambut panjang atau perhiasan dapat tersangkut dalam bersih dan bebas dari minyak dan lemak. Handel dan bagian perkakas yang bergerak. permukaan gagang yang licin tidak menjamin keselamatan 1 609 92A 3XH | (7.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 41  Jangan pasangkan rantai gergaji, pisau pengukir kayu, kaca mata keamanan. Kenakan masker debu, cakram intan tersegmentasi dengan celah bagian tepi pelindung pendengaran, sarung tangan, dan pakaian Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 42 Penggunaan alat kabel listrik yang rusak direparasikan hanya oleh Perkakas listrik ini dirancang sebagai peralatan yang dapat Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang berdiri di lantai dengan bantuan mata gergaji yang dapat resmi. Kabel penyambung yang rusak harus memotong secara memanjang dan menyilang dengan arah digantikan.
  • Page 43 Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar dari perkakas listrik. Semua aksesori 22 tidak berputar. Jika tidak, perkakas listrik dapat yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. menjadi rusak oleh karenanya.  Janganlah memegang piringan pemotong segera...
  • Page 44 Terkait petunjuk-petunjuk lainnya untuk transpor lihat Melepaskan benda yang dikerjakan halaman 45. – Kendorkan gagang ulir 10. – Buka mur yang bisa dibuka 9 dan tarikkan ulir 8 menjauh dari benda yang dikerjakan. 1 609 92A 3XH | (7.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 45  Perhatikanlah supaya pelindung terhadap pemancaran disimpan di dalam perkakas listrik. Isolasi keselamatan bunga api 21 telah dipasangkan dengan betul. Selama dari perkakas listrik dapat terganggu. menggerinda bahan logam terjadi pemancaran bunga api. Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 46: Tiếng Việt

    OBJ_BUCH-2521-004.book Page 46 Wednesday, June 7, 2017 2:44 PM 46 | Tiếng Việt Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus Tiếng Việt dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu Các Nguyên Tắc An Toàn terjamin.
  • Page 47 độc hại liên tùng đúng chủng loại để thay. Điều này sẽ đảm quan đến bụi gây ra. bảo sự an toàn của máy được giữ nguyên. Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 48 10 mm hoặc lưỡi cưa có răng. các tạp chất do thao tác của bạn sinh ra. Việc tiếp Các lưỡi như vậy có thể tạo lực phản hồi thường xuyên và làm mất kiểm soát. 1 609 92A 3XH | (7.6.17) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Các Biểu Tượng

    đại lý ủy quyền dịch vụ khách hàng dụng Dành sử dụng cho cụ điện Bosch. Thay dây cáp nối dài bị hư hỏng. Điều này sẽ đảm bảo cho sự an toàn của Dụng cụ điện này được sử dụng làm dụng cụ độc lập dụng cụ...
  • Page 50 Thông số kỹ thuật  Chỉ ứng dụng khóa trục 5 khi trục máy 22 đã ngừng quay. Nếu không, có thể làm hư hỏng Máy cắt dĩa GCO 14-24 J máy. Mã số máy 3 601 M37 2..  Không được chạm vào lưỡi cắt ngay sau khi Công suất vào danh định...
  • Page 51 Để biết thêm thông tin về việc vận chuyển, xin xem hoàn toàn vào trong cữ chặn hình ke sau khi trang 52. sử dụng. Móc bị nhô ra làm phôi gia công không thể được kẹp chặt. Bosch Power Tools 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 52: Hướng Dẫn Sử Dụng

    Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc đúng cách. Tia lửa bắn ra xảy ra khi cắt kim loại. này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được Bosch 1 609 92A 3XH | (7.6.17)
  • Page 53 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.

Table of Contents