Download Print this page

Advertisement

1 |
Robert Bosch Limitada
Robert Bosch Limitada
Divisão de Ferramentas Elétricas
Divisão de Ferramentas Elétricas
Via Anhanguera, km 98
Via Anhanguera, km 98
CEP 13065-900 - Campinas - SP
CEP 13065-900 - Campinas - SP
Brasil
Brasil
www.bosch-pt.com
www.bosch-pt.com
F 000 622 361 (2011.11) LAM
F 000 622 361 (2011.11) LAM
GCO 2000 Professional
GCO 2000 Professional
pt-BR Manual de instruções
pt-BR Manual de instruções
es
es
Instrucciones de servicio
Instrucciones de servicio
en
en
Operating instructions
Operating instructions
| 2

Advertisement

   Summary of Contents for Bosch GCO 2000 Professional

  • Page 1

    Robert Bosch Limitada Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhanguera, km 98 Via Anhanguera, km 98 GCO 2000 Professional GCO 2000 Professional CEP 13065-900 - Campinas - SP CEP 13065-900 - Campinas - SP Brasil Brasil www.bosch-pt.com...

  • Page 2

    Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 2 22/12/11 13:53...

  • Page 3

    Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 3 22/12/11 13:53...

  • Page 4

    Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 4 22/12/11 13:53...

  • Page 5

    Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 5 22/12/11 13:53...

  • Page 6

    (RCD). O uso de um e) Manutenção das ferramentas. Verifique o RCD reduz o risco de choque elétrico. Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 6 22/12/11 13:53...

  • Page 7

    O simples fato de o acessório poder ser ligado à sua existe perigo de ricochete, quando o disco de corte ferramenta elétrica, não certifica operação segura. estiver cunhado na peça de trabalho. Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 7 22/12/11 13:53...

  • Page 8

    14 Gancho 15 Corrente de segurança 16 Encosto de profundidade 17 Punho de transporte 18 Protetor da lâmina 19 Punho 20 Tampa 21 Parafuso borboleta para tampa 22 Protetor contra fagulhas Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 8 22/12/11 13:53...

  • Page 9

    – Montar a flange de fixação 25, o lavador 26 e o parafuso Montagem Fixa ou Flexível sextavado 27. ► Para assegurar manuseio seguro, a máquina deve Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 9 22/12/11 13:53...

  • Page 10

    Posição do Operador (ver figura F) – Mover o encosto angular 10 para trás através de um ou ► Não permanecer alinhado com o disco de corte em dois orifícios até a liberação desejada. Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 10 22/12/11 13:53...

  • Page 11

    Capacidade de corte, máx. (0°/0°): 85 mm Os acessórios devem ser armazenados e tratados com cuidado. Caso a ferramenta venha a apresentar falha, apesar de Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 11 22/12/11 13:53...

  • Page 12

    Los cables de red dañados o enredados técnica autorizada Bosch que ela dará o destino adequado, pueden provocar una descarga eléctrica. seguindo critérios de não agressão ao meio ambiente, reciclando e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la...

  • Page 13

    Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle primero para la posición neutra, y después apagar la máquina. si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes ► Conducir el disco de corte contra la pieza de trabajo Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 13 22/12/11 13:53...

  • Page 14

    Bosch. Substituir los cables de extensión ► Siempre fijar de manera firme la pieza de trabajo. No damnificados. Esto asegurará el mantenimiento de la corte las piezas de trabajo en tamaños que queden...

  • Page 15

    20 Tapa y piezas de protección damnificadas deben ser inmediatamente 21 Tornillo mariposa de la tapa substituidas por el centro de servicio autorizado. 22 Protector contra centellas 23 Disco de Corte Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 15 22/12/11 13:53...

  • Page 16

    – Mover el apoyo angular 11 para atrás a través de un o dos sextavado 27. orificios hasta la liberación deseada. Presionar el bloqueo del eje 4 hasta engranar y apretar el Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 16 22/12/11 13:53...

  • Page 17

    Polvaredas pueden fácilmente inflamarse. eje de fijación 6): Longitud 80mm Posición del Operador (vea la figura F) Capacidad de corte, máximo (0°/0°): 125 mm ► No permanecer parado alineado con el disco de Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 17 22/12/11 13:53...

  • Page 18

    – Bajar lentamente el brazo de la herramienta por la Garantia empuñadura 3. Para los aparatos BOSCH concedemos una garantía de acu- – Cortar a pieza de trabajo aplicando una fuerza uniforme. erdo con las prescripciones legales específicas de cada país –...

  • Page 19: General Power Tool Safety Warnings

    Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark Urbanización Industrial Costa del Este, Via Principal Galera No. 11 Edificio Zentrum - Bosch, Ciudad de Panamá. areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, Paraguai Chispa.........

  • Page 20

    Product Features avoid the risk of electrical shock. The numbering of the components shown refers to the Products sold in GB only: Your product is fitted with an Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 20 22/12/11 13:53...

  • Page 21

    This pivots the retracting blade guard 5 upward to the stop, where it is held in the open position. – Loosen wing bolt 21 and swing the cover lid 20 toward the rear. Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 21 22/12/11 13:53...

  • Page 22

    – Adjust the desired angle and firmly tighten both locking easily ignite. screws 11 again. Position of the Operator (see figure F) ► Do not stand in a line with the cutting disc in front of Manual GCO 2000 Guarda Completa Bosch.indd 22 22/12/11 13:53...

  • Page 23: Maintenance And Cleaning

    In case of complaint please send the machine, undismantled, to – Firmly clamp the workpiece as appropriate for its dimensions. your dealer or the BOSCH Service Center for Electric Power Tools. – Switch on the machine. Warning! Freight and insurance costs are charged to the –...

  • Page 24

    If you discard your machine, accessories, do not put off in the trash, please give it to a technical service Bosch. It will provide a better destination according the politics of preservation of the environment, recycling parts according the local laws.

  • Page 25

    3. Dentro do período de garantia, as peças ou componentes que comprovadamente apresentarem defeitos de fabricação, serão consertados ou (conforme o caso) substituídos gratuitamente por qualquer Oficina Autorizada Bosch, contra a apresentação do “Certificado de Garantia” preenchido e da fatura respectiva.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: