Panel Trasero - SWR SM-900 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for SM-900:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Q . INTERRUPTOR POWER— E nciende/agapa el SM-900.
R . FUSIBLE DE CORRIENTE— P rotege la unidad de averías
eléctricas. Sustituya un fusible fundido SOLO por otro
del tipo/características especificadas en el panel trasero
del amplificador para proteger la unidad y conservar la
cobertura de la garantía.
S . CONECTOR DE CABLE DE CORRIENTE— C onecte aquí
el cable de alimentación incluido y el otro extremo a una
salida de alterna del voltaje y amperaje especificado en el
panel trasero del amplificador.
T . INTERRUPTOR STEREO / MONO (BRIDGE)— E lige el
modo básico de funcionamiento para las etapas de
potencia del SM-900. Cada modo usa distintas salidas de
altavoz, volúmenes master y conectores de bucle de efectos:

 MODO STEREO: Las etapas de potencia funcionan
como canales izquierdo y derecho. En este modo Stereo,
use las salidas de altavoz izquierda y derecha {U & V},
ambos volúmenes master {M & N}, y los retornos de
efectos "L" y "R" {Y} para efectos stereo.

 MODO MONO (BRIDGE): Las etapas de potencia son
enlazadas para funcionar como un único bloque de
potencia monolítico. En este modo Mono, use la salida
Bridge Speaker {W}, el volumen master interior {M} y el
retorno de bucle de efectos mono {Y}.
U/V . SALIDAS STEREO MODE SPEAKER— E l SM-900
dispone de conexiones de altavoz tanto de 6,3 mm
como Speakon®. Use las tomas Speakon® siempre que sea
posible para sacar partido de la mayor eficiencia y sus
conectores con enganche. Los tres conectores de cada
lado {U & V} son de rango completo y están cableados
en paralelo. Lea los consejos sobre altavoces en la página
siguiente antes de conectar sus altavoces.
W . SALIDA MONO (BRIDGE) MODE SPEAKER— D ispone de
una clavija de salida de altavoz Speakon® en el modo de
puente mono (Bridge). Lea los consejos sobre altavoces
en la página siguiente antes de conectar sus altavoces.
X . FUSIBLES DE ALTAVOZ— P rotegen sus altavoces contra
averías eléctricas. Sustituya un fusible fundido solo por
otro del mismo tipo/características que aparecen en el
panel trasero del amplificador, de cara a proteger su
unidad y conservar la cobertura de la garantía. ¡Tenga
siempre a mano fusibles de repuesto!

Panel trasero

Y . BUCLE
El envío de efectos le ofrece una salida de previo e
incluye modelado de tono interno; el nivel de salida es
controlado por Gain {B}. Las clavijas de retorno de efectos
le ofrecen entradas de etapa de potencia para cada modo
operativo {T}. Las señales de retorno de efectos (húmedo)
son mezcladas con la señal del previo interno (seca) en el
porcentaje fijado por el control de mezcla de efectos {L}.

Use cables de instrumento blindados (mono)
con clavijas de 6,3 mm standard con los conectores del
bucle de efectos. Algunos aparatos puede que requieran
cables/adaptadores especiales como ocurre con las
unidades stereo con solo una salida stereo (necesitará en
ese caso un cable stereo-a-doble-mono).
      El bucle de efectos de su SM-900 está situado en un
circuito de "cadena lateral", un diseño usado en las
unidades profesionales para aislar los efectos del circuito
principal. Esto le ofrece todo el sonido de su instrumento
Y la diversidad de sus efectos exteriores a la vez. El circuito
de efecto también está situado tras las fases de ganancia
de la ruta del previo de señal para evitar el ruido asociado
con los efectos en línea antes del previo.
• DISPOSITIVOS DE EFECTOS— Conecte el envío de
efectos del SM-900 a la entrada de su unidad de efectos y
la salida(s) de esta a las tomas de retorno mono o stereo,
de acuerdo al modo operativo del SM-900 {T}. Si está
usando efectos mono en el modo stereo, puede usar el
retorno mono. NOTA: En su dispositivo de efectos—ajuste
cualquier control húmedo/seco que tenga totalmente a
HUMEDO para evitar problemas de fase y ajuste cualquier
control de nivel de entrada a +4 dB, o 0 dB si la unidad
está saturada.
• VARIOS AMPLIFICADORES— Para una mayor potencia,
puede conectar una etapa de potencia auxiliar a la
salida de envío de efectos del SM-900 (el ajuste Gain de
su SM-900 afectará a los niveles de volumen de ambos
amplificadores). NOTA: Si quiere usar un amplificador
SWR® como etapa de potencia auxiliar, use el retorno de
efectos mono como la entrada y gire el control de mezcla
de efectos a la máxima posición HUMEDA (wet).
• ACOMPAÑAMIENTO— Conecte un reproductor de CD o
caja de ritmos a las clavijas de retorno de efectos mono
o stereo, dependiendo del modo operativo {T}. Controle
el volumen del acompañamiento desde la propia unidad
conectada y con la mezcla de efectos {L}.
DE
EFECTOS— Conectores
multiusos—
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents