Samsung HM1200 User Manual
Samsung HM1200 User Manual

Samsung HM1200 User Manual

Mono headset
Hide thumbs Also See for HM1200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Mono Headset
HM1200

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung HM1200

  • Page 1 Mono Headset HM1200...
  • Page 2 English ................. 1 Español ................25 Português ................51...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Getting started Your headset overview ..............4 Button functions ................5 Charging the headset ..............6 Wearing the headset ..............8 Using your headset Turning the headset on or off ............9 Pairing and connecting the headset ..........10 Pairing via the Active pairing feature .........13 Using call functions ..............14 Resetting the headset..............17 Appendix...
  • Page 4 Samsung Electronics. Trademarks • SAMSUNG, and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. • Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide. More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com.
  • Page 5: Safety Precautions

    Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use. Safety precautions • When using your headset while driving, follow local regulations in the region you are in. • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible.
  • Page 6: Getting Started

    Getting started Your headset overview Microphone Volume button Indicator light Talk button Ear hook Power switch Charging socket Earpiece • Make sure you have the following items: Travel adapter, headset and user manual. • The supplied items may be changeable depending on your region.
  • Page 7: Button Functions

    Button functions Button Function Power • Slide up or down to turn the headset on or off. switch • Press and hold for 3 seconds to enter Pairing mode. • Press to make or answer a call. • Press to end a call. Talk •...
  • Page 8: Charging The Headset

    Unplug the travel adapter from the wall outlet and the headset. • Use only Samsung-approved chargers. Unauthorised or Non-Samsung chargers could cause damage to the headset or in extreme circumstances an explosion, it could also invalidate any warranty on the product.
  • Page 9: Checking The Battery Level

    • Never make or receive calls while charging, always disconnect your headset from the charger and answer the call. • To save energy, unplug the travel adapter when not in use. The travel adapter does not have a power switch, so you must unplug the travel adapter from the outlet to interrupt the power supply.
  • Page 10: Wearing The Headset

    Wearing the headset Depending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly. Left   Right Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions.
  • Page 11: Turning The Headset On Or Off

    To ensure you get the best performance from your headset • Keep the distance between your headset and device as small as possible and avoid placing your body or other objects in the signals path. • If you usually use your mobile phone with your right hand, wear the headset on your right ear.
  • Page 12: Pairing And Connecting The Headset

    Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual). Select the headset (HM1200) from the list of devices found by your phone. If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to pair and connect the headset to your phone.
  • Page 13: Connecting With Two Bluetooth Phones

    Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset (see your phone’s user manual). Select the headset (HM1200) from the list of devices found by the second Bluetooth phone. If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to connect the headset to the second Bluetooth phone.
  • Page 14 To turn Multi-point feature on To turn Multi-point feature off In Pairing mode, press and hold the In Pairing mode, press and hold the Volume up button. The blue indicator Volume down button. The red indicator light flashes twice and you will hear light flashes twice and you will hear a beep.
  • Page 15: Pairing Via The Active Pairing Feature

    Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device and tries to make a connection with it. This feature is available for mobile phones, but the phone’s Bluetooth visibility option must be set to on. In Pairing mode, press and hold the Talk button to enter Active pairing mode.
  • Page 16: Using Call Functions

    Using call functions Available call functions may differ from phone to phone. Making a call Redialling the latest number To redial the latest number on the primary phone, • Press the Talk button. To redial the latest number on the secondary phone, •...
  • Page 17: Answering A Call

    Answering a call Press the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones. If you receive calls on both connected devices at the same time you can only answer the call on the primary phone. Ending a call Press the Talk button to end a call.
  • Page 18: Answering A Second Call

    You will hear a beep when the volume level of the headset reaches it's lowest or highest level. Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals.
  • Page 19: Resetting The Headset

    • Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second call. To switch between the current call and the held call, press and hold the Talk button. • This function is only available when using the Hands-Free profile. • When the headset is connected with two Bluetooth phones, you cannot answer a second call from the same phone. It may vary depending on your phone.
  • Page 20: Appendix

    Appendix Frequently asked questions Will my headset work Your headset will work with devices that support with laptops, PCs, and your headset’s Bluetooth version and profiles. PDAs? For specifications, see page 23. Why do I hear static Appliances such as cordless phones and wireless or interference while networking equipment may cause interference, on a call? which usually sounds like static.
  • Page 21 Can other Bluetooth When you pair your headset to your Bluetooth phone users hear phone, you are creating a private link between my conversation? only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
  • Page 22: Warranty And Parts Replacement

    Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase.* If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or a qualified service centre. The liability of Samsung and its appointed...
  • Page 23: Correct Disposal Of This Product

    Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
  • Page 24: Correct Disposal Of Batteries In This Product

    Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
  • Page 25: Specifications

    Specifications Item Specifications and description Bluetooth version Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 33 feet (10 metres) Standby time Up to 300 hours* Talk time Up to 8 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
  • Page 26: Declaration Of Conformity

    (Name and signature of authorised person) * This is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone number of Samsung Service Centre, see the warranty card or contact the retailer where you purchased your product.
  • Page 27 Índice Introducción Vista general del auricular ............28 Funciones de los botones ............29 Carga del auricular ..............30 Colocación del auricular ............33 Uso del auricular Encendido y apagado del auricular ...........34 Vinculación y conexión del auricular .........35 Vinculación mediante la función de vinculación activa .....38 Uso de las funciones de llamada ..........39 Reinicio del auricular ..............43 Apéndice...
  • Page 28 Ninguna parte de este manual del usuario puede ser reproducida, distribuida, traducida, ni introducida en un sistema de almacenamiento y recuperación, de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopias, grabación u otros, sin la previa autorización por escrito de Samsung Electronics. Marcas comerciales •...
  • Page 29 Para garantizar el uso correcto y seguro del auricular, lea todas las precauciones de seguridad antes de usarlo. Precauciones de seguridad • Si utiliza el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales de la región donde se encuentra. • No desmonte ni modifique el auricular por ningún motivo. De lo contrario, podría provocar problemas de funcionamiento o que el auricular se convierta en material combustible.
  • Page 30: Introducción

    Introducción Vista general del auricular Micrófono Botón de Luz indicadora volumen Botón de funciones múltiples Gancho para oreja Interruptor de Compartimento encendido y apagado de carga Audífono • Asegúrese de tener los siguientes elementos: adaptador de viaje, auricular y manual del usuario. •...
  • Page 31: Funciones De Los Botones

    Funciones de los botones Botón Función Interruptor • Deslice el interruptor hacia arriba o hacia abajo para encender o apagar el auricular. encendido y apagado • Mantenga pulsado este botón durante 3 segundos para acceder al modo de vinculación. • Pulse este botón para realizar o responder una llamada.
  • Page 32: Carga Del Auricular

    Botón Función • Pulse estos botones para ajustar el volumen. • Mantenga pulsados estos botones para encender o apagar el micrófono durante una llamada. Volumen • Mantenga pulsados los botones de aumento o disminución de volumen simultáneamente para encender o apagar la luz indicadora. Carga del auricular El auricular tiene una batería interna recargable, la cual no puede desmontarse.
  • Page 33 • Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no autorizados o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auricular o, en circunstancias extremas, una explosión. También podrían invalidar la garantía del producto.
  • Page 34 • Nunca realice o reciba llamadas mientras se carga el producto. Desconecte siempre el auricular del cargador para responder una llamada. • El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para cortar el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red, además cuando está...
  • Page 35: Colocación Del Auricular

    Colocación del auricular Según la oreja en la que utilice el auricular, simplemente ajuste el gancho de la manera apropiada. Izquierda   Derecha Uso del auricular Esta sección explica cómo encender el auricular, cómo vincularlo y conectarlo al teléfono, y cómo utilizar varias funciones. •...
  • Page 36: Encendido Y Apagado Del Auricular

    Para asegurarse de obtener el máximo rendimiento del auricular • Minimice la distancia entre el auricular y el dispositivo a fin de evitar que su cuerpo u otros objetos se interpongan en la ruta de la señal. • Si suele utilizar su teléfono móvil con la mano derecha, utilice el auricular en la oreja derecha. •...
  • Page 37: Vinculación Y Conexión Del Auricular

    Active la función Bluetooth en el teléfono y busque el auricular (consulte el manual del usuario del teléfono). Seleccione el auricular (HM1200) de la lista de dispositivos detectados por el teléfono. Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para...
  • Page 38 Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el auricular (consulte el manual del usuario del teléfono). Seleccione el auricular (HM1200) de la lista de dispositivos detectados por el segundo teléfono Bluetooth. Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para...
  • Page 39 Vuelva a conectar el auricular al primer teléfono Bluetooth. Cuando el auricular se conecta a dos teléfonos Bluetooth, es posible que algunos teléfonos no se conecten con el auricular como segundo teléfono Bluetooth. Para activar la función Multipunto Para desactivar la función Multipunto En el modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de aumento de...
  • Page 40: Vinculación Mediante La Función De Vinculación Activa

    El auricular intentará volver a conectarse automáticamente cada vez que lo encienda. Es posible que esta función no esté disponible para algunos modelos de teléfonos. Si la función Multipunto está activada, el auricular intentará volver a conectarse a los dos últimos dispositivos con los que estuvo conectado. Vinculación mediante la función de vinculación activa Con la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un dispositivo Bluetooth e intenta conectarse con él.
  • Page 41: Uso De Las Funciones De Llamada

    • Asegúrese de que el teléfono al que desea conectar el auricular esté dentro del alcance del auricular. Coloque el auricular y el teléfono cerca para evitar la vinculación a otros dispositivos. • El auricular intentará establecer la vinculación durante un tiempo máximo de 20 segundos.
  • Page 42 En algunos teléfonos, al pulsar el botón de funciones múltiples, se abre la lista de registro de llamadas. Pulse el botón de funciones múltiples nuevamente para marcar el número seleccionado. Marcar un número por voz Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples y diga un nombre. •...
  • Page 43: Rechazar Una Llamada

    Rechazar una llamada Para rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples. • Si recibe llamadas en ambos dispositivos conectados al mismo tiempo, solo puede rechazar la llamada del teléfono principal. • Esta función solo está disponible cuando se utiliza el perfil de manos libres. Opciones disponibles durante una llamada Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada.
  • Page 44 Transferir una llamada del teléfono al auricular Pulse el botón de funciones múltiples para transferir una llamada del teléfono al auricular. Colocar una llamada en espera Para colocar la llamada actual en espera, mantenga pulsado el botón de funciones múltiples. •...
  • Page 45: Reinicio Del Auricular

    Reinicio del auricular Cuando el auricular está vinculado a un dispositivo, almacena automáticamente la configuración de las funciones y de conexión, como la dirección Bluetooth y el tipo de dispositivo del teléfono móvil. Si desea restablecer la configuración de conexión en el auricular: • En el modo de vinculación, mantenga pulsados los botones de volumen y el botón de funciones múltiples simultáneamente durante 3 segundos. El auricular se encenderá...
  • Page 46: Apéndice

    Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con Funciona con dispositivos que son compatibles con ordenadores la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular. portátiles, PC y PDA? Para conocer las especificaciones, consulte la página 49. ¿Pueden producirse Los dispositivos como teléfonos inalámbricos interferencias y equipos de red inalámbrica pueden producir mientras uso los interferencias, que generalmente suena como ruido.
  • Page 47 ¿Pueden otros Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, usuarios de teléfonos crea un vínculo privado sólo entre estos dos Bluetooth escuchar dispositivos Bluetooth. La tecnología inalámbrica mi conversación? Bluetooth que usa el auricular no es fácilmente monitorizada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos.
  • Page 48: Garantía Y Repuestos

    Garantía y repuestos Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición.* Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento y un uso normales, deberá...
  • Page 49: Eliminación Correcta De Este Producto

    Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que, al finalizar su vida útil, ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Page 50: Eliminación Correcta De Las Baterías De Este Producto

    Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la...
  • Page 51: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos libres Rango de funcionamiento Hasta 33 pies (10 metros) Tiempo en modo de espera Hasta 300 horas* Tiempo de llamada Hasta 8 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas* * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
  • Page 52 (Nombre y firma de la persona autorizada) * Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el...
  • Page 53 Índice Como começar Descrição geral do módulo de auricular ........54 Funções das teclas ..............55 Carregar o auricular ..............56 Colocar o auricular ..............58 Utilizar o auricular Ligar ou desligar o auricular ............60 Emparelhar e ligar o módulo de auricular .........60 Emparelhar através da funcionalidade de emparelhamento activa ..................64 Utilizar as funções de chamada ..........65 Repor o módulo de auricular .............68...
  • Page 54 Samsung Electronics. Marcas registadas • SAMSUNG e o logótipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics. • Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIC, Inc. em todo o mundo. Para mais informações acerca do Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
  • Page 55 Leia todos os avisos de Segurança antes de utilizar o auricular para assegurar uma utilização segura e correcta. Precauções de segurança • Se utilizar o auricular durante a condução, observe os regulamentos locais em vigor do país em que se encontra. •...
  • Page 56: Como Começar

    Como começar Descrição geral do módulo de auricular Microfone Tecla de Volume Luz indicadora Gancho Tecla Falar Tecla para Entrada de Ligar/desligar carregamento Auricular • Verifique se tem os seguintes elementos: carregador, módulo de auricular e manual. • Os elementos fornecidos poderão variar consoante a região.
  • Page 57: Funções Das Teclas

    Funções das teclas Tecla Função Tecla • Deslize para cima ou para baixo para ligar ou desligar de ligar/ o auricular. desligar • Prima sem soltar durante 3 segundos para entrar no modo de Emparelhamento. • Prima para efectuar ou atender uma chamada. •...
  • Page 58: Carregar O Auricular

    Carregar o auricular Este auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de que o módulo de auricular está completamente carregado antes de utilizá-lo primeira vez. Para verificar o nível de carga da bateria, consulte a página 58. Ligue o carregador à entrada de carregamento do módulo de auricular. Ligue o carregador à tomada de parede. Durante o carregamento, a luz do indicador está a vermelho.
  • Page 59 • Utilize apenas carregadores aprovados pela Samsung. Os carregadores não autorizados ou que não sejam da Samsung poderão causar danos no auricular ou, em circunstâncias extremas, provocar explosão, podendo também invalidar qualquer garantia do produto. • Ao longo do tempo, o carregamento e descarregamento constante do auricular reduzirá...
  • Page 60: Colocar O Auricular

    Verificar o nível da bateria Para verificar o nível de carga da Nível da Cor da luz do bateria, prima sem soltar e ao mesmo bateria indicador tempo a tecla Falar e a tecla para diminuir o Volume. Consoante o nível Acima dos Azul da bateria, a luz do indicador pisca 5 vezes numa das seguintes cores: 80 ~20% Violeta...
  • Page 61: Utilizar O Auricular

    Utilizar o auricular Esta secção explica como ligar o auricular, emparelhar e ligar ao telemóvel e a utilizar as várias funções. • As funções e funcionalidades activadas poderão variar consoante o tipo de telemóvel. • Alguns dispositivos, nomeadamente aqueles que não foram testados ou aprovados pela Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o auricular.
  • Page 62: Ligar Ou Desligar O Auricular

    Ligar ou desligar o auricular Ligar o módulo de auricular Coloque a tecla de ligar/desligar na posição superior. A luz azul do indicador pisca 4 vezes. Desligar o módulo de auricular Coloque a tecla de ligar/desligar na posição inferior. A luz indicadora pisca em azul e, em seguida, apaga-se.
  • Page 63 Active a funcionalidade Bluetooth no telemóvel e localize o módulo de auricular (consulte o manual de utilizador do seu telemóvel). Seleccione o auricular (HM1200) na lista de dispositivos que o telemóvel encontrou. Se for pedido, introduza o PIN de Bluetooth 0000 (4 zeros) para emparelhar o módulo de auricular com o telemóvel e ligá-lo ao mesmo.
  • Page 64 Active a função Bluetooth no segundo telemóvel Bluetooth e localize o módulo de auricular (consulte o manual de utilizador do seu telemóvel). Seleccione o auricular (HM1200) na lista de dispositivos que o segundo Bluetooth telemóvel encontrou. Caso seja pedido, introduza o código PIN 0000 (4 zeros) do Bluetooth para ligar o módulo de auricular ao segundo telemóvel Bluetooth.
  • Page 65 Para activar a funcionalidade Para desactivar a funcionalidade Multiponto Multiponto No modo de Emparelhamento, prima No modo de Emparelhamento, prima sem soltar a tecla para aumentar sem soltar a tecla para diminuir o Volume. A luz indicadora vermelha pisca duas o Volume.
  • Page 66: Emparelhar Através Da Funcionalidade De Emparelhamento Activa

    Emparelhar através da funcionalidade de emparelhamento activa Com a função de Emparelhamento Activo, o módulo de auricular procura automaticamente um dispositivo Bluetooth e tentará ligar-se ao mesmo. Esta funcionalidade encontra-se disponível para telemóveis, mas a opção de visibilidade Bluetooth do telemóvel deverá estar definida para activada. No modo de Emparelhamento, prima sem soltar a tecla Falar para entrar no modo de emparelhamento Activo.
  • Page 67: Utilizar As Funções De Chamada

    Utilizar as funções de chamada As funções de chamada disponíveis poderão variar consoante o telemóvel. Efectuar uma chamada Remarcar o último número Para marcar novamente o último número no telemóvel principal: • Prima a tecla Falar. Para marcar novamente o último número no telemóvel secundário: •...
  • Page 68: Rejeitar Uma Chamada

    Atender uma chamada Prima a tecla Falar para atender uma chamada quando ouvir um som de chamada. Se receber uma chamada ao mesmo tempo em ambos os dispositivos ligados, só poderá atender a chamada no telemóvel principal. Terminar uma chamada Prima a tecla Falar para terminar uma chamada.
  • Page 69 Irá ouvir um som quando o volume dos módulo de auriculares atingir o nível mais alto ou mais baixo. Colocar o microfone em silêncio Prima sem soltar a tecla para aumentar/diminuir o Volume para desligar o microfone de forma a que pessoa com quem está a falar não o possa ouvir. Com o microfone desligado, os auriculares emitem sons a intervalos regulares.
  • Page 70: Repor O Módulo De Auricular

    • Prima a tecla Falar para colocar a primeira chamada em espera e atender a segunda chamada. Para mudar entre a chamada actual e a chamada retida, prima sem soltar a tecla Falar. • Esta função apenas se encontra disponível no perfil Mãos-livres. • Se o auricular estiver ligado a dois telemóveis Bluetooth, não poderá atender uma segunda chamada a partir do mesmo telemóvel.
  • Page 71: Anexo

    Anexo Perguntas frequentemente colocadas O auricular funciona O auricular funciona com dispositivos que suportem com computadores a mesma versão e os perfis de Bluetooth. Para portáteis, PCs obter as especificações, consulte a página 74. e PDAs? O que poderá causar Aplicações tais como telefones sem fios ou interferência com equipamento de rede sem fios podem causar a minha conversa interferências, o que geralmente soa a estática. quando utilizo o meu Para minimizar qualquer interferência, mantenha auricular?
  • Page 72 Os outros utilizadores Quando emparelhar o seu auricular com o seu de telefones Bluetooth telefone Bluetooth, está a criar uma ligação privada conseguem ouvir apenas entre esses dois dispositivos Bluetooth. a minha conversa? A tecnologia sem fios Bluetooth utilizada no seu auricular não pode ser facilmente monitorizada por terceiros, porque os sinais sem fios Bluetooth possuem uma radiofrequência significativamente inferior aos produzidos por um telemóvel típico.
  • Page 73: Garantia E Peças De Substituição

    Garantia e peças de substituição A Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo período de um ano a partir da data de compra original.* Se, durante o período de garantia, o produto apresentar algum defeito, sob utilização e serviço normais, deverá...
  • Page 74: Eliminação Correcta Deste Produto

    Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável na União Europeia e em outros países europeus com sistemas diferentes) Esta marca – apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil.
  • Page 75: Eliminação Correcta Das Baterias Existentes Neste Produto

    Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados) Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio,...
  • Page 76: Especificações

    Especificações Item Especificações e descrição Versão do Bluetooth Perfis suportados Perfil Auricular, Perfil Mãos-livres Alcance de funcionamento Até 10 metros (33 pés) Tempo de inactividade Até 300 horas* Tempo em conversação Até 8 horas* Tempo de carga Aproximadamente 2 horas* * A duração real poderá variar consoante o tipo e a utilização do telemóvel.
  • Page 77 Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK 2013.03.25 Joong-Hoon Choi / Gestor do laboratório (Local e data de emissão) (Nome e assinatura do responsável) * Esta não é a morada do Centro de Apoio Samsung. Por favor verifique a garantia ou contacte o revendedor que lhe vendeu o produto, para saber a morada e o número de contacto do Centro de Apoio Samsung.
  • Page 78 Printed in China GH68-34421E www.samsung.com EU Common. 04/2013. Rev. 1.2...

Table of Contents