Silvercrest SRW 250 A1 User Manual And Service Instructions

Silvercrest SRW 250 A1 User Manual And Service Instructions

Hide thumbs Also See for SRW 250 A1:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einleitung

    • Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Lieferumfang

    • Technische Daten

    • Sicherheitshinweise

      • Betriebsumgebung
      • Hinweis zur Netztrennung
      • Netzkabel
      • Batterien
      • Kinder
      • Urheberrecht
    • Übersicht

      • Display
    • Vor der Inbetriebnahme

    • Inbetriebnahme

      • Das Gerät Ein- und Ausschalten
      • Die Uhrzeit Einstellen
      • Einen Sender Einstellen
      • Automatischer Sendersuchlauf
      • Einen Gespeicherten Sender Auswählen
      • Eine Weckzeit Einstellen
      • Die Weckfunktion Aktivieren
      • Weckruf Abschalten
      • Die Einschlaffunktion
      • Displaybeleuchtung
      • Stützbatterien Einlegen
    • Fehlerbehebung

    • Wartung / Reinigung

    • Umwelthinweise und Entsorgungsangaben

    • Konformitätsvermerke

    • Hinweise zu Garantie und Serviceanwicklung

  • Français

    • Introduction

    • Utilisation Prévue

    • Contenu de L'emballage

    • Spécifications Techniques

    • Consignes de Sécurité

      • Conditions D'utilisation
      • Remarque Sur Le Débranchement
      • Câble D'alimentation
      • Piles
      • Enfants
      • Droits D'auteur
    • Description de L'appareil

      • Écran
    • Avant de Commencer

    • Prise en Main

      • Mise en Marche Et Arrêt de L'appareil
      • Réglage de L'heure
      • Réglage D'une Station Radio
      • Recherche Automatique des Stations
      • Sélection D'une Station Mémorisée
      • Programmation du Réveil
      • Activation du Réveil
      • Répétition
      • Veille Automatique
      • Luminosité de L'écran
      • Insertion des Piles de Secours
    • Résolution des Problèmes

    • Entretien/Nettoyage

    • Réglementation Environnementale Et Informations Sur la Mise Au Rebut

    • Déclaration de Conformité

    • Informations Relatives À la Garantie Et Aux Services

  • Italiano

    • Introduzione

    • Utilizzo Previsto

    • Contenuto Della Confezione

    • Specifiche Tecniche

    • Istruzioni DI Sicurezza

      • Ambiente Operativo
      • Nota Relativa al Distaccamento Dall'alimentazione DI Rete
      • Cavo D'alimentazione
      • Batterie
      • Bambini
      • Copyright
    • Panoramica

      • Display
    • Prima DI Iniziare

    • Introduzione

      • Spegnere/Accendere Il Dispositivo
      • Impostazione Dell'ora
      • Sintonizzazione DI una Stazione
      • Ricerca Automatica Delle Stazioni
      • Selezione DI una Stazione Salvata
      • Impostazione Della Sveglia
      • Attivazione Della Sveglia
      • Spegnere la Sveglia
      • Timer DI Autospegnimento
      • Luminosità del Display
      • Inserimento Delle Batterie DI Riserva
    • Manutenzione/Pulizia

    • Risoluzione Dei Problemi

    • Normativa in Materia Ambientale E Informazioni Sullo Smaltimento

    • Dichiarazione DI Conformità

    • Informazioni Sull'assistenza E Garanzia

  • Dutch

    • Nederlands
    • Inleiding

    • Beoogd Gebruik

    • Inhoud Van de Verpakking

    • Technische Kenmerken

    • Veiligheidsinstructies

      • Gebruiksomgeving
      • Opmerking over Loskoppeling Van Het Elektriciteitsnet
      • Netsnoer
      • Batterijen
      • Kinderen
      • Copyright
    • Overzicht

      • Scherm
    • Voordat U Start

    • Aan de Slag

      • Het Apparaat In- en Uitschakelen
      • De Tijd Instellen
      • Afstemmen Op Een Zender
      • Automatisch Naar Zenders Zoeken
      • Een Opgeslagen Zenden Selecteren
      • De Wekker Instellen
      • De Wekker Inschakelen
      • Slaapstand
      • De Slaaptimer
      • Schermhelderheid
      • De Reservebatterijen Plaatsen
    • Problemen Oplossen

    • Onderhoud/Reiniging

    • Milieuregelgeving en Informatie over Afvalverwerking

    • Verklaring Van Conformiteit

    • Garantie- en Servicegegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SRW 250 A1

  • Page 3 Deutsch ..............2 Français ..............28 Italiano ..............54 Nederlands ............80 English ..............106 V 1.25...
  • Page 4: Table Of Contents

    Radiowecker SRW 250 A1 Inhalt Einleitung ................3  Bestimmungsgemäße Verwendung ........4  Lieferumfang ............... 5  Technische Daten ..............6  Sicherheitshinweise ............. 7  Betriebsumgebung ..................7  Hinweis zur Netztrennung ................8  Netzkabel ..................... 9  Batterien ......................9  Kinder ......................10  Urheberrecht ....................10 ...
  • Page 5: Einleitung

    Hinweise zu Garantie und Serviceanwicklung ....26  Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Der SilverCrest SRW 250 A1 Radiowecker ist mit einer digitalen Uhr ausgerüstet, die Sie als Wecker programmieren können. Weiterhin können Sie mit dem Gerät Radioprogramme hören.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Radiowecker SRW 250 A1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendern. Das Gerät kann außerdem als Wecker eingesetzt werden. Es darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden.
  • Page 7: Lieferumfang

    Radiowecker SRW 250 A1 Lieferumfang  SilverCrest SRW 250 A1 Radiowecker  Dieses Benutzerhandbuch (ohne Abbildung) Deutsch - 5...
  • Page 8: Technische Daten

    Radiowecker SRW 250 A1 Technische Daten Eingangsspannung 230 V / 50 Hz Leistungsaufnahme Standby: max. 1 W * Betrieb: max. 2,5 W Audioausgangsleistung 250 mW Stützbatterien 2x AAA 1,5 V (Micro/ R03/LR03) (nicht im Lieferumfang) FM-Frequenz 87,5 - 108 MHz...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Radiowecker SRW 250 A1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese...
  • Page 10: Hinweis Zur Netztrennung

    Radiowecker SRW 250 A1  der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B.
  • Page 11: Netzkabel

    Radiowecker SRW 250 A1 auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden. Vor einem Sturm und/oder Gewitter trennen Sie das Gerät bitte vom Stromnetz. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
  • Page 12: Kinder

    Radiowecker SRW 250 A1 aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
  • Page 13: Übersicht

    Radiowecker SRW 250 A1 Übersicht Deutsch - 11...
  • Page 14 Radiowecker SRW 250 A1 TIME/DIMMER (Uhrzeit/Displayhelligkeit einstellen) ON/OFF (Ein-/Ausschalten) ALARM1 (ALARM1 einstellen bzw. aktivieren/deaktivieren) TUNE/BAND (Frequenzband wählen, Frequenz einstellen) ALARM2 (ALARM2 einstellen bzw. aktivieren/deaktivieren) PRESET (Sender abspeichern/aufrufen, Sendersuchlauf durchführen) - (Lautstärke verringern bzw. Auswahl vornehmen) + (Lautstärke erhöhen bzw. Auswahl vornehmen) SNOOZE/SLEEP (Weckruf für ungefähr 6 Minuten auszusetzen,...
  • Page 15: Display

    Radiowecker SRW 250 A1 Display Zeit-/Frequenz-/Lautstärkeanzeige Nachmittagsstunden (nur bei 12-Stunden-Anzeige) 0.05 MHz bei FM-Empfang AL2 – Weckzeit mit Alarmton aktiviert AL2 – Weckzeit mit Radio aktiviert AL1 – Weckzeit mit Radio aktiviert AL1 – Weckzeit mit Alarmton aktiviert FM-Empfang AM-Empfang Vor der Inbetriebnahme Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche und stellen Sie...
  • Page 16: Inbetriebnahme

    Radiowecker SRW 250 A1 Um nach einem Stromausfall die Einstellungen nicht erneut durchführen zu müssen, können Sie das Gerät mit Stütz- batterien betreiben. Weitere Informationen finden Sie dazu im Kapitel "Stützbatterien einlegen" auf Seite 22. Inbetriebnahme Das Gerät ein- und ausschalten Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie auf die Taste ON/OFF [2].
  • Page 17 Radiowecker SRW 250 A1 Bei der Erstinbetriebnahme befindet sich das Gerät direkt in der Uhrzeiteinstellung und im Display [10] blinkt die Stundenanzeige.  Stellen Sie die Stunden mit der Taste – [7] oder + [8] ein. Sie können die Taste – [7] oder + [8] auch gedrückt halten.
  • Page 18: Einen Sender Einstellen

    Radiowecker SRW 250 A1 Einen Sender einstellen  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie auf die Taste ON/OFF [2] drücken.  Im Display [10] wird kurz die aktuell eingestellte Frequenz angezeigt. Sobald die aktuell eingestellte Uhrzeit angezeigt wird, können Sie die gewünschte Lautstärke durch mehrfaches Drücken der Tasten –...
  • Page 19: Automatischer Sendersuchlauf

    Radiowecker SRW 250 A1  Wählen Sie nun den gewünschten Programmplatz mit der Taste – [7] oder + [8] aus.  Drücken Sie erneut kurz die Taste PRESET [6], um den Sender auf den aktuell ausgewählten Programmplatz zu speichern. Automatischer Sendersuchlauf Wenn Sie die Radiosender nicht manuell einstellen möchten, können Sie...
  • Page 20: Eine Weckzeit Einstellen

    Radiowecker SRW 250 A1  Drücken Sie kurz die Taste PRESET [6]. Der aktuell gewählte Programmplatz (P01 bis P20) wird angezeigt.  Drücken Sie die Taste – [7] oder + [8], um ein anderen Sender (Programmplatz) zu wählen. Eine Weckzeit einstellen Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist (siehe Seite 14 - Die Uhrzeit einstellen).
  • Page 21: Die Weckfunktion Aktivieren

    Radiowecker SRW 250 A1 Beachten Sie, dass Sie die Weckzeit nur anpassen können, solange die Anzeige im Display [10] blinkt. Wurde ein paar Sekunden keine Eingabe getätigt, hört die Anzeige im Display [10] auf zu blinken und der Vorgang muss wiederholt werden.
  • Page 22: Weckruf Abschalten

    Radiowecker SRW 250 A1 Weckruf abschalten Wenn der Weckruf ertönt, können Sie diesen wie folgt deaktivieren:  Drücken Sie die Taste ON/OFF [2], um den Weckruf zu beenden. Der Weckruf wird bis zum nächsten Tag abgeschaltet.  oder  Drücken Sie die Taste SNOOZE/SLEEP [9], um den Weckruf für ungefähr 6 Minuten auszusetzen.
  • Page 23: Displaybeleuchtung

    Radiowecker SRW 250 A1 auf die Taste SNOOZE/SLEEP [9] drücken, um die Zeitangaben ein weiteres Mal auszuwählen. Während der Einschlaffunktion können Sie das Gerät auch jederzeit mit der Taste ON/OFF [2] ausschalten. Drücken Sie während der Einschlaffunktion auf die Taste SNOOZE/SLEEP [9], wird die Restlaufzeit bis zur automatischen Abschaltung angezeigt.
  • Page 24: Stützbatterien Einlegen

    Radiowecker SRW 250 A1 Stützbatterien einlegen Damit nach einem Stomausfall bzw. einer Netztrennung die Uhrzeit, die Weckzeiten usw. nicht erneut eingestellt werden muss, können Sie das Gerät mit Stützbatterien (nicht im Lieferumfang) versehen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:  Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
  • Page 25: Fehlerbehebung

    Radiowecker SRW 250 A1 Fehlerbehebung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Steckdose defekt oder Sicherung ausgelöst; prüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät. Kein Ton Sollte der Ton nur leise oder überhaupt nicht zu hören sein, prüfen Sie die eingestellte Lautstärke im eingeschaltetem Zustand und erhöhen diese ggf.
  • Page 26: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    Radiowecker SRW 250 A1 schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
  • Page 27: Konformitätsvermerke

    Radiowecker SRW 250 A1 dürfen, bzw. bei nicht vollständig entladenen Batterien, Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen werden muss. Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und...
  • Page 28: Hinweise Zu Garantie Und Serviceanwicklung

    Radiowecker SRW 250 A1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Targa GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den original Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation bzw.
  • Page 29 Radiowecker SRW 250 A1 Service Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN: 75536 Hersteller TARGA GmbH...
  • Page 30: Français

    Radio réveil SRW 250 A1 Table des matières Introduction ............... 29  Utilisation prévue .............. 30  Contenu de l'emballage ............. 31  Spécifications techniques ........... 32  Consignes de sécurité ............33  Conditions d’utilisation ................33  Remarque sur le débranchement .............. 34  Câble d’alimentation ................. 35 ...
  • Page 31: Introduction

    Informations relatives à la garantie et aux services ..52  Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit SilverCrest. Le radio réveil SilverCrest SRW 250 A1 comporte une horloge numérique accompagnée d’une fonction réveil. Il permet en outre d’écouter la radio.
  • Page 32: Utilisation Prévue

    Radio réveil SRW 250 A1 Utilisation prévue Ceci est un appareil électronique grand public. Il a été conçu pour recevoir les stations de radio. Il peut également être utilisé en guise de réveil. Il est destiné à un usage exclusivement privé, et en aucun cas à un usage industriel ou commercial.
  • Page 33: Contenu De L'emballage

    Radio réveil SRW 250 A1 Contenu de l'emballage  Radio réveil SilverCrest SRW 250 A1  Ce manuel d'utilisation (non illustré) Français - 31...
  • Page 34: Spécifications Techniques

    Radio réveil SRW 250 A1 Spécifications techniques Tension d'entrée 230 V / 50 Hz Consommation électrique Veille : 1 W max. * Fonctionnement : 2,5 W max. Puissance de sortie 250 mW Piles de secours 2 piles AAA (MicroR03/LR03) 1,5 V (non fournies) Fréquence FM...
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    Radio réveil SRW 250 A1 Consignes de sécurité Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ce qui suit et tenir compte de tous les avertissements, même si vous êtes habitué à manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter à...
  • Page 36: Remarque Sur Le Débranchement

    Radio réveil SRW 250 A1  N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à une lumière artificielle trop intense.  Évitez de renverser ou de vaporiser de l’eau ou des liquides abrasifs sur l’appareil. Ne l’utilisez jamais à proximité de l’eau. Ne plongez jamais l’appareil dans du liquide et ne placez aucun objet contenant...
  • Page 37: Câble D'alimentation

    Radio réveil SRW 250 A1 prise de courant afin de pouvoir débrancher rapidement le câble d’alimentation en cas d’urgence. Pour éviter tout risque d’incendie, pensez toujours à débrancher l’appareil de la prise de courant si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée (lorsque vous partez en vacances, par exemple).
  • Page 38: Piles

    Radio réveil SRW 250 A1 Piles Insérez les piles en respectant la polarité. Notez les marques de polarité présentes dans le compartiment des piles. N’essayez pas de recharger les piles et ne les jetez pas au feu. Ne mélangez pas différents types de piles (neuves et usées, alcalines et carbone, etc.).
  • Page 39: Description De L'appareil

    Radio réveil SRW 250 A1 Description de l’appareil Français - 37...
  • Page 40 Radio réveil SRW 250 A1 TIME/DIMMER (permet de régler l’heure et la luminosité de l’écran) ON/OFF (permet d’allumer et d’éteindre l’appareil) ALARM1 (permet d’activer ou désactiver l’ALARME 1) TUNE/BAND (permet de sélectionner la bande de fréquence et de régler la fréquence) ALARM2 (permet d’activer ou désactiver l’ALARME 2)
  • Page 41: Écran

    Radio réveil SRW 250 A1 Écran Affichage de l’heure/de la fréquence/du volume PM (pour l’affichage au format 12 heures) 0,05 MHz pour le réglage des stations FM AL2 – Réveil par sonnerie activé AL2 – Réveil par radio activé AL1 – Réveil par radio activé...
  • Page 42: Prise En Main

    Radio réveil SRW 250 A1 Vous pouvez utiliser des piles de secours pour ne pas avoir à reprogrammer tous les réglages personnalisés en cas de panne de courant. Pour plus d’informations, veuillez lire le chapitre « Insertion des piles de secours », à...
  • Page 43 Radio réveil SRW 250 A1 Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, celui-ci passe automatiquement en mode de réglage de l’heure et les chiffres des heures clignotent sur l’écran [10].  Appuyez sur la touche – [7] ou + [8] pour régler les heures. Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche –...
  • Page 44: Réglage D'une Station Radio

    Radio réveil SRW 250 A1 l’indication à l’écran [10] cesse de clignoter et vous devrez répéter la procédure. Réglage d’une station radio  Allumez l'appareil en appuyant sur la touche ON/OFF [2].  La bande de fréquences actuellement syntonisée s'affiche à...
  • Page 45: Recherche Automatique Des Stations

    Radio réveil SRW 250 A1  La lettre « P » clignote alors sur l’écran [10], suivie d’un numéro entre 01 et 20.  Appuyez sur – [7] ou + [8] pour sélectionner le numéro de présélection de votre choix.
  • Page 46: Sélection D'une Station Mémorisée

    Radio réveil SRW 250 A1 Sélection d’une station mémorisée  Pour sélectionner une station préréglée, l’appareil doit être allumé. S'il est éteint, appuyez d'abord sur la touche ON/OFF [2] pour l'allumer.  Appuyez brièvement sur la touche PRESET [6]. Le numéro de la station préréglée actuellement sélectionnée (P01 à...
  • Page 47: Activation Du Réveil

    Radio réveil SRW 250 A1 Sachez que vous ne pouvez réglez l’heure du réveil que lorsque l’indication de l’heure clignote à l’écran [10]. Si aucune saisie n’est effectuée pendant plusieurs secondes, l’indication à l’écran [10] cesse de clignoter et vous devrez répéter la procédure.
  • Page 48: Répétition

    Radio réveil SRW 250 A1 Répétition Lorsque le réveil se met en marche, vous pouvez le couper comme suit.  Appuyez sur la touche ON/OFF [2] pour arrêter le réveil. Le réveil est alors éteint jusqu’au jour suivant.  ou ...
  • Page 49: Luminosité De L'écran

    Radio réveil SRW 250 A1 nouveau sur la touche SNOOZE/SLEEP [9] pour recommencer le réglage du délai de mise en veille. Pendant le compte à rebours de la veille automatique, vous pouvez éteindre l’appareil à tout moment en appuyant sur la touche ON/OFF.
  • Page 50: Insertion Des Piles De Secours

    Radio réveil SRW 250 A1 Insertion des piles de secours Pour éviter de devoir recommencer le réglage de l’appareil après une panne de courant ou après l’avoir débranché du secteur, vous pouvez utiliser des piles de secours (non fournies). Procédez comme suit : ...
  • Page 51: Résolution Des Problèmes

    Radio réveil SRW 250 A1 Résolution des problèmes Impossible d'allumer l’appareil Prise de courant défectueuse ou fusible grillé : vérifiez la prise de courant en y branchant un autre appareil. Pas de son Si le son est très faible ou inexistant, vérifiez le réglage du volume (l’appareil doit être allumé) et, si nécessaire, augmentez le volume en...
  • Page 52: Réglementation Environnementale Et Informations Sur La Mise Au Rebut

    Radio réveil SRW 250 A1 immédiatement de l’utiliser et faites-le réviser par un service technique agréé. Pour toute réparation, faites appel à des prestataires qualifiés. N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. L’ouverture du boîtier vous expose à un risque d'électrocution qui peut s’avérer mortel. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour le nettoyer.
  • Page 53: Déclaration De Conformité

    Radio réveil SRW 250 A1 ne sont pas complètement déchargées, veillez à prendre les précautions nécessaires afin d’éviter les courts-circuits. Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut de manière appropriée. Les cartons d’emballage peuvent être déposés dans des conteneurs de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics.
  • Page 54: Informations Relatives À La Garantie Et Aux Services

    Radio réveil SRW 250 A1 Informations relatives à la garantie et aux services Garantie de Targa GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat.
  • Page 55 Radio réveil SRW 250 A1 Service technique Téléphone : 01 – 712 302 83 E-Mail : service.FR@targa-online.com Téléphone : 02 – 700 16 43 E-Mail : service.BE@targa-online.com Téléphone : 800 – 24 14 3 E-Mail : service.LU@targa-online.com Téléphone : 044 – 511 82 91 E-Mail : service.CH@targa-online.com...
  • Page 56: Italiano

    Radiosveglia SRW 250 A1 Indice Introduzione ..............55  Utilizzo previsto ..............56  Contenuto della confezione ..........57  Specifiche tecniche............. 58  Istruzioni di sicurezza ............59  Ambiente operativo ................... 59  Nota relativa al distaccamento dall’alimentazione di rete ....60  Cavo d’alimentazione ................61 ...
  • Page 57: Introduzione

    Introduzione Grazie per aver acquistato un prodotto SilverCrest. La radiosveglia SilverCrest SRW 250 A1 è dotata di un orologio digitale con la funzione di sveglia. Inoltre, consente di ascoltare i programmi radio. Leggere attentamente le pagine seguenti per le istruzioni d’uso del prodotto.
  • Page 58: Utilizzo Previsto

    Radiosveglia SRW 250 A1 Utilizzo previsto Questo è un dispositivo elettronico di largo consumo, progettato per ricevere e riprodurre le stazioni radio. Inoltre, il dispositivo può essere impiegato come sveglia. Deve essere utilizzato unicamente a scopo privato e non industriale o commerciale. Il dispositivo non può essere fatto funzionare all’esterno o in climi tropicali.
  • Page 59: Contenuto Della Confezione

    Radiosveglia SRW 250 A1 Contenuto della confezione  Radiosveglia SilverCrest SRW 250 A1  Questo manuale dell’utente (non illustrato) Italiano - 57...
  • Page 60: Specifiche Tecniche

    Radiosveglia SRW 250 A1 Specifiche tecniche Tensione di ingresso 230 V / 50 Hz Consumo elettrico Standby: max. 1 W * Funzionamento: max. 2,5 W Corrente in uscita 250 mW Batterie di riserva 2 Batterie AAA (Micro/R03/LR03) da 1.5 V (non accluse alla confezione).
  • Page 61: Istruzioni Di Sicurezza

    Radiosveglia SRW 250 A1 Istruzioni di sicurezza Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note contenute in questo manuale e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare queste istruzioni per successive consultazioni. In caso di vendita o cessione del dispositivo, è...
  • Page 62: Nota Relativa Al Distaccamento Dall'alimentazione Di Rete

    Radiosveglia SRW 250 A1  il dispositivo non entri in contatto con spruzzi o gocce d’acqua o liquidi aggressivi e non venga messo in funzione vicino all’acqua. Soprattutto, il dispositivo non deve mai essere immerso in liquidi (non posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi o bicchieri, sopra o vicino al dispositivo);...
  • Page 63: Cavo D'alimentazione

    Radiosveglia SRW 250 A1 utilizzato per lunghi periodi di tempo (es. durante le vacanze), scollegarlo sempre dalla presa d’alimentazione. In presenza di temporali scollegare il dispositivo dall’alimentazione di rete. Non aprire la cassa del dispositivo. L’apertura potrebbe provocare scosse elettriche mortali.
  • Page 64: Bambini

    Radiosveglia SRW 250 A1 carbonio e alcaline, ecc.) Quando il dispositivo rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie. Un utilizzo improprio può causare esplosioni o fuoriuscite di liquido. Bambini I dispositivi elettrici non devono essere lasciati alla portata dei bambini.
  • Page 65: Panoramica

    Radiosveglia SRW 250 A1 Panoramica Italiano - 63...
  • Page 66 Radiosveglia SRW 250 A1 TIME/DIMMER (ora/luminosità del display) ON/OFF (interruttore di accensione/spegnimento) ALARM1 (per impostare o attivare/disattivare la sveglia ALARM1) TUNE/BAND (per selezionare la banda di frequenza e impostare la frequenza) ALARM2 (per impostare o attivare/disattivare la sveglia ALARM2) PRESET (salva/sintonizza la stazione preimpostata, ricerca le stazioni) - (abbassa il volume o seleziona un’opzione)
  • Page 67: Display

    Radiosveglia SRW 250 A1 Display Orologio/frequenza/indicazione del volume PM (solo per la modalità su 12 ore) 0.05 MHz per la sintonizzazione FM AL2 – orario di sveglia attivato con il suono di sveglia AL2 – orario di sveglia attivato con la radio AL1 –...
  • Page 68: Introduzione

    Radiosveglia SRW 250 A1 È possibile utilizzare le batterie di riserva per non dover riprogrammare le impostazioni personalizzate in caso di mancanza di corrente. Per maggiori informazioni, consultare il capitolo “Inserimento delle batterie di riserva” a pag. 74. Introduzione Spegnere/accendere il dispositivo Per accendere il dispositivo premere OFF/ON (2).
  • Page 69 Radiosveglia SRW 250 A1 Quando viene acceso per la prima volta, il dispositivo entra automaticamente modalità Impostazione orologio e l’ora sul display lampeggia (10).  Premere - (7) o + (8) per impostare l’ora. È possibile anche tenere premuti i pulsanti – (7) o + (8).
  • Page 70: Sintonizzazione Di Una Stazione

    Radiosveglia SRW 250 A1 Sintonizzazione di una stazione  Accendere il dispositivo tramite l’interruttore ON/OFF (2).  Sul display (10) apparirà brevemente la frequenza in uso. Quando appare l’ora attuale, premere – (7) o + (8) per regolare il volume.
  • Page 71: Ricerca Automatica Delle Stazioni

    Radiosveglia SRW 250 A1 Ricerca automatica delle stazioni Se non si desidera impostare manualmente le stazioni, è possibile eseguire la ricerca automatica. Procedere nel seguente modo:  Accendere il dispositivo tramite l’interruttore ON/OFF (2).  Tenere premuto il pulsante PRESET (6) per circa 4 secondi. La ricerca partirà...
  • Page 72: Attivazione Della Sveglia

    Radiosveglia SRW 250 A1 spento. Nel caso in cui l’apparecchio fosse acceso, spegnerlo premendo il pulsante ON/OFF (2).  Tenere premuto ALARM1 (3) o ALARM2 (5) fino a quando l’ora sul display non lampeggia.  Premere - (7) o + (8) per impostare l’ora. È possibile anche tenere premuti i pulsanti –...
  • Page 73: Spegnere La Sveglia

    Radiosveglia SRW 250 A1  Premere di nuovo brevemente ALARM1 (3) o ALARM2 (5). Sul display comparirà il LED di AL1 radio (21) o AL2 radio (20). A questo punto è attivata la sveglia con la radio.  Per disattivare la sveglia, premere nuovamente ALARM1 (3) o ALARM2 (5).
  • Page 74: Timer Di Autospegnimento

    Radiosveglia SRW 250 A1 Timer di autospegnimento Il timer di autospegnimento spegne automaticamente il dispositivo dopo un certo periodo di tempo.  A dispositivo acceso o spento, premere SNOOZE/SLEEP (9). Sul display apparirà il numero “60” a indicare che il dispositivo si spegnerà...
  • Page 75: Luminosità Del Display

    Radiosveglia SRW 250 A1 Luminosità del display Al momento della consegna il display è impostato sulla luminosità massima. Per regolarla, procedere come segue:  Premere TIME/DIMMER (1) brevemente per oscurare il display. Sul display (10) apparirà brevemente “L” (Basso).  Premere nuovamente TIME/DIMMER (1) per regolare la luminosità...
  • Page 76: Inserimento Delle Batterie Di Riserva

    Radiosveglia SRW 250 A1 Inserimento delle batterie di riserva Per evitare di dover reimpostare tutti i valori del dispositivo in caso di mancanza di corrente o di disconnessione dall'alimentazione di rete, è possibile utilizzare le batterie di riserva (non in dotazione). Procedere nel seguente modo: ...
  • Page 77: Risoluzione Dei Problemi

    Radiosveglia SRW 250 A1 Risoluzione dei problemi Il dispositivo non si accende. Presa difettosa o fusibile saltato: controllare la presa collegandola a un altro dispositivo. Non vengono emessi suoni. Nel caso in cui il sonoro risultasse molto basso o assente, controllare le impostazioni audio (il dispositivo deve essere acceso) e, se necessario, aumentare il volume con il pulsante + (8).
  • Page 78: Normativa In Materia Ambientale E Informazioni Sullo Smaltimento

    Radiosveglia SRW 250 A1 immediatamente il dispositivo e scollegarlo dall’alimentazione di rete. In questo caso, non utilizzare ulteriormente l’apparecchio e farlo controllare da personale autorizzato. Tutte le operazioni di assistenza devono essere eseguite da personale specializzato. Non aprire la cassa del dispositivo.
  • Page 79: Dichiarazione Di Conformità

    Radiosveglia SRW 250 A1 Smaltire i materiali d’imballaggio in maniera eco-compatibile. Le scatole possono essere riciclate negli appositi cassonetti per la carta o portate nei centri di raccolta pubblici. Le pellicole e i materiali plastici della confezione originale possono essere smaltiti in maniera eco-compatibile con l’aiuto dell’ente di raccolta rifiuti.
  • Page 80: Informazioni Sull'assistenza E Garanzia

    Radiosveglia SRW 250 A1 Informazioni sull'assistenza e garanzia Garanzia di Targa GmbH con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata o la guida in linea.
  • Page 81 Radiosveglia SRW 250 A1 Assistenza Telefono: 02 – 69 68 28 59 E-Mail: service.IT@targa-online.com Telefono: 044 – 511 82 91 E-Mail: service.CH@targa-online.com Telefono: 800 – 62 175 E-Mail: service.MT@targa-online.com IAN: 75536 Produttore TARGA GmbH Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de...
  • Page 82: Nederlands

    Wekkerradio SRW 250 A1 Inhoud Inleiding ................81  Beoogd gebruik..............82  Inhoud van de verpakking ..........83  Technische kenmerken ............84  Veiligheidsinstructies ............85  Gebruiksomgeving ..................85  Opmerking over loskoppeling van het elektriciteitsnet ......86  Netsnoer ..................... 87  Batterijen ..................... 87 ...
  • Page 83: Inleiding

    Verklaring van conformiteit ..........103  Garantie- en servicegegevens ......... 104  Inleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van SilverCrest. De wekkerradio SilverCrest SRW 250 A1 bevat een digitale klok met wekkerfunctie. Verder kunt u ermee luisteren naar radio-uitzendingen.
  • Page 84: Beoogd Gebruik

    Wekkerradio SRW 250 A1 Beoogd gebruik Dit apparaat is consumentenelektronica. Het is ontworpen om radiozenders te ontvangen en weer te geven. Daarnaast kan het apparaat worden gebruikt als wekker. Dit product is uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik, niet voor industriële of commerciële doeleinden.
  • Page 85: Inhoud Van De Verpakking

    Wekkerradio SRW 250 A1 Inhoud van de verpakking  Wekkerradio SilverCrest SRW 250 A1  Deze gebruikershandleiding (niet weergegeven) Nederlands - 83...
  • Page 86: Technische Kenmerken

    Wekkerradio SRW 250 A1 Technische kenmerken Ingangsvoltage 230 V / 50 Hz Stroomverbruik Stand-by: Max. 1 W* Gebruik: Max. 2,5 W Uitgangsvermogen 250 mW Reservebatterijen 2 Micro/R03/LR03 AAA-batterijen 1,5 V (niet meegeleverd) FM-frequentie 87,5 - 108 MHz AM-frequentie 522 - 1620 kHz...
  • Page 87: Veiligheidsinstructies

    Wekkerradio SRW 250 A1 Veiligheidsinstructies Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen.
  • Page 88: Opmerking Over Loskoppeling Van Het Elektriciteitsnet

    Wekkerradio SRW 250 A1  Vermijd contact met waternevel of -druppels en agressieve vloeistoffen en gebruik het apparaat nooit in de buurt van water. Let er met name op dat het apparaat niet wordt ondergedompeld (plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen of glazen, op of naast het apparaat).
  • Page 89: Netsnoer

    Wekkerradio SRW 250 A1 stopcontact te halen. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact als er onweer op komst is met kans op bliksem. Open nooit de behuizing van het apparaat! Als u de behuizing opent, kunt u worden blootgesteld aan een dodelijke elektrische schok.
  • Page 90: Kinderen

    Wekkerradio SRW 250 A1 Verwijder de batterijen als het apparaat gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. Onjuist gebruik kan leiden tot ontploffingen en lekken. Kinderen Elektrische apparaten zijn niet bedoeld voor kinderen. Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken. Kinderen begrijpen het gevaar ervan mogelijk niet.
  • Page 91: Overzicht

    Wekkerradio SRW 250 A1 Overzicht Nederlands - 89...
  • Page 92 Wekkerradio SRW 250 A1 TIME/DIMMER (de helderheid van het display instellen) ON/OFF (het apparaat in- en uitschakelen) ALARM1 (ALARM1 in- of uitschakelen) TUNE/BAND (de frequentieband selecteren, de frequentie instellen) ALARM2 (ALARM2 in- of uitschakelen) PRESET (voorkeurzender opslaan/starten, zender zoeken) - (het geluidsvolume verlagen of een optie selecteren)
  • Page 93: Scherm

    Wekkerradio SRW 250 A1 Scherm Klok/frequentie/volumeaanduiding PM (voor 12-uurs weergave) 0,05 MHz voor FM-tuner AL2 – Wektijd ingeschakeld met wekgeluid AL2 – Wektijd ingeschakeld met radio AL1 – Wektijd ingeschakeld met radio AL1 – Wektijd ingeschakeld met wekgeluid FM-ontvangst AM-ontvangst...
  • Page 94: Aan De Slag

    Wekkerradio SRW 250 A1 U kunt reservebatterijen gebruiken, zodat u alle aangepaste instellingen in het geval van stroomuitval niet opnieuw hoeft te programmeren. Lees het hoofdstuk “De reservebatterijen plaatsen” op pagina 100 voor meer informatie. Aan de slag Het apparaat in- en uitschakelen Druk op de OFF/ON-knop [2] om het apparaat in te schakelen.
  • Page 95 Wekkerradio SRW 250 A1 Als u het apparaat voor het eerst inschakelt, schakelt het apparaat automatisch in de klokmodus en knippert het getal voor de uren op het display [10].  Druk op de knop – [7] of + [8] om de uren in te stellen. U kunt de knop –...
  • Page 96: Afstemmen Op Een Zender

    Wekkerradio SRW 250 A1 Afstemmen op een zender  Zet het apparaat aan door op de ON/OFF-knop [2] te drukken.  De momenteel ingestelde frequentieband wordt weergegeven op het display [10]. Zodra de huidige tijd wordt weergegeven, kunt u meerdere malen op de knoppen - [7] of + [8] drukken om het volume te regelen.
  • Page 97: Automatisch Naar Zenders Zoeken

    Wekkerradio SRW 250 A1 Automatisch naar zenders zoeken Als u de zenders niet handmatig wilt instellen, kunt u ze automatisch op het apparaat laten zoeken. Ga hiervoor als volgt te werk:  Zet het apparaat aan door op de ON/OFF-knop [2] te drukken.
  • Page 98: De Wekker Instellen

    Wekkerradio SRW 250 A1 De wekker instellen Zorg dat de tijd correct is ingesteld (zie pagina 92 – De tijd instellen). U kunt twee verschillende wektijden instellen (ALARM1 en ALARM2). De wektijd kan alleen worden ingesteld wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
  • Page 99: De Wekker Inschakelen

    Wekkerradio SRW 250 A1 De wekker inschakelen Nadat u de gewenste wektijd hebt ingesteld, kunt u de wekker als volgt inschakelen:  Druk kort op de knop ALARM1 [3] of ALARM2 [5]. De AL1- [22] of AL2-wekgeluidled [19] brandt op het display [10]. Nu is het alarm ingeschakeld voor de ingestelde tijd, met wekgeluid.
  • Page 100: De Slaaptimer

    Wekkerradio SRW 250 A1 Als u SNOOZE hebt ingeschakeld, knippert de bijbehorende wekkerled [19, 20, 21 of 22]. De slaaptimer Met de slaaptimer schakelt u het apparaat automatisch uit nadat de ingestelde tijd is verstreken.  Druk op de knop SNOOZE/SLEEP [9] terwijl het apparaat is in- of uitgeschakeld.
  • Page 101: Schermhelderheid

    Wekkerradio SRW 250 A1 Schermhelderheid Standaard is het display ingesteld op maximale helderheid. U past de helderheid van het display als volgt aan:  Druk kort op de knop TIME/DIMMER [1] om het display te dimmen. ‘L’ (LOW) wordt kort weergegeven op het display [10].
  • Page 102: De Reservebatterijen Plaatsen

    Wekkerradio SRW 250 A1 De reservebatterijen plaatsen Als u wilt voorkomen dat u de apparaatinstellingen allemaal opnieuw moet instellen na een stroomstoring of wanneer u het apparaat loskoppelt van het lichtnet, kunt u reservebatterijen gebruiken (niet meegeleverd). Ga hiervoor als volgt te werk: ...
  • Page 103: Problemen Oplossen

    Wekkerradio SRW 250 A1 Problemen oplossen Het apparaat kan niet worden ingeschakeld. Stopcontact defect of zekering doorgebrand: controleer of het stopcontact in orde is door er een ander apparaat op aan te sluiten. Geen geluid Als het geluid zeer zacht is of als er geen geluid hoorbaar is,...
  • Page 104: Milieuregelgeving En Informatie Over Afvalverwerking

    Wekkerradio SRW 250 A1 apparaat rook, geur of vreemde geluiden produceert, schakelt u het apparaat onmiddellijk uit en trekt u de stekker uit het stopcontact. In dat geval dient het apparaat niet meer te worden gebruikt en te worden nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus. Neem contact op met een gekwalificeerde onderhoudstechnicus indien onderhoud is vereist.
  • Page 105: Verklaring Van Conformiteit

    Wekkerradio SRW 250 A1 voor lege batterijen. Zorg dat de batterijen helemaal leeg zijn voordat u ze inlevert bij een verzamelpunt voor oude batterijen. Als u batterijen inlevert die niet helemaal leeg zijn, moet u voorzorgsmaatregelen treffen om kortsluiting te voorkomen.
  • Page 106: Garantie- En Servicegegevens

    Wekkerradio SRW 250 A1 Garantie- en servicegegevens Garantie van Targa GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon als bewijs van aankoop te bewaren. Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie of online help door.
  • Page 107 Wekkerradio SRW 250 A1 Service Telefoon: 020 – 201 39 89 E-Mail: service.NL@targa-online.com Telefoon: 02 – 700 16 43 E-Mail: service.BE@targa-online.com Telefoon: 800 – 24 14 3 E-Mail: service.LU@targa-online.com IAN: 75536 Fabrikant TARGA GmbH Postfach 22 44 D-59482 Soest www.targa.de...
  • Page 108: English

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Contents Introduction ..............107  Intended use ..............108  Package contents ............109  Technical specifications ............ 110  Safety Instructions ............111  Operating Environment ................111  Note on mains disconnection ..............112  Power cable .................... 113 ...
  • Page 109: Introduction

    Warranty and service information ........130  Introduction Thank you for choosing a SilverCrest product. The SilverCrest SRW 250 A1 Alarm Clock Radio features a digital clock with an alarm clock function. It also allows you to listen to radio programmes.
  • Page 110: Intended Use

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Intended use This device is a consumer electronics device. It has been designed to receive and play back radio stations. The device can also be used as an alarm clock. It is suitable only for private use, not for industrial or commercial purposes.
  • Page 111: Package Contents

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Package contents  SilverCrest SRW 250 A1 Alarm Clock Radio  This User Manual (not shown) English - 109...
  • Page 112: Technical Specifications

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Technical specifications Input voltage 230V / 50 Hz Power consumption Standby: max. 1 W * Operation: max. 2.5 W Output power 250 mW Backup batteries 2x AAA (Micro/R03/LR03) 1.5V batteries (not included) FM frequency 87.5 - 108 MHz...
  • Page 113: Safety Instructions

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential that you also hand over this manual.
  • Page 114: Note On Mains Disconnection

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio (do not place any items containing liquids such as drinks, vases, etc. on or near the device);  the device is never placed near magnetic fields (e.g. speakers);  no fire hazards (e.g. burning candles) are placed on or near the device;...
  • Page 115: Power Cable

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Power cable Always hold the power cord by the plug. Never pull on the cable itself and never hold the power cord with wet hands as this may cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit itself or any furniture or other devices on the power cord and make sure that the cable does not get trapped.
  • Page 116: Children

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Children Electrical appliances do not belong in the hands of children! Never allow children use electrical devices unsupervised. Children may not understand that they can be dangerous. Small parts can represent choking hazards. If a battery is swallowed, seek medical help immediately.
  • Page 117: Overview

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Overview English - 115...
  • Page 118 SRW 250 A1 Alarm Clock Radio TIME/DIMMER (time/display brightness) ON/OFF (switch on/off) ALARM1 (to set or enable/disable ALARM1) TUNE/BAND (to select the frequency band, to set the frequency) ALARM2 (to set or enable/disable ALARM2) PRESET (save/load preset station, scan for stations)
  • Page 119: Display

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Display Clock/frequency/volume indication PM (for 12 hour mode only) 0.05 MHz for FM tuning AL2 – Alarm time enabled with alarm sound AL2 – Alarm time enabled with radio AL1 – Alarm time enabled with radio AL1 –...
  • Page 120: Getting Started

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio You can use backup batteries so you do not have to re- program all your custom settings if there is a power cut. For more information, please read the “Inserting the Backup Batteries” chapter on page 126.
  • Page 121 SRW 250 A1 Alarm Clock Radio When powering the device on for the first time, the device goes into clock setting mode automatically and the hour display flashes[10].  Press the – [7] or + [8] button to set the hour. You can also press and hold the –...
  • Page 122: Tuning To A Station

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Tuning to a Station  Power the device on by pressing the ON/OFF button [2].  The current frequency is shown briefly on the display [10]. As soon as the current time is shown, you can press the – [7] or + [8] buttons to adjust the volume.
  • Page 123: Automatic Station Search

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Automatic Station Search If you do not want to set the stations manually, you can have the device search for them automatically. Proceed as follows:  Power the device on by pressing the ON/OFF button [2].
  • Page 124: Setting The Alarm

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Setting the Alarm Make sure that the clock has been set correctly (see the page 118 – Setting the Time). You can set two different alarm times (ALARM1 and ALARM2). The alarm time can only be set while the device is powered off.
  • Page 125: Enabling The Alarm

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Enabling the Alarm After the you have set the alarm time you want, you can enable the alarm as follows:  Press the ALARM1 [3] or the ALARM2 [5] button quickly. The AL1 alarm sound LED [22] or the AL2 alarm sound LED [19] lights up on the display [10].
  • Page 126: Switching The Alarm Off

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Switching the alarm off When the alarm starts, you can disable it as follows.  Press the ON/OFF button [2] to stop the alarm. The alarm is switched off until the next day.  or ...
  • Page 127: Display Brightness

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio While the sleep timer countdown is running, you can power the device off at any time by pressing the ON/OFF button [2]. Press the SNOOZE/SLEEP button [9] while the sleep timer is enabled to display the remaining time until the unit powers off.
  • Page 128: Inserting The Backup Batteries

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Inserting the Backup Batteries To avoid having to adjust the device settings again after a power failure or the device being disconnecting from the mains, you can use backup batteries (not supplied). Proceed as follows: ...
  • Page 129: Troubleshooting

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Troubleshooting Device will not switch on. Power socket defective or fuse blown: check the power socket by connecting a different device. No sound If the sound is very low or there is no sound at all, double-check the...
  • Page 130: Environmental Regulations And Disposal Information

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio outlet. If this occurs, the device should no longer be used and should be inspected by an expert. All servicing work must be carried out by qualified specialist personnel. Never open the housing of the device. Opening the housing can exposes you to a lethal electric shock.
  • Page 131: Declaration Of Conformity

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio points. Films and plastics included in the original packaging can be disposed of via your local waste disposal company in an environmentally- friendly way. Declaration of conformity This device complies with the basic and other relevant...
  • Page 132: Warranty And Service Information

    SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Warranty and service information Warranty of Targa GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase.
  • Page 133 SRW 250 A1 Alarm Clock Radio Service Phone: 0207 – 36 50 744 E-Mail: service.GB@targa-online.com Phone: 01 – 242 15 83 E-Mail: service.IE@targa-online.com Phone: 800 – 62 175 E-Mail: service.MT@targa-online.com Phone: 800 – 92 496 E-Mail: service.CY@targa-online.com IAN: 75536 Manufacturer...

Table of Contents