Waeco BordBar AS-25 Operating Manual
Waeco BordBar AS-25 Operating Manual

Waeco BordBar AS-25 Operating Manual

Hide thumbs Also See for BordBar AS-25:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Lieferumfang
    • Technische Beschreibung
    • Bedienung
    • Reinigung und Pflege
    • Gewährleistung
    • Störungsbeseitigung
    • Entsorgung
    • Technische Daten
  • Français

    • Pièces Fournies
    • Usage Conforme
    • Description Technique
    • Utilisation
    • Garantie
    • Nettoyage Et Entretien
    • Dépannage
    • Retraitement
    • Caractéristiques Techniques
  • Español

    • Indicaciones de Seguridad
    • Uso Adecuado
    • Descripción Técnica
    • Volumen de Entrega
    • Manejo
    • Garantía Legal
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Solución de Averías
    • Datos Técnicos
    • Eliminación de Material
  • Italiano

    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Uso Conforme Alla Destinazione
    • Descrizione Tecnica
    • Dotazione
    • Impiego
    • Pulizia E Cura
    • Eliminazione Dei Disturbi
    • Garanzia
    • Smaltimento
    • Specifiche Tecniche
  • Dutch

    • Veiligheidsinstructies
    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Omvang Van de Levering
    • Technische Beschrijving
    • Bediening
    • Garantie
    • Reiniging en Onderhoud
    • Verhelpen Van Storingen
    • Afvoer
    • Technische Gegevens
  • Dansk

    • Sikkerhedshenvisninger
    • Korrekt Brug
    • Leveringsomfang
    • Teknisk Beskrivelse
    • Betjening
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Garanti
    • Udbedring Af Fejl
    • Bortskaffelse
    • Tekniske Data
  • Svenska

    • Säkerhetsanvisningar
    • Leveransomfattning
    • Ändamålsenlig Användning
    • Användning
    • Teknisk Beskrivning
    • Garanti
    • Rengöring Och Skötsel
    • Felsökning
    • Avfallshantering
    • Tekniska Data
  • Norsk

    • Sikkerhetsregler
    • Leveringsomfang
    • Tiltenkt Bruk
    • Betjening
    • Teknisk Beskrivelse
    • Garanti
    • Rengjøring Og Stell
    • Deponering
    • Feilretting
    • Tekniske Data
      • Turvallisuusohjeet
      • Tarkoituksenmukainen Käyttö
      • Toimituskokonaisuus
      • Tekninen Kuvaus
      • Käyttö
      • Puhdistaminen Ja Hoito
      • Tuotevastuu
      • Häiriöiden Poistaminen
      • Hävittäminen
      • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

_AS-25.book Seite 1 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11
DE
5
Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN
13
Thermoelectric cooler
Operating manual
FR
21
Glacière thermoélectrique
Notice d'utilisation
ES
29
Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT
37
Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l'uso
BordBar AS-25
NL
45
Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing
DA
53
Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning
SV
60
Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning
NO
68
Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning
FI
76
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Waeco BordBar AS-25

  • Page 1 _AS-25.book Seite 1 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 BordBar AS-25 Thermoelektrische Kühlbox Thermo-elektrische koelbox Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Thermoelectric cooler Termoelektrisk køleboks Operating manual Betjeningsvejledning Glacière thermoélectrique Termoelektrisk kylbox Notice d’utilisation Bruksanvisning Nevera termoeléctrica Termoelektrisk kjøleboks Instrucciones de uso Bruksanvisning Frigorifero termoelettrico Sähkökäyttöinen kylmälaukku...
  • Page 2 WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
  • Page 3 _AS-25.book Seite 3 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11...
  • Page 4 _AS-25.book Seite 4 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11...
  • Page 5: Table Of Contents

    _AS-25.book Seite 5 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter- veräußerung des Gerätes an den Käufer weiter. Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .
  • Page 6 _AS-25.book Seite 6 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Sicherheitshinweise Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigne- ten Behältern eingelagert werden.
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    _AS-25.book Seite 7 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheit beim Betrieb des Gerätes Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrah- lung, Gasöfen usw.) ab.
  • Page 8: Lieferumfang

    Lieferumfang Pos. in Menge Bezeichnung 1, Seite 3 Kühlgerät BordBar AS-25 (Art.-Nr. AS-025AC) Anschlusskabel für 12-V-DC-Anschluss Anschlusskabel für 220–240-V-AC-Anschluss Technische Beschreibung Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie kann Waren bis max. 18 °C unter Umgebungstemperatur abkühlen bzw. kühl halten.
  • Page 9: Bedienung

    _AS-25.book Seite 9 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Bedienung Bedienung Hinweis Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 10).
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    _AS-25.book Seite 10 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Reinigung und Pflege ➤ Stecken Sie das 220–240-V-Anschlusskabel (2 2, Seite 3) in die Wechselspannungs-Buchse und schließen Sie es an das 220–240-V- Wechselstromnetz an. Hinweis Verschließen Sie die Box fest, indem Sie den Deckel wieder zu- klappen.
  • Page 11: Gewährleistung

    _AS-25.book Seite 11 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Gewährleistung Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw.
  • Page 12: Entsorgung

    _AS-25.book Seite 12 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Entsorgung Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
  • Page 13: Safety Instructions

    _AS-25.book Seite 13 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Safety instructions Please read these instructions before start-up carefully and keep them in a safe place. Should the system be resold hand over these instruc- tions along with the system. Contents Safety instructions .
  • Page 14 _AS-25.book Seite 14 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Safety instructions The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or materials containing solvents. Only connect the device as follows: – With the 220-240 V connection cable supplied to a 220- 240 V mains power supply –...
  • Page 15: Intended Use

    Scope of delivery No. in Quantity Description 1, page 3 Cooling device BordBar AS-25 (Item no. AS-025AC) Connection cable for 12 V DC connection Connection cable for 220-240 V AC connection...
  • Page 16: Technical Description

    _AS-25.book Seite 16 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Technical description Technical description The cooler is suitable for mobile use. If can cool goods to max. 18 °C under the ambient temperature or keep them cool. The device has an integrated mains adapter with a priority circuit. The device switches automatically to mains operation when the device is connected to a 220-240 V AC mains supply even if the 12 V connection cable is still connect- Its cooling system is a non-wearing and CFC-free Peltier cooling, the heat is...
  • Page 17 _AS-25.book Seite 17 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Operation Using the cooler Caution! Lift the cooler by the handle, not by the shoulder strap. Otherwise you risk spillage. Note If the handle is folded back of if the cooler is being carried, the lid is locked.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    _AS-25.book Seite 18 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Caution! Before cleaning the cooler, disconnect the plug from the socket or cigarette lighter. Caution! Do not clean the cooler under running water or in dishwater. Caution! Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during clean- ing as these can damage the cooler.
  • Page 19: Troubleshooting

    _AS-25.book Seite 19 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Troubleshooting Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy Your cooler does not work There is no voltage The ignition must be switched on in (plug is inserted). flowing from the 12 V most vehicles for voltage to flow at the socket (cigarette cigarette lighter.
  • Page 20: Technical Data

    _AS-25.book Seite 20 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Technical data Technical data Item no. AS-025AC Gross capacity: 24 litres Connection voltage: 12 V DC 220-240 V AC, ~50 Hz Power consumption: 37 W 36 W Cooling capacity: Max. 18 °C under ambient temperature Weight: 3.9 kg Testing/certification:...
  • Page 21 _AS-25.book Seite 21 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Consignes de sécurité Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l'appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Consignes de sécurité...
  • Page 22 _AS-25.book Seite 22 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Consignes de sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs embal- lages originaux ou dans des récipients appropriés. N'utilisez pas le réfrigérateur pour le transport de produits cor- rosifs ou de solvants ! Branchez l’appareil uniquement comme indiqué...
  • Page 23: Usage Conforme

    à la température de conservation recommandée pour le mé- dicament. Pièces fournies Pos. dans Quantité Désignation 1, page 3 Glacière BordBar AS-25 (N° d'article AS-025AC) Câble de raccordement pour prise 12 V CC Câble de raccordement pour prise 220-240 V CA...
  • Page 24: Description Technique

    _AS-25.book Seite 24 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Description technique Description technique La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle peut réfrigérer des ali- ments jusqu'à 18 °C au-dessous de la température ambiante. L'appareil dispose d'un bloc d'alimentation intégré avec raccordement priori- taire.
  • Page 25 _AS-25.book Seite 25 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Utilisation Utilisation de la glacière Attention ! Soulevez la glacière uniquement à l'aide de la poignée, sans utili- ser la bandoulière. Risque de basculement ! Remarque Si la poignée est abaissée vers l'arrière ou que glacière est en cours de transport, le couvercle est verrouillé.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    _AS-25.book Seite 26 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Nettoyage et entretien Raccorder à un allume-cigare Remarque Lorsque vous raccordez la glacière à l’allume-cigares de votre vé- hicule, veillez à ce que l’allumage soit en marche pour que l’appa- reil soit alimenté en électricité. Nettoyage et entretien Attention ! Avant de nettoyer la glacière, retirez toujours sa prise de raccorde-...
  • Page 27: Dépannage

    _AS-25.book Seite 27 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Dépannage Dépannage Problème Cause éventuelle Solution proposée Votre glacière ne fonc- La prise 12 volts Dans la plupart des véhicules, le contact tionne pas (le connecteur (allume-cigares) de doit être mis pour que l'allume-cigares est branché).
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    _AS-25.book Seite 28 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques N° d'article AS-025AC Contenu brut : 24 litres Tension de 12 V DC raccordement : 220-240 V CA, ~50 Hz Puissance absorbée : 37 W 36 W Puissance frigorifique : maximum 18 °C en dessous de la température ambiante...
  • Page 29: Indicaciones De Seguridad

    _AS-25.book Seite 29 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Indicaciones de seguridad Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Page 30 _AS-25.book Seite 30 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Indicaciones de seguridad Los aparatos eléctricos no son juguetes. Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. Hay que vigilar a los niños para garantizar que no usen este aparato como juguete.
  • Page 31: Uso Adecuado

    _AS-25.book Seite 31 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Uso adecuado ¡Atención! ¡Peligro de sobrecalentamiento! Asegúrese todo el tiempo de que el calor producido durante el funcionamiento se puede desalojar adecuadamente. Asegúre- se de que el aparato guarda la suficiente distancia con las pa- redes u objetos, de forma que el aire pueda circular.
  • Page 32: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega Volumen de entrega Pos. en 1, Cantidad Descripción página 3 Nevera BordBar AS-25 (Nº de artículo AS-025AC) Cable de alimentación para conexión de 12 V CC Cable de alimentación para conexión de 220-240 V CA Descripción técnica La nevera está...
  • Page 33: Manejo

    _AS-25.book Seite 33 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Manejo Manejo Advertencia Por razones de higiene, debería limpiar la nevera nueva por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funciona- miento (véase también el capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la página 34).
  • Page 34: Limpieza Y Mantenimiento

    _AS-25.book Seite 34 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Limpieza y mantenimiento Advertencia Cierre bien la nevera volviendo a encajar la tapa. ✓ La nevera empieza a refrigerar el interior. ¡Atención! Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
  • Page 35: Solución De Averías

    _AS-25.book Seite 35 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Solución de averías Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: una copia de la factura con fecha de compra, el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. Solución de averías Avería Causa posible...
  • Page 36: Eliminación De Material

    _AS-25.book Seite 36 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Eliminación de material Eliminación de material ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. Cuando vaya a desechar definitivamente la nevera, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
  • Page 37: Indicazioni Di Sicurezza

    _AS-25.book Seite 37 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Indicazioni di sicurezza Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell'apparec- chio consegnarlo al cliente successivo. Indice Indicazioni di sicurezza ....... . . 37 Uso conforme alla destinazione .
  • Page 38 _AS-25.book Seite 38 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Indicazioni di sicurezza Gli elettrodomestici non devono essere considerati giocattoli! Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Sorvegliare i bambini per evitare che non giochino con l'appa- recchio. I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle con- fezioni originali o in contenitori adeguati.
  • Page 39: Uso Conforme Alla Destinazione

    _AS-25.book Seite 39 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Uso conforme alla destinazione Attenzione pericolo di surriscaldamento! Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento sfiati sufficientemente. Assicurarsi che la distanza fra l'apparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale che l'aria possa circolare libera- mente.
  • Page 40: Dotazione

    _AS-25.book Seite 40 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Dotazione Dotazione Pos. in 1, Quantità Denominazione pagina 3 frigorifero BordBar AS-25 (N. articolo AS-025AC) cavo di allacciamento per collegamento da 12 V CC cavo di allacciamento per collegamento da 220- 240 V CA Descrizione tecnica L'apparecchio si adatta anche ad essere utilizzato come frigorifero portatile.
  • Page 41: Impiego

    _AS-25.book Seite 41 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Impiego Impiego Nota Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigo- rifero, pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedi anche capitolo “Pulizia e cura” a pagina 42). Suggerimenti per risparmiare energia Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
  • Page 42: Pulizia E Cura

    _AS-25.book Seite 42 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Pulizia e cura Nota Chiudere ermeticamente il frigorifero richiudendo il coperchio ener- gicamente. ✓ Lo spazio interno del frigorifero inizia a raffreddarsi. Attenzione! Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
  • Page 43: Garanzia

    _AS-25.book Seite 43 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Garanzia Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
  • Page 44: Smaltimento

    _AS-25.book Seite 44 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Smaltimento Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi conte- nitori di riciclaggio. Quando l'apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
  • Page 45: Veiligheidsinstructies

    _AS-25.book Seite 45 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Veiligheidsinstructies Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en be- waar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies ........45 Gebruik volgens de voorschriften .
  • Page 46 _AS-25.book Seite 46 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Veiligheidsinstructies Kinderen moeten onder toezicht zijn, om ervoor te zorgen dat ze niet met het toestel spelen. Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of geschikte bakken worden opgeslagen. Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen! Sluit het toestel alleen als volgt aan: –...
  • Page 47: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Omvang van de levering Pos. in 1, Aantal Omschrijving pagina 3 Koeltoestel BordBar AS-25 (Artikelnr. AS-025AC) Aansluitkabel voor 12-V-DC-aansluiting Aansluitkabel voor 220-240-V-AC-aansluiting Technische beschrijving De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik. Deze kan waren tot max. 18 °C onder omgevingstemperatuur afkoelen.
  • Page 48: Bediening

    _AS-25.book Seite 48 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Bediening Het toestel heeft een geïntegreerde voedingseenheid met voorrangschake- ling. Daardoor wordt er automatisch op voeding via het net omgeschakeld, als het toestel op een 220-240-V-wisselstroomnet is aangesloten, ook als de 12-V-aansluitkabel nog is aangesloten.
  • Page 49 _AS-25.book Seite 49 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Bediening Koelbox gebruiken Let op! Til de koelbox alleen met behulp van de greep en niet met de schouderband op. Kantelgevaar! Instructie Als de greep naar achteren is omgeklapt of als de koelbox wordt gedragen, is het deksel vergrendeld.
  • Page 50: Reiniging En Onderhoud

    _AS-25.book Seite 50 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Waarschuwing! Trek voor het reinigen van de koelbox altijd de aansluitstekker uit het stopcontact of de sigarettenaansteker. Waarschuwing! Reinig de koelbox nooit onder stromend water of in afwaswater. Waarschuwing! Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, de koelbox zou hierdoor beschadigd kunnen ra-...
  • Page 51: Verhelpen Van Storingen

    _AS-25.book Seite 51 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Uw box functioneert niet Op het 12-volt-stop- In de meeste voertuigen moet de con- (stekker zit in het stopcon- contact (sigaretten- tactschakelaar ingeschakeld zijn om de tact).
  • Page 52: Afvoer

    _AS-25.book Seite 52 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Afvoer Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betref- fende afvoervoorschriften. Technische gegevens Artikelnr.
  • Page 53: Sikkerhedshenvisninger

    _AS-25.book Seite 53 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Sikkerhedshenvisninger Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger ....... . 53 Korrekt brug .
  • Page 54 _AS-25.book Seite 54 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Sikkerhedshenvisninger Køleapparatet er ikke egnet til transport af stoffer, der er ætsen- de eller indeholder opløsningsmidler! Tilslut kun apparatet på følgende måde: – Til 220-240 V-vekselstrømnettet med 220-240 V-tilslutnings- kablet, der er indeholdt i leveringsomfanget –...
  • Page 55: Korrekt Brug

    Leveringsomfang Pos. på Mængde Betegnelse 1, side 3 Køleapparat BordBar AS-25 (Artikel-nr. AS-025AC) Tilslutningskabel til 12 V-DC-tilslutning Tilslutningskabel til 220-240 V-AC-tilslutning Teknisk beskrivelse Køleboksen er egnet til mobil anvendelse. Den kan afkøle varer indtil maks.
  • Page 56: Betjening

    _AS-25.book Seite 56 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Betjening Beskrivelse af apparatet Pos. på Betegnelse 1, side 3 Skulderrem Ventilationsåbninger Bæregreb Betjening Bemærk Før du tager køleapparatet i brug, bør du af hygiejniske årsager rengøre det indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se også kapitlet „Rengøring og vedligeholdelse“...
  • Page 57: Rengøring Og Vedligeholdelse

    _AS-25.book Seite 57 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Rengøring og vedligeholdelse ➤ Tilslut 12 V-tilslutningskablet (2 1, side 3) til cigarettænderen eller en 12 V-stikdåse i køretøjet. Eller... ➤ Sæt 220-240 V-tilslutningskablet (2 2, side 3) i vekselspændingsstikket, og tilslut det til 220-240 V-vekselstrømnettet. Bemærk Luk boksen sikkert ved at lukke låget igen.
  • Page 58: Garanti

    _AS-25.book Seite 58 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Garanti Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bag- side) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: En kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse Udbedring af fejl...
  • Page 59: Bortskaffelse

    _AS-25.book Seite 59 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Bortskaffelse Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen- brugsaffald. Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse.
  • Page 60: Säkerhetsanvisningar

    _AS-25.book Seite 60 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Säkerhetsanvisningar Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar ........60 Ändamålsenlig användning .
  • Page 61 _AS-25.book Seite 61 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Säkerhetsanvisningar Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. Kylboxen är inte ämnad för transport av frätande ämnen och ämnen som innehåller lösningsmedel! Anslut apparaten endast på följande vis: –...
  • Page 62: Ändamålsenlig Användning

    Om apparaten ska användas för kylning av mediciner; kontrollera att apparatens kylförmåga är tillräcklig för de kylkrav som medici- nerna ställer. Leveransomfattning Pos. på Mängd Beteckning 1, sida 3 kylbox BordBar AS-25 (Artikel-nr AS-025AC) 12 V DC-anslutningskabel 220-240 V AC-anslutningskabel...
  • Page 63: Teknisk Beskrivning

    _AS-25.book Seite 63 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Teknisk beskrivning Teknisk beskrivning Kylboxen är lämpad för mobil användning. Det går att hålla varor kylda/kyla varor till 18 °C under omgivningstemperaturen. Apparaten har en inbyggd nätdel med prioritetskoppling. Den kopplar auto- matiskt om till nätdrift när kylboxen ansluts till ett 220-240 V-växelströmuttag, detta görs även om 12 V-anslutningskabeln fortfarande är ansluten.
  • Page 64 _AS-25.book Seite 64 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Användning Använda kylboxen Observera! Använd endast handtaget för att lyfta kylboxen, lyft den inte med axelremmen. Vältrisk! Anvisning När handtaget är nedfällt bakåt eller när kylboxen bärs är locket stängt. Locket kan bara öppnas när handtaget är nedfällt framåt. Anvisning Kylboxen måste, som alla kylaggregat, ha god ventilation så...
  • Page 65: Rengöring Och Skötsel

    _AS-25.book Seite 65 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Rengöring och skötsel Rengöring och skötsel Observera! Dra ut kontakten ur eluttaget eller cigarettuttaget före rengöring av kylboxen. Observera! Rengör aldrig kylboxen under rinnande vatten eller i diskvatten. Observera! Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid ren- göring, då...
  • Page 66: Felsökning

    _AS-25.book Seite 66 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Felsökning Felsökning Störning Möjlig orsak Lösning Boxen fungerar inte (kon- Det finns ingen spän- På de flesta fordon finns det ingen takten är insatt). ning i fordonets spänning i cigarettuttaget om tänd- 12 volts uttag (cigarett- ningen inte har slagits på.
  • Page 67: Avfallshantering

    _AS-25.book Seite 67 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Avfallshantering Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När apparaten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäl- jaren. Tekniska data Artikel-nr AS-025AC Bruttovolym: 24 liter Anslutningsspänning:...
  • Page 68: Sikkerhetsregler

    _AS-25.book Seite 68 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisnin- gen videre også. Innhold Sikkerhetsregler ........68 Tiltenkt bruk .
  • Page 69 _AS-25.book Seite 69 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Sikkerhetsregler Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egne- de beholdere. Kjøleapparatet er ikke egnet for transport av etsende eller løse- middelholdige stoffer! Koble til apparatet på følgende måte: – med tilkoblingskabelen 220-240 V som følger med til 220- 240 V vekselstrøm –...
  • Page 70: Tiltenkt Bruk

    Hvis apparatet benyttes til kjøling av medikamenter, må man kon- trollere at kjøleeffekten er tilpasset kravene legemidlet stiller. Leveringsomfang Pos. i Antall Betegnelse 1, side 3 Kjøleapparat BordBar AS-25 (Artikkelnr. AS-025AC) Tilkoblingskabel for 12 V DC-tilkobling Tilkoblingskabel for 220-240 V AC-tilkobling...
  • Page 71: Teknisk Beskrivelse

    _AS-25.book Seite 71 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Kjøleboksen er egnet for mobil bruk. Du kan kjøle ned varer til maks. 18 °C under omgivelsestemperatur eller holde dem kalde. Apparatet har en integrert nettdel med prioritetskobling. På denne måten ko- bles det automatisk om til nettdrift når apparatet kobles til 220-240 V vekselstrømnett, også...
  • Page 72 _AS-25.book Seite 72 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Betjening Bruk av kjøleboksen Merk! Løft kjøleboksen kun etter grepet og ikke etter skulderreimen. Veltefare! Tips Når håndtaket er lagt bakover eller kjøleboksen blir båret, er lokket lukket. Du kan åpne lokket bare når håndtaket ligger framover. Tips I likhet med alle kjøleapparater må...
  • Page 73: Rengjøring Og Stell

    _AS-25.book Seite 73 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Rengjøring og stell Rengjøring og stell Merk! Alltid før kjøleboksen rengjøres, skal tilkoblingspluggen trekkes ut av stikkontakten eller sigarettenneren. Merk! Apparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles. Merk! Bruk ikke sterke vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade kjøleboksen.
  • Page 74: Feilretting

    _AS-25.book Seite 74 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Feilretting Feilretting Feil Mulig årsak Forslag til løsning Boksen fungerer ikke Det er ikke noen spen- I de fleste kjøretøyer må tenningen (støpslet er plugget inn). ning på 12 V-kontakten være på for at sigarettenneren skal ha (sigarettenneren) i kjø- spenning.
  • Page 75: Tekniske Data

    _AS-25.book Seite 75 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Tekniske data Tekniske data Artikkelnr. AS-025AC Bruttoinnhold: 24 Liter Tilkoblingsspenning: 12 V DC 220-240 V AC, ~50 Hz Effektforbruk: 37 W 36 W Kjøleeffekt: maks. 18 °C under omgivelsestemperatur Vekt: 3,9 kg Test/Sertifikat: Vi tar forbehold om utførelser, endringer som følge av tekniske forbedringer og leveringsmuligheter.
  • Page 76: Turvallisuusohjeet

    _AS-25.book Seite 76 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Turvallisuusohjeet Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle. Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet ........76 Tarkoituksenmukainen käyttö...
  • Page 77 _AS-25.book Seite 77 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Turvallisuusohjeet Kylmälaite ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten aineiden kuljettamiseen! Liittäkää laite vain seuraavalla tavalla: – toimituskokonaisuuteen kuuluvalla 220–240 V -liitäntäjoh- dolla 220–240 V -vaihtovirtaverkkoon – toimituskokonaisuuteen kuuluvalla 12 V -liitäntäjohdolla 12 V -pistorasiaan Älkää...
  • Page 78: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Toimituskokonaisuus Kohta – Määrä Nimitys 1, sivu 3 Kylmälaite BordBar AS-25 (Tuotenro. AS-025AC) Liitäntäjohto 12 V DC -liitäntään Liitäntäjohto 220–240 V AC -liitäntään Tekninen kuvaus Kylmälaukku sopii liikkuvaan käyttöön. Se voi jäähdyttää tuotteita max. 18 °C ympäristölämpötilaa kylmemmiksi ja pitää ne kylminä.
  • Page 79: Käyttö

    _AS-25.book Seite 79 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Käyttö Laitekuvaus Kohta – Nimitys 1, sivu 3 Olkavyö Tuuletusraot Kantokahva Käyttö Ohje Puhdistakaa uusi kylmälaite hygieenisistä syistä kostealla liinalla sisältä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista (kts. myös Kap- pale ”Puhdistaminen ja hoito” sivulla 80). Vinkkejä...
  • Page 80: Puhdistaminen Ja Hoito

    _AS-25.book Seite 80 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Puhdistaminen ja hoito ➤ Asettakaa kylmälaukku tukevalle alustalle. ➤ Liittäkää 12 V -liitäntäjohto (2 1, sivu 3) ajoneuvon savukkeen- sytyttimeen tai 12 V -pistorasiaan. tai... ➤ Työntäkää 220–240 V -liitäntäjohto (2 2, sivu 3) vaihtojänniteliittimeen ja liittäkää...
  • Page 81: Tuotevastuu

    _AS-25.book Seite 81 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Tuotevastuu Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen taka- sivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, valitusperuste tai vikakuvaus.
  • Page 82: Tekniset Tiedot

    _AS-25.book Seite 82 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Tuotenro. AS-025AC Bruttotilavuus: 24 litraa Liitäntäjännite: 12 V DC 220–240 V AC, ~50 Hz Tehonkulutus: 37 W 36 W Jäähdytysteho: maks. 18 °C ympäristölämpötilaa kylmemmäksi Paino: 3,9 kg Tarkastus/sertifikaatti: Oikeus mallimuutoksiin, teknistä...
  • Page 83 _AS-25.book Seite 2 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11...
  • Page 84 _AS-25.book Seite 3 Mittwoch, 4. Juni 2008 11:24 11 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH WAECO Italcold SRL WAECO Pacific Pty.

Table of Contents