Senco F-16A Manual page 12

Cordless finish nailers
Table of Contents

Advertisement

Safety Warnings
Length of Cord (Feet)
25
50
100
150
AWG Size of Cord
16
16
16
14
Largo del cable (m [pies])
7,5
15
30
45
Calibre AWG del cable
16
16
16
14
Longueur du cordon (en m)
7,5
15
30
45
Taille AWG du cordon
16
16
16
14
Avisos de Seguridad
English
Do not expose charger to
water, rain or snow.
Use indoors.
Use of an attachment not rec-
ommended or sold by the bat-
tery charger manufacturer may
result in a risk of fire, electric
shock, or injury to persons.
To reduce risk of damage to
electric plug and cord, pull by
plug rather than cord when
disconnecting charger.
Make sure cord is located so
that it will not be stepped on,
tripped over, or otherwise sub-
jected to damage or stress.
RECOMMENDED MINIMUM
AWG SIZE FOR EXTENSION
CORDS FOR BATTERY
CHARGERS
An extension cord should not
be used unless absolutely
necessary. Use of improper
extension cord could result in a
risk of fire and electric shock. If
extension cord must be used,
make sure:
a. That pins on plug of
extension cord are the same
number, size, and shape as
those of plug on charger;
b. That extension cord is
properly wired and in good
electrical condition; and
c. That wire size is at least as
large as the one specified in
the table.
Consignes de Sécurité
Español
No exponga el cargador al
agua, la lluvia o la nieve.
Utilice la herramienta en
interiores
El uso de un accesorio no
recomendado o vendido por el
fabricante del cargador de bat-
ería puede provocar un riesgo
de incendio, choque eléctrico
o lesiones personales.
Para reducir el riesgo de
daños al enchufe y el cable
eléctricos, tire del enchufe en
lugar de tirar del cable cuando
desconecte el cargador.
Asegúrese de que el cable
esté situado de manera tal de
no pisarlo o tropezar con él o
que quede de algún otro modo
sujeto a daños o tensiones.
CALIBRE AWG MÍNIMO
RECOMENDADO
PARA LOS CABLES
PROLONGADORES DE
LOS CARGADORES DE
BATERÍAS
No deben utilizarse cables
prolongadores a menos que
sea absolutamente necesario.
El uso de un cable prolongador
inapropiado podría ocasionar
riesgos de incendio y de choque
eléctrico. En caso de tener que
utilizar un cable prolongador,
asegúrese de que: a. El
enchufe del cable prolongador
tenga la misma cantidad de
clavijas que el enchufe del
cargador, y que sean de la
misma forma y tamaño. b.
El cable prolongador esté
conectado correctamente y en
buenas condiciones eléctricas,
y c. El calibre del cable sea
como mínimo igual al que se
especifica en la tabla.
12
Français
Maintenez le chargeur à l'abri
de la pluie, l'eau ou la neige
Usage intérieur
Utilisation d'une pièce jointe
non recommandé ou vendu
par le fabricant du chargeur de
batterie mai entraîner un ris-
que d'incendie, d'électrocution
ou de blessures aux per-
sonnes.
Lorsque vous débranchez le
chargeur, ne tirez pas sur le
cordon, mais débranchez en
maintenant la prise afin de ne
pas endommager le cordon ou
la prise.
Assurez-vous que le cordon
est bien rangé pour ne pas
marcher dessus, vous faire
trébucher ou l'exposer à toute
tension ou dommage.
TAILLE MINIMUM AWG
RECOMMANDÉE POUR LES
RALLONGES DES CHAR-
GEURS DE BATTERIE
N'utilisez une rallonge que
si cela est absolument
indispensable. L'utilisation
d'une rallonge peut provoquer
des risques d'incendie ou
d'électrocution. Si l'utilisation
d'une rallonge est nécessaire,
assurez-vous que :
a. Les fiches de la prise de
la rallonge sont de même
nombre, même taille et
même forme que celles de
la prise du chargeur.
b. Que la rallonge est
correctement branchée et
que ses propriétés
électriques sont correctes ;
et
c. Que les dimensions du
câble ne sont pas
inférieures à celles qui sont
spécifiées dans le tableau.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F-15F-16sF-18

Table of Contents