Senco F-16A Manual page 10

Cordless finish nailers
Table of Contents

Advertisement

Safety Warnings
Avisos de Seguridad
English
Drive fasteners into work sur-
face only; never into materials
too hard to penetrate.
Do not drive fasteners on top
of other fasteners or with the
tool at too steep of an angle;
the fasteners can ricochet
and hurt someone.
 When using tool, care should
be taken due to possibility
of tool recoil after a fastener
is driven. If workpiece con-
tact element is unintention-
ally allowed to re-contact work
surface following a recoil, an
unwanted fastener may be
driven. Therefore, allow tool
to recoil completely off work
surface after a fastener is driven
to avoid this condition. Do not
push workpiece contact element
on work surface until a second
fastener is desired.
Do not drive fasteners close
to the edge of the work sur-
face. The workpiece is likely
to split and the fastener
hit someone.
Never use any part of the tool
(i.e., the cap or mainbody ) as
a hammer. The tool may acti-
vate or become damaged and
result in an unsafe condition.
Keep hands and other body
parts away from the area
shown in the circle to avoid
possible injury during opera-
tion.
Do not use tool without
Danger Label on tool. If
label is missing, damaged
or unreadable, contact your
SENCO representative to
obtain a new label at no cost.
Consignes de Sécurité
Español
Clave los clavos solamente
en la superficie de trabajo;
nunca en materiales que
sean muy duros para
penetrarlos.
Ne pas enfoncer les clous sur
des clous déjà placés, ou en
utilisant l'outil avec un angle
trop prononcé. Le clou peut
ricocher et blesser quelqu'un.
 Al utilizar la herramienta, debe
tenerse cuidado debido a la posi-
bilidad del retroceso de la misma
después de la inserción de un su-
jetador. Si se permite inadvertida-
mente que el elemento de contacto
con la pieza de trabajo vuelva a
tomar contacto con la superficie
de trabajo después de un retro-
ceso, puede ser que se inserte un
sujetador donde no se debía. Por
lo tanto, después de insertar un
sujetador deje que la herramienta
retroceda por completo fuera de
la superficie de trabajo, para evitar
esta condición. No empuje el
elemento de contacto con la pieza
de trabajo sobre la superficie de
trabajo, hasta que se desee inser-
tar un segundo sujetador.
No inserte los sujetadores cer-
de trabajo. La pieza de trabajo
podría partirse, y el sujetador
podría salir volando, o rebotar
y golpear a alguien.
Nunca utilice ninguna pieza de
la herramienta (por ejemplo,
la tapa o el cuerpo principal)
como un martillo. La heramien-
ta puede activarse o quedar
dañada, y dar como resultado
una condición insegura.
Mantenga manos y otros
partes del cuerpo lejos el área
marcada por el círculo para
evitar lesiones posibles durante
la operación.
No use la herramienta sin
la etiqueta de Avisos de
Seguridad. Si la etiqueta esta
dañada, no se puede leer o
falta completamente. Comu-
níquese con su representante
de SENCO para obtener una
etiqueta nueva.
10
Français
Enfoncez les clous seule-
ment dans la pièce sur la-
quelle vous travaillez; jamais
dans de matériaux trop durs
à pénétrer.
No inserte sujetadores sobre
otros sujetadores o con la
herramienta en un ángulo
demasiado pronunciado; los
sujetadores podrían rebotar
y herir a alguien.
 Quand vous utilisez l'outil,
prenez garde à la possibilité de
son recul après qu'une agrafe
soit enfoncée. Si l'élément
de contact avec la pièce
est involontairement laissé
retoucher la surface de travail
après un recul, une nouvelle
agrafe sera involontairement
enfoncée. C'est pourquoi laissez
l'outil reculer complètement
de la pièce après un clouage
pour éviter cette situation. Ne
repositionnez l'élément de
contact avec la pièce sur la
surface de travail que lorsque
vous êtres prêt pour un second
clouage.
Ne pas enfoncer les clous trop
près du bord de la surface
travaillée. La pièce risque de se
fendre et le clou peut voler li-
brement ou ricocher, et blesser
quelqu'un.
Ne jamais utiliser une
quelconque partie de l'outil
(comme le chapeau ou le
corps) comme un marteau.
L'outil pourrait s'activer ou être
endommagé, et provoquer une
situation dangereuse.
Tenir les mains et autres
parties du corps éloignée
de la zone délimitée par le
cercle, pour éviter tout risque
d'accident pendant le travail.
N'utilisez pas l'appareil sans
l'étiquette de sécurité. Si
l'étiquette est manquante,
endommagée ou illisible,
prendre contact avec votre
représentant SENCO pour en
obtenir une autre.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F-15F-16sF-18

Table of Contents