Page 2
Læs venligst denne vejledning inden du tager køle-/fryseskabet i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundige kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne betjeningsvejledning læses grundigt inden køle-/fryseskabet tages i brug og vejledningen opbevares til fremtidig brug.
• Brændbare objekter eller produkter, genbrug af elektriske og elektroniske der indeholder brændbare gasser produkter. (f.eks. spray), samt eksplosive • Kontakt GRAM service for at få svar materialer må aldrig opbevares i køle-/ på spørgsmål og problemer omkring fryseskabet. køle-/fryseskabet.
Page 6
• At udsætte produkterne for regn, sne, sol og vind er farligt hvad angår el- sikkerheden. • Kontakt GRAM service, hvis der er beskadiget en strømledning el.lign., så • Tilslut ikke køle-/fryseskabet hvis det ikke udgøren fare for dig.
Energibesparende • Træk ikke i dørhåndtaget for at flytte foranstaltninger køle-/fryseskabet, da håndtaget kan risikere at falde af. • Undlad at lade døren stå åben i lang • Hvis du ønsker at placere f.eks. tid. et køleskab og et fryseskab ved •...
Installation 2. Du kan installere de 2 Husk, at producenten ikke holdes afstandsstykker som vist på figuren. ansvarlig, hvis oplysningerne givet Afstandsstykkerne vil give den i betjeningsvejledningen ikke er krævede afstand mellem dit køleskab overholdt. og væggen, så der bliver plads til luftcirkulation.
Elektrisk tilslutning Bortskaffelse af det gamle køle-/fryseskab Tilslut produktet til en jordet kontakt, der er beskyttet af en sikring med Bortskaf det gamle køle-/fryseskab passende kapacitet. uden at skade miljøet. Vigtigt: • Du kan spørge din forhandler eller genbrugsstationen i din kommune •...
Udskiftning af pære I tilfælde af at lyset svigter, sluk for apparatet på stikkontakten og træk stikket ud. Følg nedenstående instruktioner for at kontrollere, om pæren har arbejdet sig selv løs. Hvis lyset fortsat ikke virker, udskiftes pæren med en ny 15 W (maks.) pære med E14 gevind.
Justering af ben Installation (under bordet) (Se illustrationen på side 11) Hvis køle-/fryseskabet ikke er i • Bordets indvendige højde skal være balance kan du bringe det i balance 820 mm. ved at dreje de forreste ben som (!) ovne eller andre varmekilder må ikke illustreret på...
Forberedelse før ibrugtagning - Tag ikke køle-/fryseskabets stik ud af Køle-/fryseskabet skal installeres stikkontakten. Hvis der forekommer mindst 30 cm væk fra varmekilder, strømudfald uden for din kontrol, som f.eks. kogeplader, ovne, så læs advarslerne under afsnittet radiatorer og brændeovne, og mindst "Anbefalede løsninger ved 5 cm væk fra elektriske ovne, og det problemer".
Anvendelse af køle-/fryseskabet Den indvendige temperatur afhænger også af rumtemperaturen, hvor ofte døren åbnes, og mængden af madvarer, der opbevares i køle-/fryseskabet. Hvis døren åbnes ofte, får det den indvendige temperatur til at stige. Det anbefales derfor at lukke døren så hurtigt som muligt efter brug.
Fremstilling af isterninger Køleafdeling Fyld isterningbakken 3/4 med vand Opbevaring af madvarer og sæt den i fryseren. Køleskabsafdelingen er beregnet til Så snart vandet er blevet til is, kan du kortvarig opbevaring af friske mad- og tage isterningerne ud. drikkevarer. Brug aldrig skarpe objekter som f.eks.
Afrimning af køleafdelingen Køleskabet har automatisk afrimning. Dvs. det arbejder i en cyklus, hvor det skiftevis køler, hvor der dannes rim på bagvæggen, og afrimer, hvor der løber vand ned ad bagvæggen. Den rim, der dannes på bagvæggen ikøleafdelingen, fjernes automatisk. Ved afrimning kan vandet, som indeholder urenheder, tilstoppe tøvandsafløbet.
Vedligeholdelse og rengøring Beskyttelse af A Brug aldrig benzin, benzen eller plasticoverflader lignende substanser til rengøring. B Vi anbefaler, at apparatet tages ud af • Put ikke flydende olier eller olie- stikkontakten inden rengøring. tilberedte måltider i køleskabet i • Brug aldrig skarpe, slibende ulukkede beholdere, da de ødelægger instrumenter, sæbe, køleskabets plasticoverflader.
Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter GRAM service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af et mangelfuldt produkt eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
Køle-/fryseskabet kører ofte eller i lang tid. • Det nye køle-/fryseskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt. Store køle-/fryseskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Det er ganske normalt. • Køle-/fryseskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med madvarer.
Page 22
Funktionslyden øges, når køleskabet kører. • Egenskaberne for køle-/fryseskabets driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl. Vibrationer eller støj. • Gulvet er ikke plant.Køle-/fryseskabet vipper, når det flyttes langsomt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og i stand til at bære køle-/fryseskabet.
Page 23
Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk. Bruksanvisningen •...
Page 24
INNHOLD 1 Kombiskapet 4 Forberedelse 2 Generell sikkerhet 5 Bruke Kombiskapet Beregnet bruk ........4 Frysing ..........15 Generell sikkerhet ......4 Frysing av matvarer ......15 Barnesikring ........6 Lag isbiter ........16 HCA-advarsel ........6 Avising av fryseren ......16 Ting å gjøre for å spare energi ...6 Nedkjøling ........16 Oppbevaring av mat ......17 3 Installasjon...
Kombiskapet Frysedel Justerbare fremben Internt lys og termostatbryter Dørhyller Flyttbare glashyller Table-Top Smeltevandsskanal Glasshylle Grønnsaksskuff Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
• Ikke bruk et ødelagt kombiskap. Hør forårsake kortslutning eller elektrisk med GRAM service hvis du er i tvil. sjokk. • Elektrisk sikkerhet på kombiskapet • Bruk aldri deler på kombiskapet slik kan garanteres kun hvis jordingen i som døren som støtte eller trinn.
Page 27
• Ikke sprut vann direkte på de ytre • Plugg aldri kjøleskapet inn i eller indre delene av kombiskapet på vegguttaket under installasjonen. grunn av sikkerheten Dette kan føre til fare for døden eller alvorlig skade. • Ikke spray antennelige materialer, slik som propangass i nærheten av •...
Barnesikring Ting å gjøre for å spare energi • Barn må passes for å sikre at de ikke leker med apparatet. • Ikke hold døren til kombiskapet åpen over lang tid. HCA-advarsel • Ikke overlast kombiskapet slik at luften • Produktet er utstyrt med et sirkulerer inne i kombiskapet hvis den kjølesystem som inneholder ikke forhindres.
Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i veiledningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kombiskapet 1. kombiskapet må tømmes og rengjøres før transport. 2. Hyller, tilbehør, grønnsaksoppbevaringsboks osv. i Rengjør de indre delene av kombiskapet må...
Plassering og installasjon • Skjøtekabler og flerveisplugger skal ikke brukesfor tilkobling. 1. Installer kombiskapet på et sted En ødelagt strømledning skal skiftes det er enkelt å bruke det. ut av en kvalifisert elektriker. 2. Det skal være tilstrekkelig luftventilasjon rundt kombiskapet for å Bortskaffing av emballasjen oppnå...
Utskifting av pæren Hvis pæren skulle gå, skrur du av kombiskapet vegguttaket trekker ut pluggen til apparatkabelen. Følg instruksjonene nedenfor for å kontrollere om lyspæren har løsnet. Hvis lyset ennå ikke virker, skaffer du deg en 15 W erstatningspære med E14 skrusokkel fra den lokale elektriske forhandleren og monterer den som følger:...
Juster føttene Installasjon (under benken) Du kan balansere kombiskapet ved å rotere frontbeina slik som illustrert på • Intern høyde på benken skal være figuren. Hjørnet der beina finnes senkes 820 mm. når du roterer dem i retningen av den Ovner eller andre varmekilder skal ikke svarte pilen og løftes når du roterer i plasseres over benken der skapet er...
Forberedelse Kombiskapet skal installeres minst Originalinnpakningen og 30 cm på avstand fra varmekilder, skummaterialer skal beholdes for slik som f.eks. komfyrer, ovner, fremtidig transport eller flytting. sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. Omgivelsestemperaturen i det rommet der Kombiskapet plasseres skal være minst 10°C.
Bruke Kombiskapet Interiørtemperaturen avhenger også av omgivelsestemperaturen, hvor ofte døren åpnes og mengde mat som oppbevares inne i skapet. Hvis døren åpnes ofte, temperaturen inne i kjøleskapet øke. Av denne grunn anbefales det å lukke døren igjen så snart som mulig etter bruk.
Hvis det er vanskelig å åpne fryserdøren avisingsprosessen. rett etter at du har lukket den, trenger Ta ut tilbehør (for eksempel hylle, du ikke bekymre deg. Dette er pga. skuff osv.) fra innretningen og bruk en trykkforskjellen som gradvis vil utjevne passende beholder for å...
Oppbevaring av mat Avising av kombiskapet Kjøleskapsdelen brukes for kortvarig Kjøleskapsdelen ises av automatisk. oppbevaring av ferske matvarer og Avisingsvannet renner ned avløpsrøret drikkevarer. via et samlekar på baksiden av Lagre melkeprodukter i tiltenkt del i kjøleskapet. kjøleskapet. Under avising vil det danne seg Flasker kan oppbevares i flaskehyllen vanndråper bakerst i kjøleskapet pga.
Vedlikehold og rengjøring Beskyttelse av A Bruk aldri bensin, benzen eller plastoverflater lignende stoffer til rengjøring. B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet • Ikke putt flytende oljer eller oljekokte på appartet før rengjøring. måltider i kjøleskapet i uforseglede •...
Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer GRAM service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
Page 42
Kombiskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store Kombiskap arbeider over lengre tidsperioder. • Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kombiskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av Kombiskapet kan ta et par timer lenger.
Page 43
Driftslyden øker når kjøleskapet går. • Ytelsen til Kombiskapet kan endres etter endringene i omgivelsestemperaturen. Dette er helt normalt og er ingen feil. Vibrasjon eller klapring. • Gulvet er ikke jevnt eller er svakt. Kjøleskapet vugger når det flyttes sakte. Se til at gulvet er sterkt nok til å...
Page 44
Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen •...
Page 45
INNEHÅLL 1 kyl-/frysskåpet 4 Förberedelse 2 Allmän säkerhet 5 Använda kyl-/frysskåpet 15 Avsedd användning ......4 Frysning ...........15 Allmän säkerhet .........4 Frysning av mat .......15 Barnsäkerhet ........6 Göra isbitar ........16 HCA-Varning ........6 Avfrostning av enheten ....16 Saker att göra för att spara energi ..6 Kylning ..........17 Matförvaring ........17 3 Installation...
kyl-/frysskåpet Frysfack Justerbara ben Invändig belysning och termostatknapp Dörrhyllor Flyttbara gladhyllor Table-top Tövattensbehällare Glashylla Grönsakslåda C Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så gäller det för andra modeller.
• Lättantändliga delar eller produkter auktoriserade organ. som innehåller gaser (exempelvis • Rådfråga GRAM service när det spray) samt explosiva material får gäller alla frågor och problem som är aldrig förvaras i enheten. relaterade till kyl-/frysskåpet. Modifiera •...
Page 48
• Kontakta GRAM service om det • Anslut inte kyl-/frysskåpet till ett uppstår skada på strömkabeln eller eluttag som sitter löst. annat, så att du inte utsätts för fara. • Skvätt inte vatten direkt på eluttaget • Koppla aldrig in kyl-/frysskåpet i eller inre delar på...
• Om du ska använda apparaten i närheten av ett annat kylskåp eller en frys ska avståndet mellan apparaterna vara minst 8 cm, annars kan det uppstå kondens på sidorna som är vända mot varandra. Barnsäkerhet • Små barn bör övervakas så att de inte leker med enheten.
Installation luften cirkulera fritt bakom det? Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren 2. Du kan installera de 2 plastklämmorna underlåter att observerar något i den så som visas på bilden. här bruksanvisningen. Plastklämmorna ger rätt avstånd mellan kylskåpet och väggen för att tillåta luften att cirkulera.
Avyttring av ditt gamla kyl-/ De här områdena är utformade för frysskåp att bli varma och därmed undvika kondens. Avyttra ditt gamla kyl-/frysskåp utan Elektrisk anslutning att skada miljön. Anslut produkten till ett jordat uttag • Du kan kontakta en auktoriserad som skyddas av en säkring med återförsäljare eller ett lämplig kapacitet.
Byte av glödlampa ljuset slocknar, stäng kontakten huvudströmkabeln. Följ anvisningarna nedan för att kontrollera om lampan har lossnat något. Om lampan fortfarande inte lyser, får du införskaffa en 15 watts (max) glödlampa av typen E14 med gängad fot, från din lokala elaffär och sätta i denna enligt följande: 1.
Justera benen Installation (under disk) Du kan balansera kyl-/frysskåpet genom att vrida de främre benen • Den invändiga höjden under disken såsom illustreras på bilden. Hörnet där ska vara 820 mm. benen finns sänks när du vrider i den Ugnar eller andra värmekällor får svarta pilens riktning och höjs när du inte placeras...
Förberedelse Kyl-/frysskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kyl-/ frysskåpet skall vara minst 10°C. Användning i kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.
Använda kyl-/frysskåpet Den invändiga temperaturen beror också på den omgivande temperaturen, hur ofta dörren öppnas och hur mycket mat som förvaras i kyl-/frysskåpet. Frekvent öppnande av dörren gör att den invändiga temperaturen stiger. Av denna anledning bör man stänga dörren så fort som möjligt efter användning.
Om du tycker att frysdörren är Avlägsna tillbehör (hylla, låda svår att öppna precis då du stängt etc.) från enheten och använd en den, var inte orolig. Detta beror på lämplig behållare för uppsamling av tryckskillnaden som jämnar ut sig så avfrostningsvattnet.
Kylning Avfrostning av enheten Kylen avfrostas automatiskt. Matförvaring Avfrostningsvattnet rinner Kylen är till för kortvarig förvaring av till dräneringsröret via en färsk mat och dryck. uppsamlingsbehållare på enhetens Förvara mjölkprodukter på avsedd baksida. hylla i kyl-/frysskåpet. Under avfrostning formas droppar Flaskor kan förvaras i flaskhållaren på...
Underhåll och rengöring Skydd av plastytor A Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. • Förvara inte rinnande olja eller mat B Vi rekommenderar att du kopplar ur som har tillagats i olja utan att vara utrustningen före rengöring. tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan •...
Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
Page 63
kyl-/frysskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. •...
Page 64
Vibrationer eller felbalans. • Golvet är ojämnt eller svagt. kyl-/frysskåpet skakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kyl-/frysskåpet. • Ljudet kan orsakas av saker som ligger ovanpå kylen. Föremål på kyl-/frysskåpet ska tas bort.
Page 65
Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten.
Page 66
SISÄLTÖ 1 Jääkaappi 4 Valmistelu 5 Jääkaapin käyttö 2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Pakastaminen ........15 Ruoan pakastaminen .......15 Käyttötarkoitus ........4 Jääpalojen teko .......16 Yleinen turvallisuus ......4 Laitteen sulattaminen .......16 Lasten turvallisuus ......6 Jäähdytys ........17 HCA-varoitus ........6 Ruokien säilytys .......17 Energian säästötoimet .......6 Sisälokeroiden käyttäminen .....17 3 Asennus Laitteen sulattaminen .......17...
Jääkaappi Pakastelokero Vihanneslokero Sisävalo ja termostaattivalitsin Säädettävät etujalat Irrotettavat hyllyt Ovihyllyt Sulatusveden keräyskanava - Yläkarmi kuivatusputki Lasihylly C Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
ärsytystä ja tietojen ja valtuutettujen tahojen selville silmävahinkoja. saamiseksi. • Älä peitä tai tuki millään materiaalilla • Ota yhteys GRAM-huoltoon kaikissa jääkaapin tuuletusaukkoja. jääkaappiin liittyvissä kysymyksissä • Sähkölaitteita saa korjata vain ja ongelmissa. Älä puutu tai anna tehtävään pätevä...
Page 69
• Älä käytä rikkoutunutta jääkaappia. vähintään 5 minuuttia ennen kuin Jos epäilet vikaa, ota yhteys GRAM- kytket virran uudelleen päälle. huoltoon. • Jos jääkaappi vaihtaa omistajaa, tämä • Jääkaapin sähköturvallisuus taataan tuotteen käyttöopas tulee luovuttaa...
HCA-varoitus • Älä aseta vettä sisältäviä astioita jääkaapin päälle, sillä se voi aiheuttaa • Jos laite on varustettu sähköiskun tai tulipalon. jäähdytysjärjestelmällä, joka • Älä täytä jääkaappia liian suurella sisältää R600a-kylmäainetta: elintarvikemäärällä. Liialliset Tämä kaasu on syttyvää. elintarvikkeet voivat pudota, kun Varo siksi vahingoittamasta jääkaapin ovi avataan, mikä...
Asennus Muista, että valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja tietoja ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, vihanneslokerot jne. on kiinnitettävä paikoilleen lujasti teipillä niiden suojaamiseksi tärinältä ennen 3.
Sähköliitännät Vanhan jääkaapin hävittäminen Liitä jääkaappi maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu riittävän Hävitä vanha jääkaappi aiheuttamatta tehokkaalla sulakkeella. vahinkoa ympäristölle. Tärkeää: • Voit ottaa yhteyden valtuutettuun • Liitännän on oltava kansallisten jälleenmyyjään tai kunnalliseen säädösten mukainen. jätehuoltokeskukseen saadaksesi ohjeet jääkaapin hävittämisestä. •...
Jalkojen säätäminen Asennus (työtason alapuolelle) Jos jääkaappi on epätasapainossa Voit tasapainottaa jääkaapin kiertämällä etujalkoja, kuten kuvassa. • Työtason sisäpuolen korkeuden Kulma, jossa jalka sijaitsee, laskeutuu, tulee olla 820 mm. kun jalkaa kierretään mustan nuolen (!) Liesiä tai muita lämmön lähteitä ei suuntaisesti nousee, sitä...
Valmistelu Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä...
Jääkaapin käyttö Sisälämpötila riippuu myös ympäröivästä lämpötilasta, oven avaamistiheydestä ja laitteessa olevien ruokien määrästä. Oven jatkuva avaaminen aiheuttaa sisälämpötilan nousun. Tästä syystä suositellaan, että ovi suljetaan välittömästi käytön jälkeen. Pakastaminen Käyttölämpötilaa säädetään Ruoan pakastaminen lämpötilasäätimellä. Pakastuslokero on merkitty tällä Warm Cold symbolilla.
Jos pakastimen oven avaaminen heti Ota lisävarusteet (kuten hyllyt, laatikot sulkemisen jälkeen on hankalaa, älä jne.) laitteesta, ja käytä sopivaa astiaa huolestu. Tämä johtuu paine-eroista, sulatusveden keräämiseen. jotka tasoittuvat, jolloin oven voi avata normaalisti muutaman minuutin Pyyhi sulatusvesi tarvittaessa sienellä kuluttua.
Jäähdytys Laitteen sulattaminen Jääkaappiosasto sulattaa itsensä Ruokien säilytys automaattisesti. Sulatusvesi poistuu Jääkaappiosasto on tarkoitettu poistoputkea pitkin laitteen takana tuoreiden ruokien ja juomien olevaan keräysastiaan. lyhytaikaiseen säilytykseen. Haihtumisen vuoksi jääkaapin Säilytä maitotuotteet niille takaosaan voi kertyä vesipisaroita tarkoitetussa osassa jääkaappia. sulatuksen aikana. Pullot voidaan säilyttää...
Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu A Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia • Älä laita nestemäistä öljyä tai öljyssä aineita. keitettyjä elintarvikkeita jääkaappiin B Suosittelemme, että irrotat laitteen avoimissa astioissa, sillä ne verkkovirrasta ennen puhdistusta. vahingoittavat jääkaapin muovipintoja. •...
Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei toimi. • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
Page 84
Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
Page 85
Käyntiääni voimistuu, kun jääkaappi käy. • Jääkaapin käyttöteho saattaa muuttua ympäristön lämpötilan muutosten mukaan. Se on normaalia eikä ole vika. Tärinä tai käyntiääni. • Lattia ei ole tasainen tai se on heikko. Jääkaappi huojuu, kun sitä siirretään hitaasti. Varmista, että lattia kestää jääkaapin painon ja että se on tasainen. •...
Page 86
Please read this manual first! Dear Customer, Your product has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that it will provide you with an effective service. We recommend you to carefully read the entire user guide before using your product and keep the user guide at hand for future references.
Page 87
CONTENTS 1 Your fridge/freezer 4 Preparation 2 Important information 5 Using your fridge/ freezer Intended use ........4 General safety ........4 Freezing ...........15 Energy-saving precautions ....6 Freezing food ........15 Making ice cubes ......16 3 Installation Defrosting the appliance ....16 Points to be considered when re- Cooling ..........17 transporting your fridge/freezer ..7 Food storage ........17...
• Do not use mechanical devices • Consult GRAM service for all your or other means to accelerate the questions and problems related to the defrosting proces, other than the ones fridge/freezer.
Page 90
• Never plug the fridge/freezer into the • Do not connect the fridge/freezer if outlet during installation or a risk of the electric outlet is loose. death or serious injury may occur. • Do not splash water directly on the •...
Child safety • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. HCA Warning • This product is equipped with a cooling system that contains R600a: This gas is flammable. Therefore, pay attention not to damage the cooling system and piping during usage and transportation.
Installation 2. You can install the 2 spacers as Please remember that the illustrated in the figure. Spacers manufacturer shall not be held liable if will provide the required distance the information given in the user guide between your fridge/freezer and the is not observed.
Electric connection Placing and installation Connect your product to a grounded 1. There must be appropriate air socket which is being protected by a ventilation around your refrigerator in fuse with the appropriate capacity. order to achieve an efficient operation. Important: 2.Place your fridge/freezer on a level floor to prevent jolts.
Replacing the interior light bulb If the light should fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 screw cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it as follows:...
Adjusting the legs Installation (Under the counter) If your refrigerator is unbalanced you can balance your fridge/freezer (see the illustration on page 11) by turning the front legs as shown in • Internal height of the counter should illustration below. The corner where the be 820mm.
Preparation Your fridge/freezer should be installed When you operate your fridge/freezer at least 30 cm away from heat for the first time, please observe the sources such as hobs, ovens, central following instructions during the initial heater and stoves and at least 5 cm six hour.
Using your fridge/freezer Frequently opening the door causes the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. Freezing Freezing food The operating temperature is regulated by the temperature control. The freezing compartment is marked with this symbol.
drawer etc.) from the appliance and If you find the freezer door difficult use a suitable container to collect the to open just after you have closed it, thawing water. don’t worry. This is due to the pressure difference which will equalize and allow Use a sponge or a soft cloth to the door to open normally after a few remove thawing water if necessary in...
Cooling Defrosting the appliance The fridge compartment defrosts Food storage automatically. thawing water The fridge compartment is for the flows through the drain channel into a short-term storage of fresh food and collection container at the back of the drinks. appliance.
Maintenance and cleaning Protection of plastic A Never use gasoline, benzene or similar surfaces substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the • Do not put liquid oils or oil-cooked freezer before cleaning. meals in your fridge/freezer in •...
Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the GRAM service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
Page 105
The freezer is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large freezers operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
Page 106
Vibrations or noise. • The floor is not level or it is weak. The fridge/freezer rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the fridge/freezer, and that the floor is level. • The noise may be caused by the items put onto the fridge/freezer. Items on top of the refrigerator should be removed.
Page 107
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, Uw product is in een moderne fabriek geproduceerd en heeft de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole ondergaan. Wij hopen dat dit product u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij raden u aan de volledige gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen voordat u uw product gaat gebruiken en deze bij hand te houden zodat u de handleiding altijd kunt raadplegen.
Page 108
INHOUD 1 Uw koelkast/diepvriezer 4 Voorbereiding 5 Gebruik van de koelkast/ 2 Belangrijke informatie diepvriezer Bedoeld gebruik ........4 Algemene veiligheid ......... 4 Diepvriezen ..........15 Energiebesparende maatregelen ..... 6 Voedsel invriezen ........15 IJsblokjes maken ........16 3 Installatie Ontdooien van het apparaat ....
• Gebruik geen mechanische elektrische en elektronische apparaten. gereedschappen of middelen om het • Raadpleeg de GRAM-service voor alle ontdooien te versnellen anders dan de vragen en problemen met betrekking tot middelen die door de fabrikant worden de koelkast/diepvriezer. aangeraden.
Page 111
• Steek de stekker van de koelkast/ • Plaats de stekker van de koelkast/ diepvriezer nooit in het stopcontact tijdens diepvriezer niet in het stopcontact als dit het plaatsen. Dit kan ernstig letsel of zelfs stopcontact los zit. overlijdensrisico's verooorzaken. •...
Kinderbeveiliging Energiebesparende maatregelen • Kinderen moeten onder toezicht staan om • Houd de deuren van uw koelkast/ ervoor te zorgen dat ze niet spelen met diepvriezer niet lang open. het apparaat. • Laad de koelkast/diepvriezer niet te vol HCA-waarschuwing zodat luchtcirculatie aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt.
Installatie 2. U kunt de twee 2 wiggen plaatsen zoals De fabrikant kan niet aansprakelijk worden weergeven in de afbeelding. De wiggen gesteld indien de informatie van deze bieden de vereiste afstand geven tussen gebruikershandleiding niet in acht wordt uw koelkast/diepvriezer en de muur om genomen.
Elektrische aansluiting Plaatsing en installatie Sluit uw apparaat aan op een geaard 1. Er moet geschikte luchtventilatie rond stopcontact, beschermd door een zekering uw koelkast zijn om een efficiënte werking met de juiste capaciteit. te verkrijgen. Belangrijk: 2. Plaats de koelkast/diepvriezer op een vlakke ondergrond om schokken te •...
Het binnenlichtje vervangen Wanneer het lichtje niet werkt, schakelt u het apparaat uit aan het stopcontact en trekt u de stekker uit. Volg onderstaande instructies om te controleren of het lampje op is. Wanneer het lichtje nog steeds niet werkt, schaf dan een reservelichtje aan van 15 Watt (Max) met een schroefdop van het type E14 in uw plaatselijke elektriciteitswinkel en...
Stelvoetjes aanpassen Installatie (Onder het aanrecht) Als de koelkast niet stevig staat kunt u de (zie afbeelding op pagina 11) koelkast/diepvriezer waterpas stellen door • Interne hoogte van het aanrecht moet aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond 820mm bedragen. in de afbeelding.
Voorbereiding De koelkast/diepvriezer moet worden Wanneer u de koelkast/diepvriezer voor geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand de eerste keer in gebruik neemt, gelieve van warmtebronnen zoals kookplaten, tijdens de eerste zes uur de volgende centrale verwarming en kachels en op instructies in acht te houden.
Gebruik van de koelkast/diepvriezer De binnentemperatuur hangt ook af van de omgevingstemperatuur, hoe vaak de deur geopend wordt en de hoeveelheid voedsel die binnenin bewaard wordt. Wanneer u de deur vaak opent, stijgt de temperatuur in de koelkast/diepvriezer. Het is daarom raadzaam om de deur na elk gebruik zo snel mogelijk te sluiten.
Maak u geen zorgen als u de deur van Neem de diepgevroren producten uit het de diepvriezer moeilijk kunt openen net apparaat. Wikkel de diepgevroren producten nadat u deze gesloten hebt. Dit komt door in verschillende lagen krantenpapier of in het drukverschil.
Koelen Ontdooien van het apparaat koelkastgedeelte ontdooit Bewaren van voedsel automatisch. Het dooiwater stroomt door het afvoerkanaal in een verzamelcontainer Het koelkastgedeelte dient voor het aan de achterzijde van het apparaat. bewaren van verse etenswaren en dranken. Tijdens ontdooien kunnen zich Bewaar melkproducten in het daartoe waterdruppels vormen aan de achterzijde...
Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. • Plaats geen vloeibare olie of in olie bereide Wij bevelen aan dat u de stekker uit het maaltijden in uw koelkast/diepvriezer in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u GRAM-service belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
Page 126
De diepvriezer werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote diepvrieskasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast/diepvriezer kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
Page 127
Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of niet stevig. De koelkast/diepvriezer kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de koelkast/ diepvriezer te dragen. • Het geluid kan worden veroorzaakt door voorwerpen die op de koelkast/diepvriezer zijn geplaatst.
Page 128
Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Vestvollveien 30 A Box 9101 PL 4640 NO-2019 Skedsmokorset SE-200 39 Malmö FI-00002 Helsinki www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Aage Grams V ej 1 DK-6500 Vojens www.gram.dk 4893490000/AG (02.2011)
Need help?
Do you have a question about the KF 3135-90 and is the answer not in the manual?
Questions and answers