11. Dosifi cador de detergente 12. Manómetro de presión 13. Botón de regulación de presión/volumen de agua 14. Carrete de la manguera (solo POSEIDON 2-21/2-24/2-28 XT) 15. Almacenamiento para guardar la manguera (sólo POSEIDON 2-21/2-24/2-28) Especifi caciones: Véase etiqueta de modelo de la máquina.
2. Apriete el tornillo. Monte el fi ltro del agua y la conexión de entrada de agua (4). POSEIDON 2-21/2-24/2-28 XT: Monte el asa para el carrete de la manguera. Antes de comenzar verifi que cuidadosamente que su máquina carece de defectos. Si encontrara alguno, no utilice la máquina y póngase en contacto...
• Dosifi cador de detergente (11). • Botón de regulación de presión/volumen de agua (13). 2.2 Conexión 1. POSEIDON 2-21/2-24/2-28: Conecte la mangue- ra de alta presión (5) a la toma correspondiente (3). Utilice únicamente una manguera de una longitud máxima de 7 m.
Page 6
Instrucciones de uso La tapa tiene una rosca estándar y se adapta a los depósitos de detergente normales. Si su depósito no tiene rosca estándar, desmonte el fi ltro de la manguera de succión y extraiga la tapa. Monte de nuevo el fi...
Page 7
Almacenamiento 5. POSEIDON 2-21/2-24/2-28: Desmonte la man- guera de alta presión, enróllela y guárdela en el lugar correspondiente (15). POSEIDON 2-21/2-24/2-28 XT: Enrolle la man- guera de alta presión en el carrete (14). 6. Ponga la pistola pulverizadora, las boquillas y demás accesorios en los soportes de la máquina.
Page 8
7.0 Problemas. Guía rápida Para evitar contratiempos innecesarios, debería consultar lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico de Nilfi sk-ALTO: Síntoma La máquina no se pone en marcha Máquina parada Fusible fundido La máquina se ahoga La máquina se pone en marcha o se para frecuentemente por...
8.0 Warranty conditions Nilfi sk-ALTO guarantees high pressure washers for domestic use for 2 years. If your high pressure washer or ac ces so ries are handed in for repair, a copy of the receipt must be enclosed. Guarantee repairs are being made on the following con dit ions: that defects are attributable to fl...
8.0 GWARANCJA Nilfisk-ALTO udziela 2-letniej gwarancji na wyso ko ciś ni eni owe urządzenie czyszczące przeznaczone na użytek dom- owy. Gwarancja wchodzi w życie z dniem zakupu. Jeżeli wysokociśnieniowe urządzenie czyszczące oddaje się do naprawy gwaran cy jnej, należy przedłożyć kopię rachunku.
8.0 Условия гарантии 8.0 Garancijski pogoji Wap ALTO daje 2 letno garancijo za visokotlačne čistilnike za domačo uporabo. Če vaš visokotlačni čistilnik ali dodatke izročite v popravilo, morate priložiti kopijo računa. Popravila v garanciji se izvedejo na podlagi naslednjih pogojev: da lahko okvare pripišemo napakam ali okvaram v materialih ali izdelavi.
8.0 Uvjeti jamstva Wap ALTO daje jamstvo od 1 godine za visokotlačne perače za uporabu u kućanstvu. Ako dajete Vaš visokotlačni perač ili dodatnu opremu na popravak, mor- ate priložiti i kopiju računa. Popravci u jamstvenom roku vrše se pod slijedećim uvjetima: da se kvar može pripisati greškama ili nedostaci- ma u materijalu ili izradi.
Need help?
Do you have a question about the POSEIDON 2-21 and is the answer not in the manual?
Questions and answers