Installation In The Vehicle; Montage Dans Le Véhicule - Britax Romer Baby-Safe plus User Instructions

Table of Contents

Advertisement

4.

Installation in the vehicle

Please do not leave your child unattended in
the child safety seat in the vehicle.
For the protection of all vehicle
occupants
In the case of an emergency stop or an accident
unsecured persons or objects may cause injury to
other vehicle occupants. Please always check
that...
• the backrests of the vehicle seats are locked (i.e.
that a foldable rear seat bench latch is engaged).
• all heavy or sharp-edged objects in the vehicle
(e.g. on the parcel shelf) are secured.
• all persons in the vehicle have their seat belts
fastened.
• the child safety seat is always secured when it is
in the vehicle, even if no child is being
transported.
To protect your vehicle
• Some vehicle seat covers of sensitive materials
(e.g. velour, leather, etc.) may develop wear
4.
Montage dans le véhicule
Ne laissez pas votre enfant dans le siège
auto dans la voiture sans surveillance.
Pour protéger tous les passagers
En cas de freinage d'urgence ou d'accident, les
objets et personnes non attachés risquent de
blesser d'autres passagers. Veuillez donc toujours
veiller à ce que...
• les dossiers des sièges de voiture soient
verrouillés (enclenchez par exemple le banc
arrière rabattable),
• tous les objets lourds ou à bords vifs (par
exemple sur la lunette arrière) soient bien fixés,
• toutes les personnes aient mis leur ceinture,
• le siège auto soit toujours fixé dans la voiture
même si aucun enfant ne l'occupe.
Pour protéger votre véhicule
• Sur certaines housses de siège de véhicule
recouvertes d'une matière sensible (velours,
30

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents