Table of Contents
  • Norsk

    • 1 Generelt Om Elementpeiser

      • Table of Contents
      • Akryl
      • Fliselim
      • Småskader
      • Sprekker
      • Tilkobling Til Skorstein
      • Vekt
      • Behandling Av Marmor
    • 2 Før du Installerer Nytt Ildsted

      • Installasjon Og Kontroll Før Bruk
      • Skorsteinstrekk
      • Tilførsel Av Luft
      • Krav Til Gulvplate
      • Måltegninger
      • Maling
    • 3 Teknisk Informasjon

    • 4 Sikkerhetsavstander

    • 5 Montering

      • Montering Av Innsatsen
      • Røykstuss
      • Montering Av Røykrør
      • Tilkobling Til Pipe
      • Funksjoner
    • 6 Første Opptenning

    • 7 Vedlikehold

      • Rengjøring Og Inspisering
      • Aske
      • Thermotte
      • Dør Og Glass
      • Gjenvinning Av Glass
    • 8 Garanti

    • 9 Fyringstips

    • RåD Og Tips Ved Problemer Med Forbrenningen

    • Kontrollskjema

  • Dansk

    • 1 Før du Installerer Nyt Ildsted

      • Installation Og Kontrol Før Brug
      • Skorstenstræk
      • Bjælkelag
      • Krav Til Gulvplade
    • 2 Teknisk Information

    • 3 Sikkerhedsafstande

    • 4 Montering

      • Montering Af Indsatsen
      • Røgstuds
      • Montering Af Røgrør
      • Tilslutning Til Skorsten
      • Funktioner
      • Montering Af Omramningen
      • Småskader
      • Maling Af Omramningen
      • Thermotte
      • Sprækker
    • 5 Første Optænding

    • 6 Vedligeholdelse

      • Rengøring Og Eftersyn
      • Aske
      • Låge Og Glas
    • 7 Garanti

    • 8 Fyringstip

    • RåD Og Tip Ved Problemer Med Forbrændingen

  • Svenska

    • Vikt

      • Anslutning Til Skorsten
      • Akryl
      • Kakellim
      • Småskador
      • Sprickor
      • Målning
      • Behandling Av Marmor
    • 1 Allmänt Om Elementspisar

    • 2 Innan du Installerar en Ny Eldstad

      • Installation Och Kontroll Före Användning
      • Skorstensdrag
      • Lufttillförsel
      • Krav På Eldstadsplan
      • Måttskiss
    • 3 Teknisk Information

    • Montering Av Insats

      • Rökstos
      • Montering Av Rökrör
      • Anslutning Till Skorsten
      • Montering Av Omramning
    • 4 Säkerhetsavstånd

    • 5 Montering

    • 6 Första Tändning

    • 7 Underhåll

      • Rengöring Och Inspektion
      • Aska
      • Thermotte
      • Dörr Och Glas
      • Återvinning Av Glas
    • 8 Garanti

    • 9 Eldningstips

    • RåD Och Tips VID Förbränningsproblem

  • Suomi

    • 1 Ennen Uuden Takkasydämen Asennusta

      • Asennus Ja Tarkastus Ennen Käyttöä
      • Savupiipun Veto
      • Palamisilma
      • Lattia
      • Eduslaatalle Asetetut Vaatimukset
    • 2 Tekniset Tiedot

    • 3 Suojaetäisyys

    • 4 Asennus

      • Takkasydämen Asentaminen
      • Liitinputki
      • Savuputken Asentaminen
      • Liitäntä Savupiippuun
      • Thermotte™-Levyt
      • Pienet Vauriot
      • Kuoren Maalaaminen
      • Kuoren Asentaminen
      • Halkeamat
    • 5 Ensimmäinen Lämmitys

    • 6 Huolto

      • Puhdistus Ja Tarkastaminen
      • Tuhka
      • Luukku Ja Lasi
      • Lasin Kierrätys
    • 7 Takuu

    • 8 Lämmitysvihjeitä

    • Vinkkejä Ja Ohjeita Palamisongelmiin

      • NO Brukerveiledning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

NO
Brukerveiledning
GB
User manual
DK
Brugervejledning
SE
Monteringsanvisning
FI
Käyttöohje
Art.no: CC-RIO00-100, CC-RIO01-100
20.04.2012
Ronda
med innsats / with insert
2
10
17
24
31

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CC-RIO00-100 Ronda and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nordpeis CC-RIO00-100 Ronda

  • Page 1 Brukerveiledning User manual Brugervejledning Monteringsanvisning Käyttöohje Ronda med innsats / with insert Art.no: CC-RIO00-100, CC-RIO01-100 20.04.2012...
  • Page 2: Table Of Contents

    1.Generelt om elementpeiser INNHOLD 1. Generelt om elementpeiser Vekt Vekt Tilkobling til skorstein Huseier må forsikre seg om at gulvet tåler belastningen Akryl i henhold til totalvekten på peisen. Vurder eventuelt Fliselim forsterkning av gulvet, spesielt i nye hus og dersom området under peisen ikke har ekstra lettvegger Småskader som understøtter.
  • Page 3: Maling

    Nordpeis AS står ikke ansvarlig for kjøkkenvifter og andre forhold som kan medføre feilmontering av ildstedet.
  • Page 4: Sikkerhetsavstander

    C. 4 festeskruer m/skiver til ben Virkningsgrad: 79,3% D. Håndtak for askeløsning CO % @ 13% O 0,07 E. Hanske Effektregulering: Fyringsventil F. Monteringsanvisning G. Garantikort Forbrenningssystem: Rentbrennende Oppvarmingsareal: 60-120 m² 2. Legg innsatsen forsiktig på ryggen. Pass på at Røykuttak: Topp transportisolasjonen er lagt tilbake i innsatsen før...
  • Page 5: Funksjoner

    5. Første opptenning Da innsatsen ekspanderer under fyring må omrammingen ALDRI hvile på innsatsen, men ha Når ildstedet er installert og alle forskrifter er overholdt, en avstand på ca 3 mm. Innsatsen må heller ikke kan det tennes opp. hvile på ileggsplaten eller mot sidene. Unngå...
  • Page 6: Thermotte

    For utførlig beskrivelse av garantibestemmelser, veden blir liggende i spenn mellom sideplatene. se vedlagte garantikort eller besøk våre nettsider www.nordpeis.no Thermotten avgir farget støv, unngå å ta på støpejernet med støv på fingrene. Har du fått støv på Ovnen er utstyrt med RRF nummer 29 09 2201.
  • Page 7 felles om vinteren og lagres om sommeren under tak på et sted med god utlufting. Vedstabelen må aldri dek- kes av en presenning som ligger mot jorden, da presen- ningen vil fungere som et tett lokk som vil forhindre veden i å tørke. Oppbevar alltid en mindre mengde ved innendørs i noen dager før bruk, slik at fuk- ten i overflaten på...
  • Page 8: Råd Og Tips Ved Problemer Med Forbrenningen

    Råd og tips ved problemer med forbrenningen Feil Forklaring Utbedring Manglende trekk Pipen er tilstoppet. Kontakt feier/se fyrings DVD for ytterligere informasjon eller rens røykrør, røykvenderplate og brennkammer. Røykrøret er tilsotet, eller det er sotansamling på røykvenderplaten. Røykvenderplaten kan sitte galt. Kontroller monteringen av røykvenderplaten - se bruksan- visning.
  • Page 9: Kontrollskjema

    Kontrollskjema SJEKKLISTE OG BEKREFTELSE PÅ UTFØRT KONTROLL AV ILDSTEDSMONTERING Eiendommens adresse Eiers navn Adresse Postnummer Sted Montørens navn Adresse Postnummer Sted Ildstedstype og fabrikk Effekt i kW Brenseltype Skorstenstype (Eks. tegl, type elementskorsten) Dimensjon i cm² Ant. ildsteder på skorstenen Installasjonen er kontrollert av Adresse Postnummer...
  • Page 10: General Information

    1. General information INDEX 1. Prior to assembling the insert Weight Weight The home owner must ensure that the floor can Chimney conntection withstand the load according to the total weight of the Acrylic glue fireplace. When installing the product on a floating wood Powder glue for filling floor, the floor boards underneath the fireplace must be Minor dents...
  • Page 11: Technical Information

    It is the responsibility of the client that these regulations are complied with in the country/region Dimensional drawing where the fireplace is installed. Nordpeis AS is not The illustrations indicate the approximate centre height responsible for incorrect installation. of the hole for the flue. Distortions in floors and walls may influence the dimensions.
  • Page 12: Distance To Combustible Material

    5. Assembly We recommend seasoned hardwood with a maximum moisture content of 20%. Assembly instructions for the insert (FIG 2 - FIG 12) Surround Ronda The following tools are necessary: Insert NI-26 • 5 mm Allen key • Material insert Steel/Cast iron 13 mm spanner/wrench •...
  • Page 13 a fresh air supply set (accessory) is connected through the glue is dry. the floor, mark where the hole should be. Read the text on Adjustment for more information. The insert expands when in use, and for this reason the insert must NEVER rest on the FIG 25: Once the fireplace is assembled, fill the joints surround, but have a gap of about 3 mm.
  • Page 14 coloured dust when touched. Avoid touching any cast IMPORTANT! Always remember to open the air iron parts with dust on your fingers. Any visible dust vent control and the door when new wood logs on cast iron can be brushed off with the glove that is are inserted into a hot burn chamber.
  • Page 15 Wood species have different degrees of hardness - the www.nordpeis.com higher the hardness of the wood, the higher the energy value. Beech, oak and birch have the highest degree of The inserts have a plaque with the RRF number hardness.
  • Page 16 Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked. Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean the The flue is sooty or there is accumulated soot on the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle.
  • Page 17: Før Du Installerer Nyt Ildsted

    Alle sikkerhedsafstande er Montering af røgrør minimumsafstande. Installationen af ildsteder Tilslutning til skorsten skal ske i henhold til det enkelte lands love og Funktioner regler. Nordpeis AS bærer intet ansvar for forkert Thermotte™ montering af ildstedet. Montering af omramningen Småskader Skorstenstræk Maling af omramningen I forhold til ældre ildstede stiller dagens rentbrændende...
  • Page 18: Teknisk Information

    3. Sikkerhedsafstande Sørg for, at de oplyste sikkerhedsafstande ikke under- 2. Teknisk information skrides (FIG. 1). Nordpeis-ildstede har sekundærforbrænding og er rent- Brandmurslængder som vist i FIG 1 er minimumskrav brændende. Ved sekundærforbrænding sker forbræn- i henhold til godkendte sikkerhedsafstande, dersom dingen i to trin: Først brænder træet, derefter antændes...
  • Page 19: Røgstuds

    at børste med. Start med at montere benene (FIG. 3) benyttes. som følger: FIG 11B: Askeskuffen trækkes ud i front med det • Fastgør skruerne på indsatsen med en 13 mm medfølgende greb. fastnøgle/skraldenøgle. Benene placeres som vist. Når indsatsen er opstillet, og før indmuring, kontrol- (åbningen i benene skal pege indover).
  • Page 20: Thermotte

    Tapen skal løsnes forsigtigt for ikke at skade lakken. Meget lav forbrændingseffekt og forsøg på fyring natten Når pejsen er spartlet/pudset færdig og tør, er den klar over er uheldigt og giver øget forurening og øget fare til at blive malet. Brug kun diffusionsåben maling (akryl) for skorstensbrand.
  • Page 21: Låge Og Glas

    For detaljeret beskrivelse af de gjædende garanti- betingelser se det vedlagte garantikort eller besøg vores hjemmeside www.nordpeis.com Bemærk: Brug af for lange brændestykker vil medføre ekstra belastning, hvilket kan knække pladerne, hvis Indsatsen er udstyret med RRF-nummer 29 09 2201.
  • Page 22 hårdhedsgrader – jo højere hårdhedsgrad træet har, desto højere er enegiværdien. Bøg, eg og birk har den højeste hårdhedsgrad. Bemærk! Vi anbefaler ikke brug af fyringsbrikætter/ kompaktved i våre brændkamre, da disse produktene kan utvikle vesentlig høiere temperatur enn brændkammeret tåler. Fyringsbrikætter/kompaktved anvendes på...
  • Page 23: Råd Og Tip Ved Problemer Med Forbrændingen

    Råd og tips ved problemer med forbrændingen Fejl Forklaring Udbedring Manglende træk Skorstenen er tilstoppet Røgrøret er tilsodet, eller der Kontakt skorstensfejer/ovnforhandler for yderligere infor- er soddannelse på røgvendepladen Røgvendepladen mation, eller rens røgrør og brændkammer kan sidde forkert Ildstedet ryger Undertryk i rummet, hvor ildstedet står.
  • Page 24: Allmänt Om Elementspisar

    1. Allmänt om elementspisar INHOLD 1. Allmänt om elementspisar Vikt Vikt Fastighetsägaren ska försäkra sig om att golvet tål Anslutning til skorsten belastningen av spisens totalvikt. Överväg förstärkning Akryl av golvet, speciellt i nya hus och om det inte finns några Kakellim bjälkar där spisen ska stå.
  • Page 25: Målning

    Reklamation. Om det behövs, samråda i förväg med en av eldstäder ska dessutom utföras i enlighet med varje sotare. enskilt lands lagar och föreskrifter. Nordpeis AS är inte ansvarigt om eldstaden monterats fel. Lufttillförsel Set för uteluftstillförsel kan köpas som tillbehör och Vi reserverar oss för tryckfel och ändringar.
  • Page 26: Säkerhetsavstånd

    Omramning: Ronda A. Insats med dörr och värmesköld Insats NI-26 B. 4 ben med justerskruvar och låsmuttrar Material insats Stålplåt/gjutjärn C. 4 skruvar med brickor för att fästa benen D. Handtak for asklösning Ytbehandling dörr/ Värmetålig lack E. Handske dörram F.
  • Page 27: Första Tändning

    5. Första tändning Då insatsen utvidgas under eldning får omramningen INTE vila på insatsen, utan måste ha en avstånd på ca 3 mm. Insatsen får inte När produktet är på plats och du kontrollerat att alla heller vila på omramningen, vare sig i nedankant föreskrifter följs kan du tända i produktet.
  • Page 28: Underhåll

    För detaljerad beskrivning av våra garanti regler, se bifogat garantikort eller besök vår hemsida Var uppmärksam på at Thermotte plattorna kan www.nordpeis.se avge färgat damm när de berörs. Om du får damm på gjutjärnsdelar kan det borstas bort med den Eldstaden är märkt med RRF nummer 29 09 2201.
  • Page 29: Eldningstips

    8. Eldningstips Varning! Elda ALDRIG med impregnerat trä, Det bästa sättet att tända upp i en eldstad är att målat trä, plastlaminat, kryssfaner, spånplattor, använda tändbriketter och finkluven ved. Tidningar ger avfall, mjölkkartonger, trycksaker eller liknande. mycket aska och trycksvärtan är inte bra för miljön. Vid användning av dessa material upphör garantin att gälla eftersom de kan avge dioxin Reklam, tidskrifter, mjölkkartonger och liknande är...
  • Page 30: Råd Och Tips Vid Förbränningsproblem

    Råd och tips vid förbränningsproblem Förklaring Åtgärd Dåligt drag Skorstenen igensatt. Kontakta sotare/kaminåterförsäljaren för mer informa- tion, eller rengör rökrör och brännkammare. Rökröret är igensotat, eller sotansamling på vändarplat- torna. Rökvändarplattan kan vara felplacerad. Eldstaden ryker Undertryck i rummet som eldstaden står i; för dåligt Kontrollera genom att tända med ett öppet fönster i under upptänd- drag, huset är för tätt.
  • Page 31: Ennen Uuden Takkasydämen Asennusta

    Kaikki mainitut 6. Huolto suojaetäisyydet ovat minimietäisyyksiä. Tulisijat Puhdistus ja tarkastaminen on asennettava niiden käyttömaan lakien ja Tuhka määräysten mukaan. Nordpeis AS ei vastaa väärin Luukku ja lasi asennetuista tulisijoista. Lasin kierrätys Savupiipun veto 7. Takuu Nykyiset tulisijat asettavat savupiipulle huomattavasti 8.
  • Page 32: Lattia

    3. Suojaetäisyys 2. Tekniset tiedot Pidä huolta, että ilmoitettuja minimivaroetäisyyksiä nou- datetaan (Kuva 1). Nordpeis-takoissa hyödynnetään niin kutsuttua toisiopalamista eli puhdasta palamista. Siinä palaminen Kuva 1 palomuuripituudet ovat hyväksyttyjen turvaetäi- syyksien mukaiset minimivaatimukset, mikäli takkasy- tapahtuu kahdessa vaiheessa: ensin palaa puu, ja sitten dän sijoitetaan kuvan mukaisesti.
  • Page 33: Liitinputki

    hylsyavaimella. Aseta jalat paikoilleen kuvan mukaisesti (jaloissa olevan aukko on käännettävä KUVA 10: Paloilmapeltiä säädetään vasemmalla sisäänpäin). puolella olevan vivun avulla. • Säädä jalkojen pituus (X) halutuksi säätöruuveilla (KUVA 4) ennen kuin nostat (älä kallista!) KUVA 11A: Poista tuhka kääntämällä arinaa kylmäkah- takkasydämen pystyasentoon.
  • Page 34: Kuoren Asentaminen

    tai maalaat kuoren. Käytä vain vesipohjaista ja puiden syttyä kunnolla ennen, kuin diffuusioavointa maalia sekä sopivaa suojausteippiä. paloilmansaantia vähennetään. Jos savupiipun veto on alhainen ja venttiili on Irrota teippi varovasti, ettei maali vahingoitu. suljettu, voivat puista tulevat kaasut syttyä Halkeamat paukahtaen ja siitä...
  • Page 35: Lasin Kierrätys

    Voit myös Älä siksi koskaan täytä koko palotilaa puilla. tutustua takuuehtoihin nettisivullamme www. nordpeis.fi Polttoaineen valinta Kaikenlaista puuta, kuten koivua, pyökkiä, tammea, Takkaan on merkitty RRF-numero 29 09 2201.
  • Page 36 käyttöä palotiloissamme, koska nämä tuotteet voivat kehittää oleellisesti korkeamman lämpötilan, kuin palotila kestää. Brikettien/pellettien käyttö tapahtuu omalla vastuulla ja voi johtaa takuun raukeamiseen. Varoitus! Älä KOSKAAN käytä kyllästettyä tai maalattua puuta, muovilaminaattia, vaneria, lastulevyä, jätteitä, maitotölkkejä, painotuotteita tai vastaavia polttoaineina. Näiden materiaalien käyttö aiheuttaa takuun raukeamisen.
  • Page 37: Vinkkejä Ja Ohjeita Palamisongelmiin

    Vinkkejä ja ohjeita palamisongelmiin Ongelma Selitys Toimenpide Huono veto Savupiippu tukossa Ota yhteys nuohoojaan/takan jälleenmyyjään tai puhdis- ta savuputki ja palotila. Savuputki tukossa tai nokikerrostumia savunohjausle- vyissä Savunohjauslevyt väärin asennettu Takka savuaa Alipainetta takan asennushuoneessa; liian heikko veto, Tarkasta kokeilemalla sytyttää takka ikkuna avattuna. sytytysvaiheen ja talo on liian tiivis Jos se auttaa, sinun on asennettava lisää/suurempia...
  • Page 38 Ronda = mm Ronda air...
  • Page 39 FIG 1 = mm =Brannmur/Brandmur/Turvaetäisyydet/Firewall =Brennbart materiale/Brændbart materiale/ Brännbart material/ Palavasta materiaalista/Combustible material >50 >50 >50 >50...
  • Page 40: No Brukerveiledning

    FIG 2 NI-26 Gjellebekkstubben 11, N-3420 Lierskogen, Norway Brukerveiledning Garantiprogram User manual Karta Gwarancyjna Brugervejledning Warranty card Garantijas karte Manuel d’installation Garanti Garantijos kortelė Montageanleitung Garantiprogram Garantiileht Гарантийная карта Takuukortti Carte de garantie Certificato di garanzia Garantiekarte Serienummer/Serial number/Serienummer/Sarjanumero/Numéro de série/ Numero di serie/Seriennumer/Numer seryjny/Sērijas numurs/ Serijinis numeris/Seerianumber/Номер...
  • Page 41 FIG 3 FIG 4...
  • Page 42 FIG 5A FIG 6 FIG 5B FIG 7 FIG 8 FIG 9A FIG 9B...
  • Page 43 FIG 11A FIG 10 FIG 11B FIG 12...
  • Page 44 NI-26 FIG 12b erne selvlukkingsmekanismen Fjernelse af lukkemekanisme 1. Åben lågen. Åpne døren. Bruk en tang og ta tak i den lange delen på fjæren. 2. Brug en tang og tag fat i den lange del på fjederen. Trekk fjæren forsiktig ned og av. Træk forsigtigt gjederen ned og af.
  • Page 45 FIG 13 FIG 14 FIG 15 FIG 15b FIG 16...
  • Page 46 FIG 18 FIG 17 FIG 19 FIG 20...
  • Page 47 FIG 21 NO Ved montering av varmelagrende Olivinstener (tilbehør), se egen monteringsanvisning. GB When assemly of heat storing Olivin stones (accessory), se separate manual. Monteringsanvisning Installation manual Olivin for Ronda Art.no: CC-RIO00-100, CC-RIO01-100 02.06.10 FIG 23 FIG 22...
  • Page 48 FIG 24 FIG 25 FIG Z Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 9-11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

This manual is also suitable for:

Cc-rio01-100 ronda

Table of Contents