If the mains cord or the supply hose is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 7
EnGlish Filling opening Supply hose storage compartment Cord rewind button Storage compartment for mains cord Mains cord Calc Clean tank emptying button Calc Clean tank with light Steam generator Supply hose storage bracket Supply hose storage groove Carry lock slide Carry lock On/off knob Steam selection buttons with lights (high, medium and ECO steam settings)
Page 8
EnGlish The steam light flashes to indicate that the steam generator is heating up. After 2 minutes the appliance is ready for use. You hear two beeps, the steam light stops flashing and stays on. Press the steam trigger for steam. To remove stubborn creases, you can use the steam boost function.
Page 9
(Fig. 25). Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country. Problem...
Page 10
However, if the pumping sound does not stop, switch off the sound. appliance immediately and unplug it. Contact an authorised Philips service centre. Water leaks out of the The Calc Clean tank has overflowed during the Auto Calc Clean process.
Page 11
(Fig. 26). Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
Jangan menggunakan alat jika steker, kabel listrik, selang pasokan atau alat itu sendiri menunjukkan kerusakan yang dapat dilihat, atau jika alat pernah terjatuh atau bocor. Jika kabel listrik atau selang pasokan rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat servis resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
Page 13
indonEsia Tuas pelepas tangki air Tangki air lepas-pasang Lubang pengisian Tempat penyimpanan selang pasokan Tombol penggulung kabel Tempat penyimpanan kabel listrik Kabel listrik Tombol pengosong tangki Calc Clean Tangki Calc Clean dengan lampu Pembuat uap Braket penyimpanan selang pasokan Ulir penyimpanan selang pasokan Geseran pengunci saat membawa Pengunci saat membawa Kenop on/off...
Page 14
indonEsia Masukkan steker ke stopkontak dinding yang telah dibumikan (Gbr. 11). Setel kenop on/off ke ‘on’. (Gbr. 12) Lampu uap akan berkedip untuk menandakan bahwa pembuat uap sedang memanas. Setelah 2 menit, alat siap digunakan. Anda akan mendengar bunyi bip dua kali, lampu uap padam dan tetap menyala.
Page 15
Pemecahan Masalah Bab ini merangkum masalah-masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat. Jika Anda tidak mampu mengatasi masalah dengan informasi di bawah, harap hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda. Masalah Sebab dan solusi yang memungkinkan Alat tidak panas.
Page 16
Air dipompa ke perebus di dalam pembuat uap. Ini normal. Walau begitu, bunyi pemompaan. jika suara memompa tidak berhenti, matikan alat segera dan cabut stekernya. Hubungi pusat servis resmi Philips. Air merembes dari Tangki Calc Clean meluap sewaktu proses Auto Calc Clean. Selalu pembuat uap.
Page 17
Garansi & servis Jika Anda memerlukan informasi atau menemui masalah, kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (nomor telepon bisa Anda peroleh pada kartu garansi internasional). Jika di negara Anda tidak terdapat Pusat Layanan...
한국어 제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오. 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 위험 다리미와 스팀 발생기를 절대 물에 담그지 마십시오.
Page 19
한국어 분리형 물탱크 물 주입구 스팀호스 보관함 코드 되감기 버튼 전원 코드 보관함 전원 코드 석회질 세척 탱크 비움 버튼 표시등이 달린 석회질 세척 탱크 스팀 발생기 스팀호스 보관대 스팀호스 보관 홈 이동용 고정 슬라이드 이동용 고정장치 켜짐/꺼짐 스위치 표시등이 있는 스팀 선택 버튼(높음, 중간 및 에코 스팀 설정) ’물...
Page 20
한국어 전원 플러그를 벽면 콘센트에 꽂으십시오 (그림 11). 켜짐/꺼짐 스위치를 ‘on(켜짐)’으로 맞추십시오. (그림 12) 스팀 표시등이 깜빡이면 스팀 발생기가 가열되고 있음을 나타냅니다. 2분이 지나면 스팀기를 사용할 수 있습니다. 두 번의 신호음이 울리고 나면 스팀 표시등이 깜빡임을 멈추고 계속 켜져 있게 됩니다. 스팀을 사용하려면 스팀 버튼을 누르십시오.
Page 21
한국어 참고: 수동 석회질 세척 과정은 제품이 충분히 식었을 때만 시작할 수 있습니다. 제품이 너무 뜨거워 수동 석회질 세척 과정을 시작할 수 없는 경우 스팀 선택 버튼이 깜빡이고 제품이 계속해서 가열됩니다. 보관 (1)제품의 전원을 끄고 (2)전원 코드를 뽑으십시오 (그림 21). 코드...
Page 22
한국어 문제점 예상 원인 및 해결책 자동 석회질 세척 과정이 시작되었습니다. 제품의 스팀 다림질 준비를 위해 약 4분 정도 기다리십시오. 열판에서 물이 스팀 다림질을 시작하거나 스팀 다림질을 잠시 멈춘 후 다시 떨어집니다. 다림질을 계속할 때, 호스에 남아 있던 스팀이 물로 응결됩니다. 이로...
Page 23
장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 26). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 서비스 또는 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지(www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담)
Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur kuasa, hos bekalan atau perkakasnya sendiri menunjukkan kerosakan yang nyata, atau jika perkakas telah terjatuh atau bocor. Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya.
Page 25
Bahasa MElayu Pencetus stim Penutup Alas letak seterika penahan panas Platform Tuil pelepas tangki air Tangki air boleh tanggal Bukaan isian Ruang penyimpanan hos bekalan Butang gulung semula kord Ruang penyimpanan untuk kord sesalur kuasa Kord sesalur kuasa Butang pengosongan tangki pembersihan kerak Tangki Pembersihan kerak dengan lampu Penjana stim Pendakap penyimpanan hos bekalan...
Page 26
Bahasa MElayu Ambil alas letak seterika tahan panas daripada penjana stim. (Gamb. 8) Letakkan alas letak seterika tahan panas di atas papan seterika dan letakkan seterika di atasnya (Gamb. 9). Nota: Anda boleh letakkan seterika panas dengan selamat di atas alas ketika menyeterika Untuk menyeterika dengan stim, tetapkan tombol suhu kepada 2 atau lebih tinggi.
Page 27
Menyelesaikan masalah Bab ini meringkaskan masalah yang paling kerap berlaku yang mungkin anda hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikannya dengan maklumat di bawah, sila hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda. Masalah Sebab yang mungkin dan penyelesaian Perkakas tidak menjadi Terdapat masalah sambungan.
Page 28
Walau bagaimanapun, sekiranya bunyi mengepam tidak berhenti, mengepam. matikan perkakas dengan segera dan cabut plagnya. Hubungi pusat servis Philips yang disahkan. Air bocor dari penjana Tangki Pembersihan Kerak telah melimpah semasa proses Pembersihan stim. Kerak Auto. Sentiasa kosongkan tangki Bersih Kerak selepas proses Pembersihan Kerak.
Page 29
(Gamb. 26). Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau jika anda menghadapi masalah, sila lawati laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan...
Từ trường điện (EMF) Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử...
Page 36
Tiếng ViệT Ngăn bảo quản ống cấp hơi nước Nút cuốn dây Ngăn bảo quản dây điện Dây điện nguồn Nút xả ngăn chứa Khử Vôi Hóa Ngăn chứa Khử Vôi Hóa có đèn báo Bộ tạo hơi nước Giá bảo quản ống cấp hơi nước Rãnh bảo quản ống cấp hơi nước Thanh trượt khóa thiết bị...
Page 37
Tiếng ViệT Đèn báo hơi nước nhấp nháy để báo rằng bộ tạo hơi nước đang nóng lên. Sau 2 phút thiết bị sẵn sàng sử dụng. Bạn sẽ nghe thấy hai tiếng bíp, đèn báo hơi nước ngừng nhấp nháy và tiếp tục sáng.
Page 38
Chương này tóm tắt các sự cố thường gặp phải với thiết bị này. Nếu bạn không thể giải quyết được vấn đề sau khi tham khảo thông tin dưới đây, vui lòng liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips tại nước bạn. Vấn đề...
Page 39
Tuy nhiên, nếu tiếng kêu ộp oạp không ngừng, tắt thiết bị ngay lập tức và rút phích cắm ra khỏi nguồn điện. Hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ được Philips ủy quyền. Nước rò rỉ ra khỏi bộ...
Page 40
Nếu bạn cần thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng vào website của Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tì m thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ...