Tipos De Puertas; Herramientas Requeridas; Piezas Pequeñas Suministradas; Antes De Comenzar - Chamberlain LM800A Instructions Manual

Hide thumbs Also See for LM800A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

ANTES DE COMENZAR

1. Compruebe el estado de la pared y del techo por encima de la puerta de garaje. El soporte del cabezal deberá colocarse firmemente a los
soportes de la estructura autoportantes.
2. ¿Está el techo del garaje revocado, revestido, encofrado, o similar? Puede que se requieran tacos especiales u otras piezas (sin incluir) para
efectuar la fijación.
3. Dependiendo del tipo de construcción de la puerta de garaje, puede que se requiera un brazo de puerta especial.
4. ¿Está el garaje dotado de un acceso adicional además de la puerta de garaje? Si no existe ningún acceso adicional al garaje, se recomienda
encarecidamente montar un desbloqueo de emergencia externo, modelo 1702E.
1

TIPOS DE PUERTAS

A.
Puerta de una sola hoja con carriles horizontales laterales
B.
Puerta de una sola hoja con carriles verticales y horizontales –
Requiere de un brazo de puerta especial (E, The Chamberlain
Arm™) y el sistema protector (29 (9)). Consulte con su distribuidor.
C.
Puerta seccional con rail curvo – Consulte 20B – Fije el brazo de la
puerta. El sistema protector (29 (9) se requiere para puerta por
encima de 2,5m de altura.
D.
Puerta de toldo. Requiere de un brazo de puerta especial (E, EL
Chamberlain Arm™) y el sistema protector (29 (9)). Consulte con
su distribuidor.
E.
The Chamberlain Arm™ para usarse en puertas del tipo B y D.
2

HERRAMIENTAS REQUERIDAS

3
PIEZAS PEQUEÑAS SUMINISTRADAS
(1) Tornillo de cabeza hexagonal
(2) Tirafondos
(3) Tornillos para madera
(4) Pasadores de grillete
(5) Mango
(6) Tacos
(7) Anclajes para hormigón
(8) Arandela de presión
(9) Tuercas hexagonales
(10) Sujeción de anillo
(11) Tornillo de cabeza hexagonal
4
LA UNIDAD COMPLETAMENTE INSTALADA
Durante el ensamblaje, montaje y ajuste resulta práctico consultar oca-
sionalmente la figura de un equipo montado por completo.
(1) Pieza de fijación
(2) Fijación para soporte de polea
de cable
(3) Carro
(4) Riel
(5) Cadena/correa dentada
(6) Fijación para techo
(7) Cable de la corriente
(8) Automatismo

MONTAJE

Importante: Con una puerta basculante "Canopy", al efectuar el
ensamblaje del riel, se deberán respetar las indicaciones para el
montaje del brazo The Chamberlain Arm™, además del presente
manual.
5
MONTAJE DEL RIEL
Lubrique con grasa (1) las partes internas de las piezas del riel. Para
preparar el montaje, deposite las piezas del riel (2) sobre una superficie
plana. Las cuatro piezas del riel se pueden intercambiar entre sí. Los
tirantes del riel (3) se deslizan sobre una pieza del riel. Insertando los
tirantes del riel en la siguiente pieza se enlazan las piezas del riel entre
sí. En un trozo de madera (5) se acoplan ambas piezas del riel (4) en
línea recta. Proceda de igual manera con las piezas de riel restantes.
(12) Contratuerca
(13) Tornillo métrico de rosca cor-
tante
(14) Tornillo de cabeza hexago-
nal
(15) Perno de tope
(16) Tuercas hexagonales
(17) Tornillo de cabeza hexago-
nal
(9) Protección de la luz
(10) Cuerda y mango para desblo-
queo manual
(11) Brazo de la puerta curvado
(12) Brazo de la puerta recto
(13) Soporte de la puerta y placa
(14) Soporte del cabezal
(15) Brazo de desbloqueo Carro
INSTALACIÓN DE LA CADENA/ DE LA CORREA
6
DENTADA
Extraer la cadena/ correa dentada de la caja de cartón y depositar la
cadena en el suelo (asegúrese de no torcer la cadena/ correa dentada).
A. Cadena: Oprima los pasadores del grillete de unión (3) por el
eslabón (4) y el agujero en del carro (5). Oprima la cubierta (2) por
encima de los pasadores y en las muescas. Desliza el muelle de presil-
la (1) por la cubierta y en las muescas de los pasadores hasta que
estos se queden firmemente enclavados.
B. Correa dentada: Enganche la pieza de unión (6) al carro en la ranura
(7) del carro (8).
INSERTAR LA CADENA DENTRO DEL RIEL &
7
MONTAJE DEL MANGUITO DE CABEZAL
Deslice el soporte de polea (1) y el carro interior (2) en la parte posteri-
or (extremo del abridor) del ensamblaje del riel (3). Asegúrese de inser-
tar el soporte de polea como se muestra, con la flecha (4) señalando al
frente (extremo del cabezal) del riel (5). Empuje el soporte hacia la
parte frontal (extremo del cabezal) del riel (5). Inserte el tornillo con
cabeza redonda y cuello cuadrado por el soporte del manguito del
cabezal (7). Enrosque la tuerca de resorte (8) y la arandela plana (9) en
el tornillo con cabeza redonda y cuello cuadrado sin apretarla. Inserte
el tornillo con cabeza redonda y cuello cuadrado (6) del ensamblaje del
manguito de cabezal (7) dentro del disyuntor marcado del soporte de
polea. Deslice el ensamblaje del manguito de cabezal (7) hacia la parte
frontal (extremo del cabezal) del riel (10).
8
FIJACIÓN DEL CARRO EN LA GUÍA DE DESLIZA-
MIENTO
Deslizar la parte exterior del carro (1) en el extremo posterior (automa-
tismo) del riel (2). Al hacerlo, el extremo con el brazo de desbloqueo
para el carro (3) deberá señalar obligatoriamente hacia el automatismo.
Deslizar la parte exterior del carro en el riel hacia abajo hasta que se
junte con la parte interna del carro.
9
AJUSTAR EL RIEL AL ABRIDOR & INSTALAR LA
CADENA/CORREA
Sujete la cadena (4) y la correa (5) retirándolas de su posición, deslice
el riel (1) dentro de la cuña (2) hasta que el riel quede afianzado.
Sujete la cadena/correa y enróllela alrededor del piñón (3). Asegúrese
de que los dientes del piñón queden enganchados en la cadena/correa.
10
FIJACIÓN DE LA CUBIERTA DEL PIÑÓN
Coloque la cubierta del piñón (1) en la parte superior del automatismo
(2) y fíjelo con los tornillos (3).
11
MONTAJE DE MANGUITO DEL CABEZAL
Enrosque la tuerca de resorte en la unidad del tornillo con cabeza redonda
y cuello cuadrado con ajuste manual. Inserte una punta de un destornil-
lador (1) dentro de una de las ranuras de la anilla de la tuerca (2) y
apriétela firmemente contra el manguito del cabezal. Coloque una llave de
tuercas abierto (3) en el extremo cuadrado de la tuerca de resorte (4), gire
la tuerca suavemente un 1/4 de rotación en el sentido de las agujas del
reloj hasta que la anilla de la tuerca (2) esté desenganchada del manguito
del cabezal (5). De esta forma se ajusta el resorte a la tensión óptima de la
cadena. Puede que la cadena se salga del piñón si ésta está demasiado
suelta. Si la cadena se sale, vuelva a apretar la tuerca de resorte girando la
tuerca 1/2 rotación en el sentido de las agujas del reloj. NO tense la
cadena/ correa en exceso.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lm1000aLm600a

Table of Contents