Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Robotic pool cleaner operation manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Mode d'emploi du nettoyeur automatique pour piscines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Manual de funcionamiento del limpiador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Manuale operativo perpulitori automatici da piscina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Manual de Operação do Limpador Automatizado para Piscinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Robot zwembadreiniger bedieningshandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Automatischer poolreiniger bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Caddy assembly/Montage du chariot/Unidad del carrito/Assemblaggio del carrello caddy/
Montagem do Carrinho/Montage van het wagentje/Zusammenbau des Wagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SmartPool BigFoot

  • Page 1 Robotic pool cleaner operation manual ............2 Mode d'emploi du nettoyeur automatique pour piscines .
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Always remember to turn the power supply “OFF” and unplug it from the power outlet before removing the cleaner from the pool. If your robotic pool cleaner is not working as it should or has been dropped or damaged in any way, contact SmartPool Customer Service before using at CAUTION: info@smartpooleurope.com or visit our website at www.smartpooleurope.com...
  • Page 3: Floating Swivel Setup

    Congratulations on your purchase of the most technologically advanced automatic pool vacuum available today. Your SmartPool cleaner is easy to use and will make maintaining your pool affordable and effortless. Following these simple directions will insure that the cleaner will quickly and efficiently clean your pool today and for many years to come.
  • Page 4 Secure the connection by rotating the black collar in a clockwise direction until it is HOLD HOLD hand tight. Insert the Extension Cord Union on the end of the Extension Cord and secure it by hand tightening the black collar on the end of the cable (Figure E3). NOTE: The Extension Cord Union has two distinctly different sockets to prevent an incorrect connection.
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION • Walk the cleaner to the furthest point of the pool (as in Figure C1). • Add 6’/2m of cord to the pool for additional coverage. • Coil up the remaining cable and secure it so that excess cable will not be pulled into the pool (the Velcro strap originally attached to the cable can be used). •...
  • Page 6: Water Chemistry

    GENERAL MAINTENANCE Please follow the below procedures to ensure maximum cleaner performance and overall component condition. Water Chemistry The following ranges are the recommended water levels to maintain a properly balanced pool. PH Level: 7.2 – 7.8 Total Alkalinity: 80 – 150ppm Calcium Hardness: 150 –...
  • Page 7: Cable Maintenance

    FIGURE 6 FIGURE 8 FIGURE 9 FIGURE 7 STORING THE CABLE • Unplug the cable from the power supply. • Hold the cord close to the cleaner. CABLE MAINTENANCE • Make a roughly two foot loop with the cord. UNCOILING THE CABLE •...
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE ERROR REASON(S) SUGGESTION(S) AC OUTLET/GFI CHECK AC OUTLET/RESET THE GFI OR TRY ANOTHER OUTLET TURN THE POWER SUPPLY OFF AND UNPLUG THE POWER SUPPLY FROM THE AC OUTLET. WAIT 30 SECONDS AND TURN PUMP AND DRIVE POWER SUPPLY RESET POWER SUPPLY ON.
  • Page 9: Limited Warranty

    Pattern ink can also rub off when it comes into contact with objects in the pool. SmartPool is not responsible for, nor does this limited warranty cover, pattern removal, abrasion, markings on or...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Importantes

    N'oubliez jamais de mettre le bloc d'alimentation électrique hors tension (« OFF ») et de le débrancher de la prise électrique avant de retirer le nettoyeur de la piscine. Si votre nettoyeur est endommagé ou ne fonctionne pas adéquatement, adressez-vous au service à la clientèle de Smartpool au info@smartpooleurope.com ou consultez AVERTISSEMENT : notre site Internet www.smartpooleurope.com avant de l'utiliser.
  • Page 11 Félicitations pour votre achat de l'aspirateur de piscine automatique le plus perfectionné Clé du marché sur le plan technique. Le nettoyer du SmartPool est facile à utiliser et vous permet de nettoyer votre piscine à moindre coût et sans efforts. En suivant ce mode d'emploi simple, vous pourrez nettoyer votre piscine rapidement et de façon efficace à...
  • Page 12 Saisir Saisir Sécurisez la connexion en tournant la bague noire dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit bien serré à la main. Insérez l’union du câble d’extension à l’extrémité de la rallonge et fixez-le à la main en serrant la bague noire au bout du câble (Figure E3).
  • Page 13: Remarque Importante

    INSTALLATION • Placez le nettoyeur au point de la piscine le plus éloigné. • Ajoutez 6’/ 2m de câble pour une couverture supplémentaire. • Enroulez le câble restant et fixez-le de sorte que l’excédent de câble ne soit pas entrainé dans le bassin (vous pouvez utiliser le velcro qui se trouve initialement sur le câble). •...
  • Page 14: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL Veuillez suivre les procédures ci-dessous pour assurer la performance optimale du robot ainsi que l’état global des composantes Chimie de l'eau Les niveaux suivants sont recommandés pour maintenir une piscine bien équilibrée Niveau du PH: 7.2 – 7.8 Alcalinité: 80 –...
  • Page 15 IMAGE 6 IMAGE 8 IMAGE 9 IMAGE 7 Deroulage du cable Rangement du cordon Dans l’éventualité où le câble s’enroulerait sur lui-même, il peut facilement Tenez le cordon à proximité du nettoyeur. Formez une boucle d'environ deux pieds avec le cordon, tel qu'indiqué. être redressé...
  • Page 16: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage SYMPTÔME RAISON POSSIBLE SOLUTION Le cordon se tord ou le câble Obstruction dans la piscine Enlever l’obstruction dans la piscine. s’enroule La longueur du cordon placée dans la piscine Ne placez dans la piscine qu’une longueur de cordon suffisante pour permettre à l’appareil de nettoyage d’atteindre le fond. est trop importante.
  • Page 17: Garantie Limitée

    Les obligations de garantie de SMARTPOOL sont limitées à la réparation ou au remplacement du produit ou de tout composant défectueux, à la discrétion de SMARTPOOL. Une telle réparation ou un tel remplacement peut concerner l’usage de composants remis à neuf ainsi que celui des blocs, à la discrétion de SMARTPOOL.
  • Page 18 PRECAUCIÓN: Si su limpiador de piscina no trabaja como debe, si se ha dejado caer o ha sufrido algún daño, comuníquese con el servicio de atención al cliente de SmartPool antes de volver a utilizarlo, por visite su sitio web en www.smartpooleurope.com.
  • Page 19 Felicitaciones por la compra de la aspiradora automática para piscinas con la tecnología más Clave avanzada del mercado. El limpiador SmartPool ATV es fácil de usar y le permitirá mantener limpia su piscina sin muchos gastos ni esfuerzos. Si sigue estas sencillas instrucciones, podrá...
  • Page 20 sujetar sujetar Asegure la conexión girando el anillo negro en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté bien apretado con la mano. Introduzca la unión del cable de extensión en el extremo del alargador y fíjelo con la mano apretando el anillo negro en el extremo del cable (Figura E3).
  • Page 21: Instalación

    Instalación • Coloque el limpiador en la parte de la piscina más alejada. • Añada 6'/2m de cable para mayor cobertura. • Enrolle el resto del cable y fíjelo de manera que lo que sobre de cable no esté en la piscina (puede utilizar el velcro que se encuentra al principio del cable). •...
  • Page 22: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO GENERAL Por favor siga los procedimientos más abajo para asegurar un funcionamiento óptimo del limpiador y la condición de los componentes. Química del agua Las gamas siguientes son recomendadas para mantener una piscina equilibrada. Nivel pH: 7.2 – 7.8 Alcalinidad total: 80 –...
  • Page 23 FIGURA 6 FIGURA 8 FIGURA 9 FIGURA 7 Desenrrollado del cable Cómo guardar el cable Sostenga el cable cerca del limpiador. Cuando el cable se enrolle sobre él mismo, puede enderezarse fácilmente siguiendo las Haga con el cable un lazo de cerca de dos pies, como se ilustra. siguientes instrucciones: •...
  • Page 24: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El cordón se retuerce o Obstrucción en la piscina Elimine la obstrucción en la piscina. el cable se enrolla Hay un tramo demasiado largo del cordón en la Introduzca en la piscina sólo el tramo de cordón necesario para que el limpiador piscina.
  • Page 25: Garantía Limitada

    La tinta de los diseños también se puede desprender cuando entra en contacto con objetos dentro de la piscina. SmartPool no se responsabiliza por, ni ampara con esta garantía limitada, la desaparición de los diseños, la abrasión, las marcas o los daños de cualquier tipo...
  • Page 26 Ricordarsi sempre di spegnere l'alimentatore e staccarlo dalla presa di corrente prima di togliere il pulitore dalla piscina. Se il robot pulitore per piscina non funziona come dovrebbe o se viene fatto cadere o viene danneggiato in qualche modo, contattare l'assistenza clienti SmartPool, Inc. al ATTENZIONE: numero 1-732-730-9880 o visitare il nostro sito www.smartpooleurope.com, prima dell'utilizzo...
  • Page 27: Funzionamento

    Congratulazioni per l'acquisto dell'aspiratore automatico per piscina più tecnologicamente Chiave avanzato oggi sul mercato. SmartPool ATV è facile da usare e renderà economica e semplice la manutenzione della vostra piscina. Seguendo queste semplici istruzioni, SmartPool ATV potrà pulire rapidamente ed efficientemente la vostra piscina oggi stesso e per tanti anni a venire.
  • Page 28 tenere tenere Assicurare la connessione girando l'anello nero in senso orario fino a quando sia stato correttamente serrato manualmente. Inserire l'unione del cavo di prolunga nell'estremità della prolunga e assicurarla manualmente serrando l'anello nero che si trova all'estremità del cavo (figura E3). NOTA: l'unione della prolunga presenta due diversi attacchi allo scopo di evitare una connessione difettosa.
  • Page 29: Installazione

    Installazione • Posizionare il sistema di pulizia nel punto più lontano della piscina. • Aggiungere 2 m di cavo per garantire una copertura aggiuntiva. • Arrotolare il cavo restante e fermarlo in modo che il cavo in eccesso non venga trascinato nella piscina (è possibile utilizzare la fascetta di velcro che si trova inizialmente sul cavo). •...
  • Page 30: Manutenzione Generale

    Manutenzione generale Per favore segua le procedure seguente per assicurare una prestazione ottimale del pulitore così come la condizione generale dei componenti. Chimica dell'acqua Le gamme seguente sono raccomandate per mantenere una piscina equilibrata. Livello pH: 7.2 – 7.8 Alcalinità totale: 80 – 150 ppm Durezza dell'acqua: 150 –...
  • Page 31 FIGURA 6 FIGURA 8 FIGURA 9 FIGURA 7 Riporre il cavo Svolgimento del cavo Nell'eventualità in cui il cavo si avvolga su se stesso, può essere raddrizzato Tenere il cavo vicino al pulitore. Come illustrato, formare un anello di circa due piedi (60 cm). facilmente attenendosi alla seguente procedura: •...
  • Page 32 GUIDA ALLA DIAGNOSTICA SINTOMO POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il cavo si aggroviglia Ostruzione nella piscina Rimuovere l’ostruzione. Troppo cavo nella piscina. Lasciar scendere solo il cavo necessario affinché la pulitrice raggiunga il fondo della piscina. Permettere alla pulitrice di recuperare il cavo superfluo quando serve. Il cavo si attorciglia troppo Srotolare il cavo (vedere Manutenzione del cavo a pagina 36).
  • Page 33: Garanzia Limitata

    La SmartPool non e’ responsabile, ne’ rientra in questa garanzia limitata, per la rimozione dei disegni, abrasioni, segni o danni di vario tipo ai rivestimenti in vinile.
  • Page 34 Se o seu limpador robótico de piscina não estiver a trabalhar como deveria, ou tiver sido deixado cair ou danificado de qualquer forma, contacte o Serviço aos Clientes da CUIDADO: SmartPool, Inc. pelo 1-732-730-9880 ou visite o nosso sítio na web em www.smartpooleurope.com, antes de o utilizar. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES...
  • Page 35 Parabéns pela sua compra do aspirador automático para piscinas mais avançado Chave tecnologicamente que hoje está disponível. O SmartPool ATV é fácil de utilizar e fará a manutenção da sua piscina a um preço acessível e sem esforço. Seguindo estas instruções simples, assegurará...
  • Page 36 segurar segurar Fixe a ligação girando o colarinho preto na direcção dos ponteiros do relógio até estar bem apertada. Meta a União da Extensão Eléctrica na extremidade da Extensão Eléctrica e fixe-a manualmente, apertando o colarinho preto na extremidade do cabo (Figura E3). NOTA: A União da Extensão Eléctrica tem duas tomadas diferentes para evitar uma má...
  • Page 37 Instalação • Leve o limpador para o ponto mais afastado da piscina. • Acrescente 6 polegadas/2m de cabo à piscina para melhor cobertura. • Enrole o resto do cabo e fixe-o para que o excesso do cabo não seja empurrado para dentro da piscina (a fita Velcro originalmente presa ao cabo pode ser usada). •...
  • Page 38: Manutenção Geral

    Manutenção geral Efetue os procedimentos mencionados abaixo para assegurar o melhor desempenho possível do aspirador, bem como para preservar as condições gerais dos componentes. Propriedades Químicas da Água As seguintes amplitudes consistem nos níveis de água recomendados para a manutenção de uma piscina equilibrada.
  • Page 39 FIGURA 6 FIGURA 8 FIGURA 9 FIGURA 7 Desenrolar o cabo Guardar o Cabo de Energia No caso de o cabo não se desenrolar sozinho, pode ser esticado facilmente seguindo as • Faça laços largos com o cabo de energia, como se mostra em baixo. instruções abaixo.
  • Page 40: Guia De Resolução De Problemas

    GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SINTOMA POSSÍVEL RAZÃO SOLUÇÃO Cabo a dobrar-se ou a Obstrução dentro da piscina Retire a obstrução de dentro da piscina. enrolar-se Demasiado cabo a ser Deixe entrar na piscina só o cabo suficiente para o limpador chegar ao fundo. Deixe o limpador colocado na piscina.
  • Page 41 SMARTPOOL. As obrigações da SMARTPOOL no âmbito da garantia serão limitadas à reparação ou substituição do produto ou de qualquer componente deficiente, conforme opção da SMARTPOOL.
  • Page 42 WAARSCHUWING: Wanneer uw robot zwembadreiniger niet zo werkt als zou moeten of wanneer het op enige manier beschadigd of gevallen is, neem dan contact op met de Smartpool Klantenservice voordat u het apparaat gebruikt. U kunt dit doen via info@smartpooleurope.com. Of bezoek onze website, www.smartpooleurope.com.
  • Page 43 De SmartPool ATV is eenvoudig te gebruiken en maakt het onderhoud van uw zwembad betaalbaar en moeiteloos. Volg deze simpele aanwijzingen en u kunt er van uitgaan dat SmartPool ATV uw zwembad nu en nog vele jaren snel en efficiënt zal reinigen.
  • Page 44 Zet de aansluiting vast door de zwarte ring handmatig met de wijzers van de klok houden houden mee te draaien tot deze goed vast zit. Steek de verbinding van het verlengsnoer in het uiteinde van het verlengsnoer en zet handmatig vast door de zwarte ring aan het einde van de kabel vast te draaien (afbeelding E3).
  • Page 45 Installatie • Plaats de reiniger op het verste punt van het zwembad. • Doe 6’/ 2 m kabel extra in het zwembad voor zeker voldoende bereik te hebben. • Rol de resterende kabel op en maak vast zodat het kabeloverschot niet in het zwembad wordt getrokken (u kunt de klittenbandstrook gebruiken die oorspronkelijk aan de kabel bevestigd was).
  • Page 46: Algemeen Onderhoud

    Algemeen Onderhoud Voor een optimale werking van uw reiniger en het behoud van alle onderdelen raden wij u aan de aanwijzingen hieronder nauwkeurig op te volgen. Water chemie Hieronder vindt u de aanbevolen waarden voor evenwichtig zwembad water. PH : 7.2 – 7.8 Totale alkaliteit : 80 –...
  • Page 47 AFBEELDING 6 AFBEELDING 8 AFBEELDING 9 AFBEELDING 7 DE KABEL UITROLLEN DE KABEL OPSLAAN Als de kabel toch verstrikt zou raken, volg dan de onderstaande aanwijzingen om de kabel • Draai de kabel losjes op, zoals hieronder wordt getoond. eenvoudig te ontwarren: Houd de kabel dicht bij de reiniger.
  • Page 48 PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM MOGELIJKE REDEN OPLOSSING Kabel gedraaid of gekronkeld Belemmering in het zwembad Verwijder de belemmering in het zwembad Er is teveel kabel in het zwembad Plaats genoeg kabel in het zwembad om de reiniger tot op de bodem te laten komen. Zorg dat de reiniger geplaatst meer kabel kan aantrekken wanneer deze dat nodig heeft.
  • Page 49: Beperkte Garantie

    \ergelijke patronen kunnen ernstig bekrast of geschaafd raken door het met een borstel wrijven op het oppervlak. De inkt kan tevens weg geboend worden wanneer het in contact komt met voorwerpen in het zwembad. SmartPool is niet verantwoordelijk voor verwijdering van patronen, voor krassen en strepen en voor enige...
  • Page 50 Wenn Ihr Poolreinigungs-Roboter nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf irgendeine Weise beschädigt oder fallen gelassen wurde, kontaktieren Sie vor dem Gebrauch den ACHTUNG: Kundenservice von Smartpool unter info@smartpooleurope.coml oder besuchen Sie unsere Website unter www.smartpooleurope.com. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN BITTE AUF...
  • Page 51: Funktionsweise

    Poolsaugers. Der SmartPool ATV ist einfach in der Handhabung und macht die Wartung Ihres Pools bezahlbar und mühelos. Die Befolgung dieser einfachen Regeln stellt sicher, dass der SmartPool ATV Ihren Pool heute und für viele weitere Jahre schnell und effizient reinigt.
  • Page 52 Sichern Sie den Anschluss, indem Sie den schwarzen Ring im Uhrzeigersinn drehen, halten halten bis er von Hand gut angezogen ist. Die Kupplung des Verlängerungskabels ans Ende der Verlängerung stecken und von Hand durch Festziehen des schwarzen Rings am Kabelende befestigen (Abbildung E3). HINWEIS: Die Kupplung der Verlängerung hat zwei verschiedene Steckverbindungen, um ein falsches Anschließen zu verhindern.
  • Page 53 Installation • Setzen Sie den Reiniger an das äußere Ende des Pools. • Rechnen Sie 6’/ 2 m Kabel über die Poollänge hinaus hinzu für einen erweiterten Funktionsbereich. • Rollen Sie das verbleibende Kabel auf und befestigen es so, dass das überflüssige Kabel nicht in das Becken gezogen wird. (Sie können dazu den Klettverschluss benutzen, der mit dem Kabel geliefert wird) •...
  • Page 54: Allgemeine Wartung

    ALLGEMEINE WARTUNG Bitte folgen Sie den unten beschriebenen Verfahren, um eine maximale sauberere Leistung und eine vollständige Komponentenbedingung zu gewährleisten. Wasserchemie Die folgenden Bereiche sind die empfohlenen Wasserpegel für ein korrekt ausgewogenes Wasserbecken. PH-Wert: 7,2 – 7,8 Gesamtalkalität: 80 – 150ppm Kalkhärte: 150 - 300 ppm Hinweis: Richtig ausgewogenes Wasser ist ein Leitfaden für die Erhalten der Garantiedeckung.
  • Page 55: Lagerung Im Winter

    ABBILDUNG 6 ABBILDUNG 8 ABBILDUNG 9 ABBILDUNG 7 Entwirren des kabels Verstauen des Kabels Sollte sich das Kabel dennoch verwickeln, kann es leicht wieder entwirrt werden, indem Sie • Wickeln Sie das Kabel, wie unten abgebildet, locker auf. die folgenden Anweisungen befolgen: Halten Sie das Kabel nahe des Reinigers.
  • Page 56: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHER GRUND LÖSUNG Kabel verdreht sich oder rollt sich zusammen Hindernis im Pool Hindernis im Pool entfernen. Es wurde zuviel Kabel in Lassen Sie nur soviel Kabel in den Pool, wie der Reiniger braucht um den Boden zu den Pool gelassen.
  • Page 57: Beschränkte Garantie

    Wartungsfachmann als einem zugelassenen Wartungsvertreter von SMARTPOOL durchgeführt wurden. Die Garantiepflichten von SMARTPOOL sind auf die Reparatur oder den Austausch des Produktes oder des defekten Teils nach dem Ermessen von SMARTPOOL beschränkt. Zu einer Reparatur oder einem Austausch kann die Verwendung von aufgerüsteten Teilen und/oder Einheiten nach dem Ermessen von SMARTPOOL gehören.
  • Page 60 www.smartpooleurope.com • info@smartpooleurope.com...

Table of Contents