INSTALLATION DO NOT RUN THE CLEANER OUT OF THE WATER. OPERATING THE CLEANER OUT OF THE WATER WILL DAMAGE THE MOTORS AND VOID THE WARRANTY IMPORTANT NOTE: During normal operation, the cleaner will appear to shut off for a few seconds. This is normal and part of the pool cleaning program.
REMOVING THE CLEANER FROM THE POOL The unit should be stored in an area that will afford some protection from the elements to insure that it retains its finish. CLEANING THE FILTER BAG (Filter Bag Should Be Cleaned After Every Use.)
STORING THE CABLE MAKE SURE ALL FILTER MATERIAL IS INSIDE THE CLEANER OTHERWISE THE LID WILL NOT CLOSE AND LATCH PROPERLY. WINTER STORAGE CABLE MAINTENANCE...
L I M I T E D W A R R A N T Y This product has been manufactured, tested and inspected in accordance with carefully specified engineering requirements. It is warranted to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service, subject to qualifications, conditions and limitations as described below.
Page 11
Mode d'emploi du nettoyeur automatique pour piscines SmartPool Direct Command ™ (NC71RCEU)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Danger : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : MISE EN GARDE :...
INSTALLATION NE FAITES PAS FONCTIONNER LE NETTOYEUR HORS DE L'EAU. FAIRE FONCTIONNER LE NETTOYEUR HORS DE L'EAU ABÎME LES MOTEURS ET ANNULE LA GARANTIE REMARQUE IMPORTANTE : En mode de fonctionnement normal, le robot peut sembler s'arrêter quelques secondes. Il s'agit d'une attitude normale faisant partie du programme de nettoyage du robot.
Page 14
Retirer le nettoyeur de la piscine L'appareil doit être conservé dans un endroit l'abritant des intempéries afin de protéger son revêtement. Nettoyage du sac à filtre Le sac à filtre doit être nettoyé après chaque utilisation.
Page 15
Rangement du cordon ASSUREZ-VOUS QUE LE FILTRE EST À L'INTÉRIEUR DU NETTOYEUR SINON LE COUVERCLE NE FERMERA PAS ET NE SE VERROUILLERA PAS. Stockage pour l'hiver Entretien du cordon...
Guide de dépannage SYMPTÔME RAISON POSSIBLE SOLUTION Le cordon se tord ou le câble s’enroule Direct Command se déplace en cercle Direct Command ne couvre pas l’ensemble de la piscine Direct Command ne monte pas sur les parois L’appareil de nettoyage ne se déplace pas...
GARANTIE LIMITÉE SmartPool Direct Command a été fabriqué, testé et inspecté conformément à des exigences techniques soigneusement précisées. Il est garanti comme étant exempt de défauts matériels et de vices de fabrication en conditions d’utilisation réputées normales et assujetties aux réserves, conditions et limitations décrites ci-dessous.
Page 21
Manual de funcionamiento del limpiador automático SmartPool Direct Command ™ (NC71RCEU)
Page 22
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES PELIGRO: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Instalación NO PONGA EN MARCHA EL LIMPIADOR FUERA DEL AGUA. ESTO DAÑARÁ LOS MOTORES Y ANULARÁ LA GARANTÍA ACLARACIÓN IMPORTANTE: Durante su funcionamiento normal, el limpiador dará la impresión de apagarse por algunos segundos. Esto es normal y forma parte del programa de limpieza de piscinas.
Page 24
Cómo sacar el limpiador de la piscina La unidad se debe guardar en un área bastante protegida de la acción de los elementos, para que conserve su acabado. Cómo limpiar la bolsa del filtro La bolsa del filtro se debe limpiar cada vez, después de usarla.
Page 25
Cómo guardar el cable VERIFIQUE QUE TODO EL MATERIAL DEL FILTRO QUEDE DENTRO DEL LIMPIADOR, DE LO CONTRARIO, LA TAPA NO SE CERRARÁ ADECUADAMENTE. Cómo guardarlo durante el invierno. Mantenimiento del cable...
Bolsa del filtro atascada Limpie la bolsa del filtro (Consulte Limpieza de la bolsa del filtro en la página 19). mueve en círculos La tapa inferior no está colocada correctamente Retire la tapa inferior, verifique que la bolsa del filtro esté bien colocada y vuelva a en el limpiador colocarla en el limpiador.
GARANTÍA LIMITADA SmartPool Direct Command se ha fabricado, sometido a prueba e inspeccionado según requisitos de ingeniería cuidadosamente detallados. Se garantiza que el mismo no tiene defectos de materiales ni de mano de obra en condiciones normales de uso y de servicio, según lo dispuesto por las calificaciones, condiciones y limitaciónes que siguen.
Page 31
SmartPool Direct Command Automatischer Poolreiniger Bedienungsanleitung (NC71RCEU) ™...
Page 32
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ALLE ANWEISUNGEN LESEN UND BEFOLGEN GEFAHR: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN BITTE AUF...
Page 33
Installation LASSEN SIE DEN REINIGER NICHT AUSSERHALB VON WASSER LAUFEN! EINE BEDIENUNG DES REINIGERS AUSSERHALB VON WASSER BESCHÄDIGT DIE MOTOREN UND MACHT DIE GARANTIE UNGÜLTIG WICHTIGER HINWEIS: Im normalen Betrieb sieht es so aus, als schalte sich der Reiniger für ein paar Sekunden ab. Das ist normal und gehört zum Poolreinigungsprogramm.
Page 34
Den Reiniger aus dem Pool heben Die Einheit sollte an einem vor Witterungseinflüssen geschützten Platz gelagert werden, um sicherzustellen, dass die Oberfläche erhalten bleibt. Reinigung des Filterbeutels Der Filterbeutel sollte nach jeder Anwendung gereinigt werden.
Page 35
Verstauen des Kabels Lagerung im Winter Wartung des Kabels...
ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHER GRUND LÖSUNG Kabel verdreht sich oder rollt sich zusammen Hindernis im Pool Hindernis im Pool entfernen. Es wurde zuviel Kabel in Lassen Sie nur soviel Kabel in den Pool, wie der Reiniger braucht um den Boden zu den Pool gelassen.
BESCHRÄNKTE GARANTIE SmartPool Direct Command wurde gemäß sorgsam spezifizierter technischer Anforderungen hergestellt, getestet und überprüft. Laut Garantie ist das Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern, wenn es normal gebraucht und bedient wird, unter Vorbehalt von Voraussetzungen, Konditionen und Beschränkungen, die unten aufgeführt sind.
Page 41
Manuale operativo per SmartPool Direct Command ™ pulitori automatici da piscina (NC71RCEU)
Page 42
INDICAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI PERICOLO: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA:: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: AVVERTENZA: ATTENZIONE: CONSERVARE QUESTA GUIDA...
Page 43
Installazione NON OPERARE IL PULITORE FUORI DALL'ACQUA. IL SUO FUNZIONAMENTO FUORI DALL'ACQUA DANNEGGIA I MOTORI E ANNULLA LA GARANZIA NOTA BENE: Nel corso del nomale funzionamento, la pulitrice sembrerà spegnersi per qualche secondo. Ciò è normale e fa parte del programma di pulizia della piscina.
Page 44
Come rimuovere il pulitore dalla piscina Per assicurarne un perfetto funzionamento anche in futuro, si dovrebbe riporre l'unità in un'area dove vi sia una certa protezione dagli elementi atmosferici. Pulitura del sacchetto del filtro Il sacchetto del filtro dovrebbe essere ripulito dopo ogni uso.
Page 45
Riporre il cavo ACCERTARSI CHE IL FILTRO SIA INTERAMENTE ALL’INTERNO DEL PULITORE, ALTRIMENTI IL COPERCHIO NON POTRÀ CHIUDERSI ED AGGANCIARSI BENE. Immagazzinamento invernale. Manutenzione del cavo...
Page 46
GUIDA ALLA DIAGNOSTICA SINTOMO POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il cavo si aggroviglia Ostruzione nella piscina Rimuovere l’ostruzione. Troppo cavo nella piscina. Lasciar scendere solo il cavo necessario affinché la pulitrice raggiunga il fondo della piscina. Permettere alla pulitrice di recuperare il cavo superfluo quando serve. Il cavo si attorciglia troppo Srotolare il cavo (vedere Manutenzione del cavo a pagina 36).
GARANZIA LIMITATA Il SmartPool Direct Command e’ stato prodotto, collaudato ed ispezionato seguendo dei requisiti ingegnieristici attentamente studiati. E’ garantito contro difetti di materiale e di lavorazione in normali circostanze di utilizzo e servizio, secondo le qualifiche, le condizioni ed i limiti indicati qui appresso. Questa garanzia e’...
Page 51
Manual de Operação do Limpador Automatizado SmartPool Direct Command ™ para Piscinas (NC71RCEU)
Page 52
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES PERIGO: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA: CUIDADO: GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES...
Page 53
Instalação NÃO DEIXE O LIMPADOR TRABALHAR FORA DE ÁGUA. SE DEIXAR O LIMPADOR TRABALHAR FORA DE ÁGUA DANIFICARÁ OS MOTORES E INVALIDARÁ A GARANTIA NOTA IMPORTANTE: Durante a operação normal, parecerá que o limpador se desliga por alguns segundos. Isto é normal e faz parte do programa de limpeza da piscina.
Page 54
Remover o limpador da piscina A unidade deve ser armazenada numa área que permita alguma protecção contra os elementos, para assegurar que ela mantém o seu acabamento. Limpeza do Saco do Filtro O saco do filtro deve ser limpo depois de cada utilização.
Page 55
Guardar o Cabo de Energia ASSEGURE-SE DE QUE TODO O MATERIAL DE FILTRAGEM ESTÁ DENTRO DO LIMPADOR, CASO CONTRÁRIO A TAMPA Armazenamento no Inverno. NÃO FECHA NEM PRENDE ADEQUADAMENTE. Manutenção do Cabo de Energia...
A tampa do fundo não está Retire a tampa do fundo e assegure-se de que o saco do filtro está devidamente colocado, e círculos devidamente colocada no volte a colocá-la no limpador. (Veja a página 44) limpador Detritos presos nas lagartas Com gentileza, levante todas as lagartas para as libertar de todos os detritos.
Page 59
Direct Command. Depois de a loja lhe ter dado um impresso de aprovação, devolva o SmartPool Direct Command, adequadamente empacotado, à direcção especificada pela loja. Com o SmartPool Direct Command, envie uma cópia da factura com a data da compra, o número de série e a descrição do problema.
Page 61
Handleiding voor gebruik van SmartPool Direct Command ™ automatische zwembadreiniger (NC71RCEU)
Page 62
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DEZE INSTRUCTIES GEHEEL DOORLEZEN EN OPVOLGEN GEVAAR: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: LET OP: LET OP: LET OP: LET OP: DEZE INSTRUCTIES BEWAREN...
Page 63
Installatie LAAT DE REINIGER NIET BUITEN HET WATER LOPEN. INDIEN U DE ZWEMBADREINIGER BUITEN HET WATER IN WERKING STELT RISKEERT U SCHADE AAN DE MOTOR EN DE GARANTIE VERVALT. BELANGRIJKE MEDEDELING: tijdens de normale werking zal het van tijd tot tijd voorkomen dat de reiniger gedurende enkele seconden uitschakelt. Dat is normaal en maakt onderdeel van het zwembadreinigingsprogramma.
Page 64
Verwijderen van de reiniger uit het zwembad De machine dient in een ruimte te worden opgeslagen die enige bescherming biedt tegen de beschadiging van lak. Filterzak schoonmaken De filterzak dient na ieder gebruik te worden schoongemaakt.
Page 65
Kabel opbergen ZORG ERVOOR DAT AL HET FILTER- MATERIAAL ZICH BINNEN DE REINIGER BEVINDT OMDAT HET DEKSEL ANDERS NIET ZAL SLUITEN EN OP DE JUISTE WIJZE VERGRENDELEN. Winteropslag Onderhoud van kabel...
Page 66
GIDS VOOR PROBLEEMOPLOSSING SYMPTOOM MOGELIJKE REDEN OPLOSSING Snoer is verdraaid of Hindernis in zwembad Hindernis uit zwembad verwijderen. kabel rolt op Er is teveel snoer in het zwembad Breng slechts zoveel snoer in het zwembad dat de reiniger de bodem van het zwembad gebracht.
B E P E R K T E G A R A N T I E SmartPool Direct Command is gemaakt, getest en geïnspecteerd conform de zorgvuldig bepaalde technische vereisten. Mits op normale wijze gebruikt en onderhouden en conform het bepaalde uit de onderstaande aanwijzingen, voorwaarden en beperkingen is dit product gegarandeerd vrij van materiaal- en productiefouten.
Need help?
Do you have a question about the NC71RCEU and is the answer not in the manual?
Questions and answers