Packaging Contents The following items are included in your package. If you find anything missing, contact your system administrator. Ethernet Cable Handset Cord Quick Start Guide IP Phone Handset Stand Power Adapter (optional) Assembling the Phone 1. Attach the stand, as shown below: Desk Mount Method Wall Mount Method 2.
3. Connect the network and power, as shown below: You have two options for network and power connections. Your system administrator will advise you on which one to use. a. AC Power Option Power Adapter (DC 5V) PC Connection (Optional) b.
Configuring your Phone Configuring via web user interface Accessing the web user interface: 1. Press the OK key when the phone is idle to get the IP address of the phone. 2. Open the web browser of your computer, enter the IP address into the address bar (e.g., "http://192.168.0.10"...
Basic Call Features Placing a Call Using the handset: 1. Pick up the handset. 2. Enter the number, and then press Using the speakerphone: 1. With the handset on-hook, press 2. Enter the number, and then press Using the headset: 1.
If there is more than one call on hold, press to select the desired call, and then press Call Transfer You can transfer a call in the following ways: Blind Transfer 1. Press during an active call. The call is placed on hold. 2.
Voice Message The Message Waiting Indicator on the idle screen indicates that you have new voice messages waiting. The Message key LED lights up. To listen to voice mail messages: 1. Press 2. Follow the voice prompts to listen to your voice messages. Customizing Your Phone Call History 1.
Lieferumfang Folgendes Zubehör ist im Lieferumfang enthalten. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Systemadministrator. Ethernet-Kabel Erste Schritte Hörerkabel IP-Telefon Ständer Hörer Netzadapter (optionales) Installation des Telefons 1. Befestigen Sie den Ständer gemäß der nachfolgenden Abbildung: Tischmontage Wandmontage 2.
Page 12
3. Nehmen Sie die Anschlüsse ans Netzwerk und Stromnetz wie folgt vor: Es gibt zwei Methoden für den Anschluss des Netzwerks und Stromnetzes. Ihr Systemadministrator wird Sie darüber beraten, welche Methode für Sie geeignet ist. a. Netzanschluss (AC) Netzadapter (DC 5V) PC-Verbindung (optional) b.
Page 13
Konfiguration Ihres Telefons Konfiguration über die Weboberfläche Zugriff auf die Weboberfläche: 1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Taste OK , um die IP-Adresse Ihres Telefons anzeigen zu lassen. 2. Öffnen Sie an Ihrem Computer den Internet Browser und geben Sie die IP-Adresse in die Adressleiste ein (z.B.
Allgemeine Anruffunktionen Anrufe tätigen Mit dem Hörer: 1. Nehmen Sie den Hörer ab. 2. Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie Mit der Freisprecheinrichtung: 1. Drücken Sie bei aufgelegtem Hörer die Taste 2. Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie Mit Headset: 1.
Page 15
Anrufe weiterleiten Anrufe lassen sich wie folgt weiterleiten: Direkte Weiterleitung 1. Drücken Sie während eines laufenden Gesprächs die Taste . Der Anruf wird in der Warteschleife geparkt. 2. Geben Sie die Nummer ein, an die der Anruf weitergeleitet werden soll. 3.
Page 16
Sprachnachricht Die Anzeigelampe für wartende Nachrichten im inaktiven Display weist darauf hin, dass eine neue Sprachnachricht eingegangen ist. Die LED-Anzeige der Nachrichten-Taste leuchtet auf. Sprachnachrichten anhören: 1. Drücken Sie die Taste oder 2. Folgen Sie den Ansagen, um die Nachricht abzuspielen. Benutzerdefinierte Einstellungen des Telefons Anrufliste 1.
Contenido del embalaje En el embalaje se incluyen los artículos siguientes. Si detecta que falta algo, contacte con el administrador de su sistema. Cable del auricular Cable Ethernet Guía de inicio rápido Teléfono IP Auricular Base Alimentador (opcional) é Montaje del tel fono 1.
Page 18
Ñ Puesta en funcionamiento Initializing Please wait...
Contenuto della Confezione La confezione contiene i seguenti elementi. Se dovesse mancare qualcosa, contatti l'amministratore di sistema. Cavo Ethernet Guida di avvio rapido Filo della Cornetta Telefono IP Cornetta Supporto Alimentatore (opzionali) Montaggio del Telefono 1. Agganciare il supporto come nell'immagine: Modalità...
3. Collegare alla rete e alla corrente, come nell'immagine: Esistono due opzioni per i collegamenti alla rete e alla corrente. L'amministratore di sistema le consiglierà quale utilizzare. a. Opzione Corrente AC Alimentatore (DC 5V) Connessione PC (Facoltativa) b. Opzione PoE (Power over Ethernet) PoE Porta/Interruttore compatibile IEEE 802.3af Connessione PC (Facoltativa)
Page 27
Configurazione del Telefono Configurazione tramite interfaccia utente sul web Accesso all'interfaccia utente sul web: 1. Premere il tasto OK quando il telefono è inattivo per ottenere il suo indirizzo IP . 2. Aprire il browser del web del proprio computer, inserire l'indirizzo IP nella barra degli indirizzi (es.: "http://192.168.0.10"...
Page 28
Caratteristiche Chiamata di Base Effettuare una Chiamata Con la cornetta: 1. Sollevare la cornetta. 2. Inserire il numero e premere Con il vivavoce: 1. Con la cornetta agganciata premere 2. Inserire il numero e premere Con il set cuffie: 1. Una volta inserito il set cuffie premere per attivare la modalità...
Trasferimento di Chiamata Il trasferimento di chiamata può essere eseguito nei seguenti modi: Trasferimento cieco 1. Premere durante una chiamata attiva. La chiamata viene messa in attesa. 2. Inserire il numero a cui la si desidera trasferire. 3. Premere Transferencia semi atendida 1.
Page 30
Messaggio Vocale L'icona di Messaggio in Attesa sullo schermo inattivo segnala la presenza di nuovi messaggi vocali in attesa. Il LED del tasto Messaggio è acceso. Per ascoltare i messaggi vocali: 1. Premere 2. Seguire i comandi vocali per ascoltare i propri messaggi. Personalizzare il Telefono Registro Chiamate 1.
Contenu de la boîte Les articles suivants sont inclus dans la boîte. Si un article est manquant, contactez votre administrateur de système. Cordon du combiné Câble Ethernet Guide de démarrage rapide Téléphone IP Pied Combiné Adaptateur secteur (en option) Montage du téléphone é...
Page 32
é é 3. Raccordez le r seau et l'alimentation, comme montr ci-dessous: Vous avez deux options pour les raccordements du réseau et de l'alimentation. Votre administrateur de système vous indiquera lequel utiliser. a. Option Alimentation secteur Adaptateur secteur (DC 5V) Connexion PC (facultative) b.
Page 33
Configuration de votre téléphone Configuration via l'interface utilisateur web é à l’interface utilisateur web : 1. Appuyez sur la touche OK lorsque le téléphone est inactif pour obtenir l'adresse IP du téléphone. 2. Ouvrez le navigateur de votre ordinateur, saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse (ex.
Page 34
Fonctions d'appel de base Passer un appel Utiliser le combiné: 1. Décrocher le combiné. 2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur Utiliser le haut-parleur: 1. Avec le combiné raccroché, appuyez sur 2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur Utiliser le casque: 1.
Page 35
Transfert d'appel Vous pouvez transférer un appel d'une des façons suivantes: Transfert en aveugle 1. Appuyez sur pendant un appel actif. L'appel est placé en attente. 2. Saisissez le numéro que vous voulez transférer. 3. Appuyez sur Transfert semi-privé 1. Appuyez sur pendant un appel actif.
Message vocal L'indicateur de Message en attente sur l'écran inactif signifie que vous avez des nouveaux messages vocaux en attente. La LED de la touche Message s'allume. Pour écouter les messages vocaux: 1. Appuyez sur 2. Suivez les instructions vocales pour écouter vos messages vocaux. é...
Need help?
Do you have a question about the SIP-t20p and is the answer not in the manual?
Questions and answers