Download Print this page
Leister TRIAC AT User Manual

Leister TRIAC AT User Manual

Hot air tool
Hide thumbs Also See for TRIAC AT:

Advertisement

Quick Links

TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:58 Seite 1
TRIAC AT
Hot Air Tool
User Manual
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
6056 Kaegiswil
Switzerland
Tel. + 41 41 662 74 74
Fax + 41 41 662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRIAC AT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Leister TRIAC AT

  • Page 1 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:58 Seite 1 TRIAC AT Hot Air Tool User Manual Tel. + 41 41 662 74 74 Leister Technologies AG Fax + 41 41 662 74 16 Galileo-Strasse 10 www.leister.com 6056 Kaegiswil sales@leister.com Switzerland...
  • Page 2 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:58 Seite 2 Original-Bedienungsanleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines TRIAC AT! Sie haben sich für ein erstklassiges Heissluft-Gerät ent- schieden, das aus hochwertigen Komponenten besteht. Jeder TRIAC AT wird einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen bevor er das Werk in der Schweiz verlässt.
  • Page 3 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:58 Seite 3 Original-Bedienungsanleitung e-Drive e-Drive-Bedienungsknopf 1 Sekunde drücken 0.1 Sekunden drücken Drehen Deutsch Deutsch e-Drive-control button Push 1 second Push 0.1 seconds Turning English English Bouton de mise en service e-Drive Appuyer 1 seconde Appuyer 0,1 seconde Tourner Français Français...
  • Page 4 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:58 Seite 4 Original-Bedienungsanleitung Seite 10 Seite 11 Page 10 Page 11 e-Drive Display-Symbole Heizen – Kühlen Gebläse e-Drive display icons Heating – Cooling Blower Symboles de l écran e-Drive Chauffe – Refroidissement Soufflerie Símbolos de la pantalla e-Drive Calentar –...
  • Page 5 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:58 Seite 5 Original-Bedienungsanleitung Seite 12 Seite 12 Seite 10 Page 12 Page 12 Page 10 Luftmengenanzeige Temperaturanzeige Blinken e-Drive-Sperre Deutsch Air flow set point Temperature set point e-Drive lock Flashing English Affichage volume d air Affichage température Blocage e-Drive Clignotement Français...
  • Page 6 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:58 Seite 6 Original-Bedienungsanleitung Seite 17 Page 17 e-Drive-Display-Symbole Heizelement defekt e-Drive display icons Heating element defective Symboles de l écran « e-Drive » Défaut élément chauffant Elemento calentador defectuoso Símbolos de la pantalla e-Drive Símbolos do visor e-Drive Elemento de aquecimento Icone del display e-Drive Elemento termico...
  • Page 7 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:58 Seite 7 Original-Bedienungsanleitung Seite 17 Seite 15 Seite 16 Seite 9 Seite 11 Seite 14 Page 17 Page 15 Page 16 Page 9 Page 11 Page 14 Wartung Motor Überhitzung Spannung Unterspannung Deutsch Service Motor Overheating Voltage Low voltage English...
  • Page 8 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:58 Seite 8 Original-Bedienungsanleitung 2 x 1.5 mm 2 x 16 AWG Inbetriebnahme Start-up Mise en service Puesta en marcha Colocação em funcionamento Messa in funzione Ingebruikneming Idriftssættelse Idrifttagning 5 min Igangsetting Slå Käyttöönotto Έναρξη λειτουργίασ Απ şletime alma Uruchomienie Üzembe helyezés...
  • Page 9 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:58 Seite 9 Original-Bedienungsanleitung Ausschalten abbrechen Ausschalten mit Ausku hlfunktion Deutsch Cancel shut-off Shut-off with cooling down function English Arrêt avec fonction de refroidissement Interruption de l'arrêt Français Desconexión con función de enfriamiento Cancelar desconexión Español Interromper desconexão Desconexão com função de arrefecimento Português Interruzione dello spegnimento...
  • Page 10 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:58 Seite 10 Original-Bedienungsanleitung Ausschalten ohne Ausku hlung Temperatur einstellen Shut-off without cooling down Setting temperature Réglage de température Ré Arrêt sans refroidissement Ajustar temperatura Desconexión sin enfriamiento Regular a temperatura Desconexão sem arrefecimento Spegnimento senza raffreddamento Regolazione della temperatura Uitschakelen zonder afkoelfunctie Temperatuur instellen...
  • Page 11 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:58 Seite 11 Original-Bedienungsanleitung Luftmenge einstellen Betriebsnetzspannung pru fen Deutsch Airflow setting Checking operation voltage English Réglage du volume d'air Vérification de la tension secteur Français Ajustar caudal de aire Comprobar la tensión de funcionamiento Español Português Ajustar quantidade de ar Verificar tensão de funcionamento Italiano...
  • Page 12 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:58 Seite 12 Original-Bedienungsanleitung e-Drive sperren e-Drive-Sperre entsperren e-Drive locking e-Drive unlocking Blocage e-Drive Désactivation du blocage e-Drive Bloquear e-Drive Desbloquear e-Drive Bloquear e-Drive Desbloquear e-Drive Blocco di e-Drive Sblocco e-Drive 90° 90° e-Drive blokkeren e-Drive deblokkeren Blokér e-Drive Frigiv e-Drive-lås Spärra e-Drive...
  • Page 13 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:59 Seite 13 Original-Bedienungsanleitung Energiesparmodus einschalten Energiesparmodus ausschalten Deutsch Activating energy-saving mode Deactivating energy-saving mode English Activation du mode Economie d'énergie Désactivation du mode Economie d'énergie Français Activar el modo de ahorro de energía Desactivar el modo de ahorro de energía Español Ligar modo de poupança de energia Desligar modo de poupança de energia...
  • Page 14 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:59 Seite 14 Original-Bedienungsanleitung oder Unterspannung –> Betriebsnetzspannung pru fen (S. 11) Warnungen –> Massnahmen Low voltage –> Check operation voltage (p. 11) Warnings –> Measures Sous-tension –>Vérifier la tension secteur (page 11) Avertissements –> Mesures Advertencias –> Medidas Tensión baja –>...
  • Page 15 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:59 Seite 15 Original-Bedienungsanleitung Kohlebu rsten bald zu Ende –> Wartung empfohlen Deutsch Carbon brushes nearing end of life –> Service recommended English Balai de charbon bientôt usé –> Maintenance recommandée Français Escobillas de carbón casi agotadas –> Se recomienda mantenimiento Español Escovas de carvão brevemente desgastas ->...
  • Page 16 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:59 Seite 16 Original-Bedienungsanleitung Gerät u berhitzt (automatisches Ausku hlen) –> Luftdurchfluss pru fen, z.B. Luftfilter reinigen (S. 19), Du se kontrollieren usw. Tool overheated (automatic cooling down) –> Check air flow, e.g. clean air filters (p. 19), check nozzle etc. Surchauffe de l'appareil (refroidissement automatique)–>...
  • Page 17 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:59 Seite 17 Original-Bedienungsanleitung Motor defekt –> Reparatur notwendig Deutsch Fehler –> Massnahmen Heizelement defekt –> Ersetzen (S. 19) Motor defective –> Repair required English Errors –> Measures Heating element defective –> Replace (p. 19) Moteur défectueux –> Réparation nécessaire Français Erreurs –>...
  • Page 18 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:59 Seite 18 Original-Bedienungsanleitung Temperaturregelung defekt, eingeschränkter Betrieb (Heizstufen 0 –10) –> Reparatur notwendig Gerät defekt –> Reparatur notwendig Tool defective –> Repair required Temperature control defective, limited operation (heating levels 0 – 10) –> Repair required Appareil défectueux –>...
  • Page 19 TRIAC_AT_Layout 1 13.02.12 10:59 Seite 19 Original-Bedienungsanleitung Heizelement-Wechsel Luftfilter reinigen Deutsch Changing heating element Cleaning air filter English Remplacement de l'élément chauffant Nettoyer le filtre à air Français ón Español Cambio del elemento calentador Limpiar filtro de aire Português Substituição do elemento de aquecimento Limpar filtro de ar Italiano essarie...
  • Page 20 Opravy provádějte výhradně autorizovany ch servisech spolec nosti rodních zákonech musí b¥t neupotœebitelné elektronáœadí Leister. Pouz i vejte pouze origina lni pr i slus enstvi a na hradni di ly dodáno k op§tovnému zhodnocení nepoƒkozujícímu ¢ivotní Leister.
  • Page 21 Opravy nechajte vykonávať výhradne v autorizovaných servisoch adí musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a spoločnosti Leister. Používajte iba originálne náhradné diely a otní dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. príslušenstvo Leister.