Schumacher sc-10030a Owner's Manual page 18

Automatic battery charger
Hide thumbs Also See for sc-10030a:
Table of Contents

Advertisement

PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Charger makes a loud buzz
Transformer laminations
or hum.
vibrate (buzz).
Shorted Diode Assembly or
Output Rectifier Assembly
(hum).
Short or no start cycle when
Drawing more than 100
cranking engine.
amps.
Failure to wait 3 minutes
(180 seconds) between
cranks.
Clamps are not making a
good connection.
AC cord and/or extension
cord is loose.
No power at receptacle.
The charger may be
overheated.
Battery may be severely
discharged.
Charger will not turn on
AC outlet is dead.
when properly connected.
Poor electrical connection.
The battery is connected
Clamps are not making a
and the charger is on, but is
good connection.
not charging.
Battery clips do not spark
The charger is equipped
when touched together.
with an auto-start feature. It
will not supply current to the
battery clips until a battery
is properly connected.
Unlike traditional chargers,
the clips will not spark if
touched together.
SOLUTION
No problem, this is a normal
condition.
Have charger checked by a
qualified technician.
Crank time varies with the
amount of current drawn. If
cranking draws more than
100 amps, crank time may
be less than 3 seconds.
Wait 3 minutes of rest time
before the next crank.
Check for poor connection
at battery and frame.
Check power cord and
extension cord for loose
fitting plug.
Check for open fuse or
circuit breaker supplying AC
outlet.
The thermal protector may
have tripped and needs a
little longer to close. Make
sure the charger vents are
not blocked. Wait and try
again.
On a severely discharged
battery, charge for 10 to
LARGE
15 minutes at the
BATTERY
rate to help
assist in cranking.
Check for open fuse or
circuit breaker supplying AC
outlet.
Check power cord and
extension cord for loose
fitting plug.
Check for poor connection
at battery and frame. Make
sure connecting points
are clean. Rock clamps
back and forth for a better
connection.
No problem, this is a normal
condition.
14
2.
PRECAUCIONES PERSONALES
Riesgo de gases explosivos.
2.1
Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las
baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por
este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez
que utiliza el cargador.
2.2
Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones
y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de
cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería. Revise las
pautas de precaución en estos productos y en el motor.
2.3
Este cargador está equipado con partes, tales como, interruptores y
cortacircuitos, que tienden a originar chispas y cortos. Si se utiliza en la
cochera, utilice el cargador 18 pulgadas o más del nivel del suelo.
2.4
NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de
una batería o motor.
2.5
Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta
de metal sobre la batería. Esto podría provocar chispas o un cortocircuito en la
batería o en cualquier otra pieza eléctrica que podría provocar una explosión.
2.6
Utilice este cargador solamente para cargar baterías de PLOMO-ÁCIDO. Este
cargador no está destinado a suministrar energía a sistemas eléctricos de baja
tensión más que en una aplicación de un motor de arranque. No utilice este
cargador de batería para cargar baterías de pila seca que por lo general se
utilizan con artefactos domésticos. Estas baterías podrían explotar y provocar
lesiones a personas o daño a la propiedad.
2.7
NUNCA cargue una batería congelada.
2.8
NUNCA sobrecargue una batería.
3.
PREPARACIÓN PARA LA CARGA
Riesgo de contacto con el ácido de la batería.
El ácido de la batería es un ácido sulfúrico
altamente corrosivo.
3.1
Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder
ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo-ácido.
3.2
Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de
que el ácido de la batería tenga contacto con su piel, ropa u ojos.
3.3
Utilice protección visual y corporal completa, incluyendo gafas de seguridad y
prendas de protección. Evite tocar sus ojos mientras trabaje en forma cercana
a la batería.
3.4
Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inmediato
el área afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido en un ojo,
sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10
minutos y obtenga atención médica en forma inmediata.
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents