Page 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
Page 3
20km/h Sicherheitsbestimmungen · Safety instructions · Consignes de sécurité Disposiciones de seguridad · Norme di sicurezza · Veiligheidsbepalingen Prescrições de segurança · Säkerhetsbestämmelser · Turvallisuusohjeet Zasady bezpieczeństwa · Biztonsági rendelkezések · Varnostna določila Bezpečnostní předpisy · Sikkerhetsbestemmelser · Sikkerhedsbestemmelser 안전수칙 Διατάξεις ασφαλείας · · · · 安全准则 安全規定 Emniyet kaideleri · Правила техники безопасности RED = Charging GREEN = Ready...
Sehr geehrter Kunde Konformitätserklärung Sicherheitsbestimmungen carrera-rc.com ACHTUNG! Garantiebedingungen Warnhinweise! ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist nicht ge- eignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen ver- schluckbarer Kleinteile. ACHTUNG! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Befestigungsdräh- te, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf.
Akkus zu vermeiden. des Akkus kann zu einem Defekt führen. • Lagern Sie den Akku immer außerhalb des Akkus dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen Fahrzeuges. werden. • Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt Ursache: säubern. Lösung: Einsetzen des Akkus Controller-Funktionen...
Guarantee cards cannot be replaced. receiver, • Connect the equipment into an outlet on a circuit dif- Note for EU countries: ferent from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Declaration of conformity carrera-rc.com.
Solution: defective. • Always keep the rechargeable battery stored Rechargeable batteries are only to be charged outside the vehicle. by adults. • Clean the Carrera RC car after use. Problem Installing the rechargeable battery Controller functions Cause: Solution: SERVO TRONIC / Differential Steering...
Chère cliente ! Cher client ! Déclaration de conformité Consignes de sécurité ATTENTION !!! carrera-rc.com Conditions de garantie Avertissements ! ATTENTION! Ce jouet n’est pas approprié aux enfants de moins de 3 ans en raison de petites pièces avalables. ATTENTION ! Danger d’écrasement en cours de fonc- tionnement ! Supprimez tous les matériaux d’emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à...
être effectué uniquement par des adultes. celui-ci. Remède : • Veuillez toujours conserver la batterie à l’extérieur du véhicule. Insertion de la batterie • Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course. Cause : Remède : Fonctions de la télécommande Problème SERVO TRONIC / Direction différentielle Cause : Insertion des piles...
Estimado cliente Declaración de conformidad Disposiciones de seguridad carrera-rc.com ATENCIÓN: Condiciones de garantía Advertencias! ADVERTENCIA! Este juguete no es adecua- do para niños menores de 3 anos, ya que contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir. ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales. Retire todo el material de emba- laje y los alambres de fijación, antes de entregar este...
(aprox. cada 2-3 meses). en el orden inverso. Si no se tienen en cuenta las instrucciones de • Una vez finalizada la carrera, extraer o des- manejo de la batería indicadas antes, puede conectar la batería. Tras usarla, cargue la Causa: producirse una avería.
Gentile cliente Dichiarazione di conformità Norme di sicurezza carrera-rc.com ATTENZIONE! Condizioni di garanzia Avvertenze! AVVERTENZA! A causa delle piccole parti ingeribili, questo giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni. AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento! Prima di consegnare questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo metallico di fissaggio.
L‘inosservanza del suddetto handling dell‘ac- • Conservare sempre l‘accumulatore all‘ester- Rimedio: cumulatore può causare difetti. no della vettura. Gli accumulatori devono essere caricati solo • Dopo l’uso pulire la vettura Carrera RC. da adulti. Problema Funzioni del controller Installazione della batteria Causa: SERVO TRONIC / Sterzo differenziale...
Geachte klant, Conformiteitsverklaring Veiligheidsbepalingen carrera-rc.com OPGELET! Garantievoorwaarden Waarschuwingsinstructies! WAARSCHUWING! Wegens inslikbare, klei- ne onderdelen is dit speelgoed niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking ver- oorzaakt! Verwijder alle verpakkingsmaterialen en be- vestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt.
Page 15
Oplossing: omgang met de accu kan tot een defect leiden. mijden. Accu’s mogen uitsluitend door volwassenen • Bewaar de accu altijd buiten het voertuig. worden opgeladen. • Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonma- Probleem ken. Aanbrengen van de accu Oorzaak: Functies van de controller Oplossing:...
Estimado Cliente: Declaração de conformidade Prescrições de segurança carrera-rc.com ATENÇÃO! Condições de garantia Advertências! AVISOS! Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis. AVISOS! Perigo de entalamento decorrente do funcionamento! Retire todos os materiais de embala- gem e arames de fixação antes de entregar o brinquedo...
Problema pode provocar defeitos. denominada descarga total da mesma. As pilhas recarregáveis devem ser carregadas • Guarde a pilha sempre fora do carro. unicamente por adultos. • Limpar o carro Carrera RC depois de cada Causa: circulação. Solução: Colocação da bateria Funções do comando A última versão deste manual de instruções de uso e...
Bästa kund Försäkran om överensstämmelse Säkerhetsbestämmelser carrera-rc.com VARNING! Garantivillkor Varningar! VARNING! Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan sväl- jas. VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Av- lägsna allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen Om det mot förmodan skulle uppstå...
Page 19
Batterier får laddas upp endast av vuxna. • Förvara alltid batteriet utanför modellen. • Rengör Carrera RC-bilen efter körning. Orsak: Isättning av ackumulatorn Åtgärd: Fjärrkontrollfunktioner...
Hyvä asiakas Vaatimustenmukaisuusvakuutus Turvallisuusohjeet carrera-rc.com HUOMIO! Takuuehdot Varoitukset! VAROITUS! Tämä leikkikalu ei sovellu alle 3-vuotiaille ikäisten lasten käyttöön, koska lapset saattavat niellä sen pieniä osia. VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puris- tumisvaaran! Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kiinni- tyslangat, ennen kuin tämä leikkikalu annetaan lapselle.
Page 21
Akkujen latauksen saavat tehdä vain aikuiset. jälkeen täyteen välttääksesi akun purkautu- misen täysin tyhjäksi. Ongelma • Säilytä akkua aina ajoneuvon ulkopuolella. Akun asetus • Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen. Syy: Ratkaisu: Ohjaintoiminnot SERVO TRONIC / Differentiaaliohjaus Tämän käyttöohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa olevista varaosista löytyy sivustosta...
Szanowny kliencie! Deklaracja zgodności Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Warunki gwarancji Ostrzeżenia! OSTRZEżENIE! Ta zabawka nie jest przezna- czona dla dzieci poniżej 3 roku życia, gdyż zawiera drobne elementy, które mogą zostać połknięte przez małe dzieci. OSTRZEżENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwa- runkowane funkcjonowaniem. Przed przekazaniem za- bawki dziecku usunąć wszystkie elementy opakowania i elementy mocujące.
Page 23
Proces ładowania akumulatorów może być mulator w celu uniknięcia tzw. głębokiego prowadzony tylko i wyłącznie przez osoby do- rozładowania akumulatora. rosłe. • Akumulatory zawsze należy przechowywać poza pojazdem. • Oczyścić samochód Carrera RC po zakoń- Wkładanie akumulatorka Przyczyna: czeniu jazdy. Sposób usunięcia usterki: Funkcje kontrolera Problem SERVO TRONIC / Sterowanie różnicowe...
Page 24
Igen tisztelt Vevőnk! Megfelelőségi nyilatkozat Biztonsági rendelkezések carrera-rc.com FIGyELEM! Garanciális feltételek Figyelmeztető utasítások! FIGyELMEZTETÉS! A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem adható 3 év fiatalabb gyermekeknek. FIGyELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve- szély! A játék gyermeknek történő átadása előtt távo- lítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot.
Az újratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik • Az akkut mindig a járművön kívül tárolja. Probléma fel. • A Carrera RC járművet az út után meg kell tisztogatni. Az akku behelyezése Megoldás: A vezérlő funkciói SERVO TRONIC / Differenciálkormányzás Jelen használati utasítás legaktuálisabb verzióját, vala- mint a rendelkezésre álló...
Spoštovana stranka Izjava o skladnosti Varnostna določila carrera-rc.com POZOR! Garancijski pogoji Opozorila! OPOZORILO! Ta igrača ni primerna za otroke mlajše od 3 let, ker vsebuje majhne dele, ki jih je možno pogoltniti. OPOZORILO! Z delovanjem pogojena nevarnost stiska! Preden predate to igračo otroku, odstranite vso vso em- balažo.
(ca. vsake 2–3 mesce). polno) izpraznitev baterije Rešitev: Posledica neupoštevanja zgoraj navedene • Baterijo vedno shranjujte zunaj vozila. uporabe baterije lahko povzroči okvaro. • Vozilo Carrera RC po uporabi očistite. Baterije lahko polnijo le odrasle osebe. Težava Vožnja se lahko zdaj začne Vstavitev akumulatorja Vzrok: SERVO TRONIC / Diferencialno krmiljenje Rešitev:...
Page 28
Vážený zákazníku, Prohlášení o shodě Bezpečnostní předpisy carrera-rc.com POZOR! Záruční podmínky Varování! UPOZORNěNí! Tato hračka není určena pro děti do 3 let, protože obsahuje drobné díly, které by malé dítě mohlo polknout. UPOZORNěNí! Nebezpečí přiskřípnutí podmíněné funk- cí hračky! Dříve než tuto hračku předáte dítěti, odstraňte veškerý...
(cca každé 2-3 měsíce). • Skladujte akumulátor vždy mimo vozidlo. Řešení: Nedodržení výše uvedených způsobů zachá- • Vozidlo RC Carrera po jízdě očistěte. zení s akumulátorovou baterií může způsobit její poškození. Problém Akumulátory mohou nabíjet pouze dospělé...
Kjære kunde, Samsvarserklæring Sikkerhetsbestemmelser carrera-rc.com OBS! Garantibetingelser Varselhenvisninger! OBS! Dette leketøyet er ikke egnet for barn under 3 år pga, små deler kan svelges. OBS! Funksjonsbetinget fare for innklem- ming! Fjern all emballasje og festetråder før du gir leke- tøyet til barnet. For informasjoner og eventuelle spørs- mål ber vi deg om å...
Page 31
• Batteriet må alltid oppbevares utenfor kjøre- lades opp med jevne mellomrom (ca. hver 2-3 tøyet. måned). Hvis denne håndteringen av akkumu- • Carrera RC-kjøretøyet må rengjøres etter Problem latoren ignoreres, kan det oppstå en defekt. kjøring. Akkumulatorer får kun lades opp av voksne.
Kære kunde Konformitetserklæring Sikkerhedsbestemmelser carrera-rc.com OBS! Garantibetingelser Advarselshenvisninger! ADVARSEL! At dette legetøj ikke er egnet til børn under 3 år pga. smådele der kan sluges. ADVARSEL! Funktionsbetinget klemmefare! Fjern alt emballagemateriale og fastgørelsestråd in- den du giver barnet dette legetøj. For informationer og eventuelle spørgsmål, bedes du opbevare emballage og...
Akku’er må kun oplades af voksne. Controller-funktioner Årsag: Isætning af akku‘en Løsning: SERVO TRONIC / Differential styring Venstre og højre joystick: Den aktuelste version af denne betjeningsvejledning og informationer om tilgængelige reservedele finder du på carrera-rc.com i serviceområdet. Isætning af batterier Flip Action Stunts 360° drejning Nu kan kørslen starte Advarsler! Strangulationsfare!
Αξιότιμε πελάτη Δήλωση συμμόρφωσης Διατάξεις ασφαλείας carrera-rc.com ΠροσοΧη! Όροι εγγύησης Προειδοποιήσεις! ΠροΕιΔοΠοιηση! Το συγκεκριμένο παιχνί- δι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών, λόγω κινδύνου κατάποσης μικρών εξαρτημάτων. ΠροΕιΔοΠοιηση! Κίνδυνος μαγκώματος κατά τη λει- τουργία! Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και τα σύρματα στερέωσης προτού δώσετε το παιχνίδι στο...
Page 35
μενης μπαταρίας. Αιτία: • Αποθηκεύετε την επαναφορτιζόμενη μπα- Τοποθέτηση των μπαταριών ταρία πάντα εκτός οχήματος. Λύση: • Μετά την οδήγηση καθαρίστε το αυτοκίνη- το Carrera RC. Λειτουργίες χειριστηρίου Αιτία: Λύση: SERVO TRONIC / σύστημα διεύθυνσης με δι- αφορικό Πρόβλημα Joystick αριστερά και δεξιά: Αιτία:...
Page 40
여 24개월입니다. 개런티 청구사항에서 제외 은 환경과 건강에 해롭기 때문에 일반 가사용 쓰 량은 물, 웅덩이, 혹은 눈을 통과하여 주 되는 것은 마모부품(예: Carrera RC 전지, 안 레기통에 버려서는 안된다는 것을 주지시키고 있 행해서는 안되고, 반드시 건조하게 보관 테나, 타이어, 구동기 부품등), 적절하지 않...
Page 41
카레라 RC 차량의 전선 끝 부분을 축전지 이 작동설명서의 최신판과 구입 가능한 부품에 대 전선의 끝 부분과 연결하십시오. 축전지 SERVO TRONIC / 차동 조종 한 정보는 carrera-rc.com 의 서비스 영역에서 보 를 끼워 넣으십시오. 덮개를 드라이버로 조이스틱을 이용하여 섬세한 기동 운전 실 수 있습니다.
Sayın müşteri Uygunluk açıklaması Emniyet kaideleri carrera-rc.com DiKKAT! Garanti koşulları İkaz bilgileri ! DiKKAT! Bu oyuncak, yutulabilecek küçük parçalardan dolayı, 3 yaşından daha küçük çocuklar için uygun değildir. DiKKAT! Fonksiyona dayalı sıkıştırma tehlikesi! Bu oyuncağı çocuğa vermeden önce, bütün ambalaj mal- zemelerini ve sabitleştirme tellerini çıkartınız. Bilgiler ve muhtemel sorular için lütfen ambalajı...
Akünün yukarıda belirtilen kullanımına uyul- sonra mutlaka tekrar şarj ediniz. maması durumunda aküde bir arıza • Aküyü her zaman aracın dışında saklayınız. Sorun Sadece yetişkin kişilerin aküleri şarj etmeleri- • Carrera RC aracını sürme işleminden sonra ne müsaade edilmiştir.. temizleyiniz. Sebep: Çözüm: Akünün yerleştirilmesi Controller fonksiyonları...
Уважаемый клиент! Заявление о соответствии Правила техники безопасности carrera-rc.com ВниманиЕ! Условия гарантии Предупредительные указания! ВниманиЕ! Эта игрушка не предназна- чена для детей младше 3 лет в связи с наличием мелких деталей, которые ребенок может проглотить. ВниманиЕ! Функциональная опасность защемле- ния! Прежде чем давать эту игрушку ребенку, уда- лите...
те аккумулятор, чтобы избежать так назы- ваемого глубокого разряда аккумулятора. Причина: • Для хранения всегда извлекайте аккумуля- Установка батареек Решение: тор из автомобиля. • Очистите радиоуправляемый автомобиль Carrera после поездки. Проблема Функции контроллера Причина: SERVO TRONIC / Управление Решение: дифференциалом Джойстик слева и справа: Самую...
Page 48
Email consumer@dionic.gr Internet www.dracik.sk Australia Internet www.dionicgroup.com USA ⁄ CANADA Phone ++ 61 38481 1000 SLOVENIA Carrera of America Inc. ++ 61 39481 1799 HONG KONG Orbico d.o.o. 2 Corporate Drive Email sales@zimbler.com.au Chun Lee (China) Industrial Limited Verovskova 72...
Need help?
Do you have a question about the Turnator 162052 and is the answer not in the manual?
Questions and answers