Loewe Audiodesign Speaker 2go 52231 Series Operating Instructions Manual

Loewe Audiodesign Speaker 2go 52231 Series Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Herzlich Willkommen
      • Lieferumfang
      • Zu dieser Bedienungsanleitung
      • Leistungsmerkmale
    • Zu Ihrer Sicherheit
    • Bedienelemente
    • Inbetriebnahme
      • Laden des Integrierten Akkus
      • Einschalten
      • Ausschalten
    • Kabelverbindung
      • Audio-Quelle Via Audio-Kabel Verbinden
      • Audio-Quelle Laden
    • Bluetooth-Kopplung
      • Audio-Quelle Via Bluetooth Koppeln
      • Audio-Quelle Via Connectivity Easy Pairing Koppeln
    • Audio-Wiedergabe
    • Freisprech-Funktion
    • Technische Daten
    • Impressum
    • Schutz der Umwelt
    • Akku Ersetzen
    • Rechtliche Hinweise
  • Français

    • Bienvenue
      • Contenu de la Livraison
      • À Propos de Cette Notice D'utilisation
      • Caractéristiques
    • Pour Votre Sécurité
    • Éléments de Commande
    • Mise en Service
      • Chargement de la Batterie Intégrée
      • Mise en Marche
      • Mise Hors Tension
    • Raccordement Par Câble
      • Connecter la Source Audio À L'aide D'un Câble Audio
      • Charger la Source Audio
    • Couplage Bluetooth
      • Couplage de la Source Audio Via Bluetooth
      • Couplage de la Source Audio Via Connectivity Easy Pairing
    • Lecture Audio
    • Fonction Mains Libres
    • Caractéristiques Techniques
    • Mentions Légales
    • Protection de L'environnement
    • Informations Juridiques
    • Remplacer la Batterie
  • Italiano

    • Benvenuti
      • Dotazione
      • Informazioni Sulle Presenti Istruzioni Per L'uso
      • Caratteristiche Prestazionali
    • Per la Vostra Sicurezza
    • Elementi DI Comando
    • Messa in Funzione
      • Caricamento Della Batteria Integrata
      • Accensione
      • Disattivare
    • Collegamento Cavi
      • Collegamento Delle Fonti Audio Mediante Il Cavo Audio
      • Carica DI Fonti Audio
    • Accoppiamento Bluetooth
      • Accoppiamento DI Fonti Audio Attraverso Bluetooth
      • Accoppiamento DI Fonti Audio Attraverso Connectivity Easy Pairing
    • Riproduzione Audio
    • Funzione Vivavoce
    • Informazioni Legali
    • Specifiche Tecniche
    • Protezione Dell'ambiente
    • Note Legali
    • Sostituzione Della Batteria
  • Español

    • Bienvenido
      • Volumen de Suministro
      • Información sobre el Manual de Instrucciones
      • Características de Potencia
    • Por Su Seguridad
    • Elementos de Mando
    • Puesta en Funcionamiento
      • Carga de la Batería Integrada
      • Conexión
      • Desconectar
    • Conexión de Cable
      • Conectar la Fuente de Audio Mediante el Cable de Audio
      • Cargar Fuente de Audio
    • Acoplamiento Bluetooth
      • Acoplar Fuente de Audio Vía Bluetooth
      • Acoplar Fuente de Audio Vía Connectivity Easy Pairing
    • Reproducción de Audio
    • Función Manos Libres
    • Aviso Legal
    • Datos Técnicos
    • Protección del Medio Ambiente
    • Notas Legales
    • Sustituir la Batería
  • Dutch

    • Van Harte Welkom
      • Leveringsinhoud
      • Over Deze Gebruiksaanwijzing
      • Prestatiekenmerken
    • Voor Uw Veiligheid
    • Bedieningselementen
    • Inbedrijfstelling
      • Laad de Geïntegreerde Batterij Op
      • Inschakelen
      • Uitschakelen
    • Kabelverbinding
      • Audiobron Via Audiokabel Aansluiten
      • Audiobron Laden
    • Bluetooth-Koppeling
      • Audiobron Via Bluetooth Koppelen
      • Audiobron Via Connectivity Easy Pairing Koppelen
    • Audioweergave
    • Handsfree-Functie
    • Colofon
    • Technische Gegevens
    • Milieubescherming
    • Accu Vervangen
    • Opmerking I.V.M. Auteursrechten
  • Dansk

    • Hjerteligt Velkommen
      • Leveringsomfang
      • Om Denne Betjeningsvejledning
      • Produktegenskaber
    • Sikkerhed
    • Betjeningselementer
    • Ibrugtagning
      • Opladning Af Det Indbyggede Batteri
      • Tænd
      • Sluk
    • Kabeltilslutninger
      • Tilslutning Af en Audiokilde Via Et Audiokabel
      • Indlæsning Af Audiokilder
    • Bluetooth-Forbindelser
      • Tilslutning Af Audiokilder Via Bluetooth
      • Parring Af en Audiokilde Via Connectivity Easy Pairing
    • Audioafspilning
    • Håndfri Funktion
    • Kolofon
    • Tekniske Data
    • Miljøbeskyttelse
    • Rettighedsoplysninger
    • Udskiftning Af Batterier
  • Suomi

    • Tervetuliaissanat
      • Toimituksen Laajuus
      • Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
      • Suoritusominaisuudet
    • Käyttöturvallisuus
    • Käyttölaitteet
    • Käyttöönotto
      • Kiinteän Akun Lataaminen
      • Päällekytkentä
      • Poiskytkentä
    • Kaapeliliitäntä
      • Audiolähteen Yhdistäminen Audiokaapelilla
      • Audiolähteen Lataaminen
    • Bluetooth-Liitäntä
      • Audiolähteen Yhdistäminen Bluetooth-Yhteydellä
      • Audiolähteen Yhdistäminen Connectivity Easy Pairing -Yhteydellä
    • Audiotoisto
    • Kädet Vapaana -Toiminto
    • Julkaisutiedot
    • Tekniset Tiedot
    • Ympäristönsuojelu
    • Akun Vaihto
    • Oikeudellisia Huomautuksia
  • Svenska

    • Hjärtligt Välkommen
      • Leveransinnehåll
      • Om Denna Bruksanvisning
      • Prestandaegenskaper
    • För Din Säkerhet
    • Manöverelement
    • Börja Använda
      • Laddning Av Inbyggt Batteri
      • Påslagning
      • Stäng Av
    • Kabelanslutning
      • Ansluta en Ljudkälla Via en Ljudkabel
      • Ladda en Ljudkälla
    • Bluetooth-Koppling
      • Ansluta en Ljudkälla Via Bluetooth
      • Ansluta Ljudkälla Via Connectivity Easy Pairing
    • Ljuduppspelning
    • Högtalartelefonfunktion
    • Företagsinformation
    • Tekniska Data
    • Miljöskydd
    • Byta Batteri
    • Lagstadgade Anvisningar

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
Audiodesign
Speaker 2go
Bedienungsanleitung, Operating instructions, Mode d'emploi,
Istruzioni per l'uso, Instrucciones de manejo, Gebruiksaanwijzing,
Betjeningsvejledning, Käyttöohje, Bruksanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Loewe Audiodesign Speaker 2go 52231 Series

  • Page 1 Audiodesign Speaker 2go Bedienungsanleitung, Operating instructions, Mode d‘emploi, Istruzioni per l‘uso, Instrucciones de manejo, Gebruiksaanwijzing, Betjeningsvejledning, Käyttöohje, Bruksanvisning...
  • Page 3: Table Of Contents

    Speaker 2go - 3 - Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Herzlich willkommen ......................4 Lieferumfang ..........................4 Zu dieser Bedienungsanleitung ....................4 Leistungsmerkmale ........................4 Zu Ihrer Sicherheit ......................5 Bedienelemente .........................7 Inbetriebnahme ......................... 8 Laden des integrierten Akkus ....................8 Einschalten ..........................8 Ausschalten ..........................8 Kabelverbindung ....................... 9 Audio-Quelle via Audio-Kabel verbinden...................9 Audio-Quelle laden ........................9 Bluetooth-Kopplung .......................
  • Page 4: Herzlich Willkommen

    • Tragetasche • Diese Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Die Informationen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Loewe Produkt Speaker 2go (Art. Nr. 52231xxx). Im Interesse einer sicheren und langfristig störungsfreien Benutzung des Gerätes lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme das Kapitel Zu Ihrer Sicherheit (Seite 5).
  • Page 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Speaker 2go - 5 - Bedienungsanleitung Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um unnötigen Schaden von Ihrem Gerät abzuwenden, lesen und beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Umgebungsbedingungen Dieses Gerät ist ausschließlich für die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt. Es darf nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B.
  • Page 6 Speaker 2go - 6 - Bedienungsanleitung Zu Ihrer Sicherheit Luftzirkulation und hohe Temperaturen Seitlich und oben müssen mindestens je 3 cm freier Raum für die Luftzirkulation sichergestellt werden, wenn das Gerät in einen Schrank oder ein Regal gestellt wird. Wie jedes elektronische Gerät benötigt Ihr Gerät Luft zur Kühlung. Wird die Luftzirkulation behindert, kann es zu Bränden kommen.
  • Page 7: Bedienelemente

    Speaker 2go - 7 - Bedienungsanleitung Bedienelemente ON/OFF 12V DC/2A AUX IN USB charge only Einschalten / Ausschalten - in den Standby-Modus 2 LED-Anzeige (Power/Ladezustand) Bluetooth-Taste 4 LED-Anzeige (Bluetooth) Taste für Freisprechen 6 LED-Anzeige (Freisprechen) 7 +/- Lautstärke einstellen 8 LED-Anzeige (Lautstärke/Mute) 9 Mikrofon für Freisprechen 10 Connectivity Easy Pairing-Antenne (zur Verbindung mit NFC-fähigen Geräten) 11 ON/OFF - Akku-Schiebeschalter...
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Speaker 2go - 8 - Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Laden des integrierten Akkus Der Akku im ist im Gerät bereits ab Werk montiert. Vor der ersten Benutzung muss der Akku ca. 3 h geladen werden. Mit einer vollen Akkuladung ist der Speaker 2go ca. 8 h betriebsbereit. Stecken Sie den Stecker (S) in die Buchse an der Rückseite des Speaker 2go.
  • Page 9: Kabelverbindung

    Speaker 2go - 9 - Bedienungsanleitung Kabelverbindung Audio-Quelle via Audio-Kabel verbinden Sie können Ihren Speaker 2go über ein Audio-Kabel mit 3,5 mm Klinkenstecker (im Lieferumfang enthalten) mit Ihrer Audio-Quelle, z.B. Mobiltelefon, Musik-Player etc. koppeln. Verbinden Sie den analogen Stereo-Audioausgang Ihrer Audio-Quelle (A) mit dem Stereo-Audioeingang AUX IN des Speaker 2go.
  • Page 10: Bluetooth-Kopplung

    Speaker 2go - 10 - Bedienungsanleitung Bluetooth-Kopplung Audio-Quelle via Bluetooth koppeln Sie können Ihren Speaker 2go kabellos über Bluetooth mit einer Audio-Quelle, z.B. Smartphone, Tablet PC etc. koppeln. Die Audio-Quellen müssen das Bluetooth Protokoll A2DP unterstützen. Der Abstand zwischen Ihrem Speaker 2go und der Audio-Quelle darf nicht mehr als 10m (Sichtverbindung) betragen.
  • Page 11: Audio-Quelle Via Connectivity Easy Pairing Koppeln

    Speaker 2go - 11 - Bedienungsanleitung Connectivity Easy Pairing-Kopplung Audio-Quelle via Connectivity Easy Pairing koppeln Besonders einfach können Sie Ihren Speaker 2go über die Connectivity Easy Pairing-Funktion (Verbindung mit NFC-fähigen Geräten) mit Ihrer Audio-Quelle, z.B. Smartphone, Tablet PC etc., koppeln. Die Audio-Quelle muss dazu die NFC-Funktion unterstützen. Aktivieren Sie die NFC-Funktion und die Bluetooth-Funktion Ihrer Au- dio-Quelle.
  • Page 12: Audio-Wiedergabe

    Speaker 2go - 12 - Bedienungsanleitung Audio-Wiedergabe Audio-Wiedergabe Der Speaker 2go muss via Bluetooth (Seite 10) bzw. Connectivity Easy Pairing (Seite 11) gekoppelt oder per Audio-Kabel (Seite 9) mit Ihrer Audio-Quelle verbunden und eingeschaltet (Seite 8) sein. Für die Wiedergabe gilt folgende Reihenfolge: Freisprechen vor Bluetooth-Au- diowiedergabe vor kabelgebundener Wiedergabe.
  • Page 13: Freisprech-Funktion

    Speaker 2go - 13 - Bedienungsanleitung Freisprech-Funktion Table Stand Flex Freisprech-Funktion Der Speaker 2go muss eingeschaltet und via Bluetooth (Seite 10) bzw. Connectivity Easy Pairing (Seite 11) mit Ihrem Mobiltelefon gekoppelt und verbunden sein. Bei einem ankommenden Gespräch blinkt die LED-Anzeige (Freisprechen).
  • Page 14: Technische Daten

    Bluetooth 2,4 GHz, 10 m Reichweite Bluetooth-Protokolle A2DP, 2.1+EDR, AVRCP 1.4, HS, HFP 1.6 (Wideband Speech), aptX-Decoder, AEC Impressum Loewe Opta GmbH Redaktionsdatum 05/13-1.0 TB/FP Industriestraße 11 © Loewe Opta GmbH, Kronach D-96317 Kronach Alle Rechte, auch die der Übersetzung, Technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten.
  • Page 15: Schutz Der Umwelt

    Speaker 2go - 15 - Bedienungsanleitung Schutz der Umwelt Schutz der Umwelt Verpackung und Karton Für die Entsorgung der Verpackung haben wir entsprechend den nationalen Verordnungen ein Entgelt an beauftragte Verwerter entrichtet, die die Verpackung vom Fachhändler abholen. Dennoch empfehlen wir, den Originalkarton und das Verpackungsmaterial gut aufzubewahren, damit das Gerät im Bedarfsfall optimal geschützt transportiert werden kann.
  • Page 16: Akku Ersetzen

    Speaker 2go - 16 - Bedienungsanleitung Akku ersetzen Rechtliche Hinweise Akku ersetzen Defekte Akkus können nicht vom Kunden ersetzt werden. Wenden Sie sich im Fall eines Akku- defekts bitte an Ihren Fachhändler. ACHTUNG: Bei fehlerhaftem Einsetzen (Verpolen/Kurzschluss) des Li-Polymer-Akkus besteht Explosionsgefahr.
  • Page 17 Speaker 2go - 17 - Operating instructions Table of contents WELCOME! ........................18 Delivery specification ........................ 18 About this instruction manual ....................18 Performance ..........................18 For your safety ......................... 19 Control elements ......................21 Start-up ..........................22 Charging the built-in battery ....................22 Switching on ..........................22 Switching off ..........................22 Cable connection ......................
  • Page 18: Welcome

    Thank you for choosing a Loewe product! Loewe stands for the highest standards of technology, design and user friendliness. This applies equally for TV, video, audio and accessories. Neither technology nor design is an end in itself, but both are intended to provide our customers with the best possible audio and visual experience.
  • Page 19: For Your Safety

    Speaker 2go - 19 - Operating instructions For your safety For your safety, and to avoid unnecessary damage to your unit, please read and follow the safety instructions below: Intended use and ambient conditions This device is intended exclusively for rendering audio signals. It must not be used in rooms with a high level of humidity (e.g.
  • Page 20 Speaker 2go - 20 - Operating instructions For your safety Air circulation and high temperatures Ensure that there is at least 3 cm free space on the sides and above the set for air circulation, if the set is placed in a cabinet or on a shelf. Like any electronic device, your unit requires air for cooling.
  • Page 21: Control Elements

    Speaker 2go - 21 - Operating instructions Control elements ON/OFF 12V DC/2A AUX IN USB charge only Switch on/off to standby mode 2 LED indicator (power / charge state) Bluetooth key 4 LED indicator (Bluetooth) Key for handsfree talking 6 LED indicator (handsfree talking) 7 +/- Adjust the volume 8 LED indicator (volume/mute) 9 Microphone for handsfree talking...
  • Page 22: Start-Up

    Speaker 2go - 22 - Operating instructions Start-up Charging the built-in battery The battery in the device is already installed ex factory. Before the first use, the battery must be charged for about 3 hrs. With a fully charged battery the Speaker 2go is operational for about 8 hrs.
  • Page 23: Cable Connection

    Speaker 2go - 23 - Operating instructions Cable connection Connecting the audio source via an audio cable You can connect your Speaker 2go to your audio source, e.g. mobile phone, music player, etc., using an audio cable with 3.5mm jack plug (included in the set of equipment supplied). Use the audio cable (S) with 3.5mm jack plug to connect the analogue stereo audio output of your audio source (A) with the AUX IN stereo audio input of the Speaker 2go.
  • Page 24: Bluetooth Link

    Speaker 2go - 24 - Operating instructions Bluetooth link Linking the audio source via Bluetooth You can link your Speaker 2go to an audio source, e.g. smartphone, tablet PC, etc. using a wireless Bluetooth connection. The audio sources must support the Bluetooth A2DP protocol. The distance between your Speaker 2go and the audio source must be no more than 10m (line of sight).
  • Page 25: Linking The Audio Source Via Connectivity Easy Pairing

    Speaker 2go - 25 - Operating instructions Connectivity Easy Pairing Link Linking the audio source via Connectivity Easy Pairing It is very simple to link your Speaker 2go to your audio source, e.g. smartphone, tablet PC, etc., when using the Connectivity Easy Pairing function (linking with NFC-enabled devices). For this purpose, the audio source must support the NFC function.
  • Page 26: Audio Playback

    Speaker 2go - 26 - Operating instructions Audio playback Audio playback The Speaker 2go must be linked via Bluetooth (page 24) or Connectivity Easy Pairing (page 25) or connected via audio cable (page 23) to your audio source and turned on (page 22). For playback, the following sequence applies: Handsfree operation prior to Bluetooth audio playback prior to wired playback.
  • Page 27: Handsfree Function

    Speaker 2go - 27 - Operating instructions Handsfree function Table Stand Flex Handsfree function The Speaker 2go must be switched on and linked via Bluetooth (page 24) or Connectivity Easy Pairing (page 25) to your mobile phone. In case of an incoming call the LED indicator (handsfree talking) flashes.
  • Page 28: Technical Data

    Bluetooth protocols A2DP, 2.1+EDR, AVRCP 1.4, HS, HFP 1.6 (Wideband Speech), aptX decoder, AEC Legal details Loewe Opta GmbH Editorial date 05/13-1.0 TB/FP Industriestraße 11 © Loewe Opta GmbH, Kronach D-96317 Kronach All rights including translation, technical modifications and errors reserved.
  • Page 29: Environmental Protection

    Speaker 2go - 29 - Operating instructions Environmental protection Environmental protection Cardboard box and packaging In line with national regulations regarding the disposal of packaging materials, we pay a fee to authorised recyclers who collect packaging from dealers. Nevertheless, we recommend that you keep the original cardboard box and the rest of the packaging materials so that the device can, if necessary, be transported under the safest possible conditions.
  • Page 30: Replacing The Batteries

    Speaker 2go - 30 - Operating instructions Replacing the batteries Legal information Replacing the batteries Customers are not allowed to replace defective rechargeable batteries. In case of a defective rechargeable battery please contact your dealer. CAUTION: Danger of explosion if Li-polymer battery is incorrectly replaced (reverse polarity / short circuit).
  • Page 31 Speaker 2go - 31 - Notice d'utilisation Sommaire Bienvenue......................... 32 Contenu de la livraison......................32 À propos de cette notice d'utilisation ..................32 Caractéristiques ........................32 Pour votre sécurité ......................33 Éléments de commande ....................35 Mise en service ........................36 Chargement de la batterie intégrée ..................36 Mise en marche ........................
  • Page 32: Bienvenue

    Merci beaucoup d’avoir choisi un produit Loewe. Sous le nom Loewe, nous allions les plus hautes exigences en matière de technique, d'esthé- tique et de convivialité. Ceci est valable aussi bien pour les téléviseurs, lecteurs vidéo et audio que pour les accessoires. Pourtant, ni la technique ni l‘esthétique ne sont des buts en soi, mais doivent au contraire offrir à...
  • Page 33: Pour Votre Sécurité

    Speaker 2go - 33 - Notice d'utilisation Pour votre sécurité Pour votre sécurité et afin de prévenir tout endommagement inutile de l'appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes. Utilisation conforme et conditions environnementales Cet appareil est uniquement conçu pour la restitution de signaux sonores. Il ne doit pas être utilisé...
  • Page 34 Speaker 2go - 34 - Notice d'utilisation Pour votre sécurité Circulation de l’air et hautes températures Sur les côtés et le dessus, il convient de conserver un espace libre de 3 cm au moins pour la cir- culation de l’air quand l’appareil est installé dans une armoire ou sur une étagère. Comme tous les appareils électroniques, votre appareil a besoin d'air pour refroidir.
  • Page 35: Éléments De Commande

    Speaker 2go - 35 - Notice d'utilisation Éléments de commande ON/OFF 12V DC/2A AUX IN USB charge only Mettre en marche et éteindre en mode veille 2 Témoin lumineux (Power/Etat de charge) Touche Bluetooth 4 Témoin lumineux (Bluetooth) Bouton pour mains libres 6 Témoin lumineux (Fonction mains libres) 7 +/- Régler le volume 8 Témoin lumineux (Volume/Mute)
  • Page 36: Mise En Service

    Speaker 2go - 36 - Notice d'utilisation Mise en service Chargement de la batterie intégrée La batterie est montée sur l'appareil en usine. Avant la première utilisation, la batterie doit être chargée pendant environ 3 heures. Lorsque la batterie est pleine, le Speaker 2go a une autonomie de 8 h.
  • Page 37: Raccordement Par Câble

    Speaker 2go - 37 - Notice d'utilisation Raccordement par câble Connecter la source audio à l'aide d'un câble audio Vous pouvez raccorder votre Speaker 2go à votre source audio, par ex. un téléphone portable, un lecteur de musique, etc., à l'aide d'un câble audio équipé d'une fiche jack 3,5 mm (inclus à la livraison).
  • Page 38: Couplage Bluetooth

    Speaker 2go - 38 - Notice d'utilisation Couplage Bluetooth Couplage de la source audio via Bluetooth Vous pouvez coupler le Speaker 2go sans fil via Bluetooth avec une source audio, par exemple, un Smartphone, une tablette, un ordinateur, etc. Les sources audio doivent prendre en charge le protocole Bluetooth A2DP.
  • Page 39: Couplage De La Source Audio Via Connectivity Easy Pairing

    Speaker 2go - 39 - Notice d'utilisation Couplage de Connectivity Easy Pairing Couplage de la source audio via Connectivity Easy Pairing Vous pouvez très facilement coupler votre Speaker 2go, via la fonction Connectivity Easy Pairing (pour connecter des dispositifs NFC) avec votre source audio, comme par exemple un Smartphone, une tablette, un ordinateur, etc.
  • Page 40: Lecture Audio

    Speaker 2go - 40 - Notice d'utilisation Lecture audio Lecture audio Le Speaker 2go doit être allumé et couplé via Bluetooth (page 38), ou Connectivity Easy Pairing (page 39) ou par un câble audio (page 37) avec votre source audio (page 36). L'ordre suivant doit être respecté...
  • Page 41: Fonction Mains Libres

    Speaker 2go - 41 - Notice d'utilisation Fonction mains libres Table Stand Flex Fonction mains libres Le Speaker 2go doit être allumé et couplé via Bluetooth (page 38) ou Connectivity Easy Pairing (page 39) et connecté à votre téléphone portable. Lors d'un appel entrant, le témoin lumineux (mains libres) clignote.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    A2DP, 2.1+EDR, AVRCP 1.4, HS, HFP 1.6, Décodeur aptX, AEC Mentions légales Loewe Opta GmbH Date de rédaction 05/13-1.0 TB/FP Industriestraße 11 © Loewe Opta GmbH, Kronach D-96317 Kronach Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction, des modifications techniques et des erreurs.
  • Page 43: Protection De L'environnement

    Speaker 2go - 43 - Notice d'utilisation Protection de l'environnement Protection de l'environnement Emballage et carton Pour la mise au rebut de l'emballage, nous avons, selon les décrets nationaux, versé une rému- nération à des entreprises de récupération pour collecter les emballages chez nos revendeurs. Nous vous conseillons cependant de conserver le carton original et les matériaux d'emballage afin de garantir une protection optimale de l'appareil lorsque celui-ci doit être transporté.
  • Page 44: Remplacer La Batterie

    Speaker 2go - 44 - Notice d'utilisation Remplacer la batterie Informations juridiques Remplacer la batterie Les batteries défectueuses ne peuvent pas être remplacées par le client. Dans le cas d'une défaillance de la batterie, veuillez contacter votre revendeur. ATTENTION : Une mauvaise insertion de la batterie Li-polymère (inversion de polarité / court- circuit) peut provoquer une explosion.
  • Page 45 Speaker 2go - 45 - Manuale d'istruzioni Indice Benvenuti .........................46 Dotazione ..........................46 Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso ..............46 Caratteristiche prestazionali ....................46 Per la vostra sicurezza ....................47 Elementi di comando ......................49 Messa in funzione ......................50 Caricamento della batteria integrata ..................50 Accensione ..........................
  • Page 46: Benvenuti

    Grazie mille per aver scelto un prodotto Loewe. Nei prodotti Loewe si coniugano i massimi requisiti tecnologici, di design e di semplicità d'u- so. Questo vale in ugual misura per apparecchi TV, video, audio e relativi accessori. A questo proposito, tecnologia e design non sono da considerarsi separatamente, ma sono piuttosto un mezzo per il raggiungimento di un'elevata qualità...
  • Page 47: Per La Vostra Sicurezza

    Speaker 2go - 47 - Manuale d'istruzioni Per la vostra sicurezza Per la vostra sicurezza e al fine di evitare inutili danni all’apparecchio, vi preghiamo di leggere e osservare le seguenti avvertenze di sicurezza: Impiego appropriato e condizioni ambientali Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla riproduzione di segnali audio. Non utiliz- zarlo in ambienti con elevata umidità...
  • Page 48 Speaker 2go - 48 - Manuale d'istruzioni Per la vostra sicurezza Circolazione dell’aria e temperature elevate Se colloca l'apparecchio in un armadio o su uno scaffale, sopra e ai lati dell'apparecchio mante- nere una distanza di almeno 3 cm per garantire la circolazione dell'aria. Come qualsiasi apparecchio elettronico, il vostro apparecchio ha bisogno di aria per consen- tire il raffreddamento.
  • Page 49: Elementi Di Comando

    Speaker 2go - 49 - Manuale d'istruzioni Elementi di comando ON/OFF 12V DC/2A AUX IN USB charge only Accensione/spegnimento - in modalità stand-by 2 Spia LED (Power/stato di carica) Tasto Bluetooth 4 Spia LED (Bluetooth) Tasto per il vivavoce 6 Spia LED (vivavoce) 7 +/- Regolazione del volume 8 Spia LED (volume/mute) 9 Microfono per il vivavoce...
  • Page 50: Messa In Funzione

    Speaker 2go - 50 - Manuale d'istruzioni Messa in funzione Caricamento della batteria integrata La batteria è già montata nell'alloggiamento di fabbrica. Prima del primo utilizzo, la batteria va caricata per circa 3 ore. Se la carica della batteria è completa lo Speaker 2go può funzionare per circa 8 ore. Inserire la spina (S) nella presa disposta sul lato posteriore dello Speaker 2go.
  • Page 51: Collegamento Cavi

    Speaker 2go - 51 - Manuale d'istruzioni Collegamento cavi Collegamento delle fonti audio mediante il cavo audio È possibile accoppiare lo Speaker 2go alla fonte audio, ad esempio un telefono cellulare, un lettore di musica ecc., mediante un cavo audio con connettore jack da 3,5 mm (contenuto nel volume di fornitura).
  • Page 52: Accoppiamento Bluetooth

    Speaker 2go - 52 - Manuale d'istruzioni Accoppiamento Bluetooth Accoppiamento di fonti audio attraverso Bluetooth È possibile accoppiare lo Speaker 2go ad una fonte audio, ad esempio smartphone, tablet ecc. attraverso Bluetooth. Le fonti audio devono supportare il Protocollo A2DP Bluetooth. La distanza tra lo Speaker 2go e la fonte radio non deve essere superiore a 10 m (collega- mento visivo).
  • Page 53: Accoppiamento Di Fonti Audio Attraverso Connectivity Easy Pairing

    Speaker 2go - 53 - Manuale d'istruzioni Accoppiamento Connectivity Easy Pairing Accoppiamento di fonti audio attraverso Connectivity Easy Pairing È possibile accoppiare in modo particolarmente semplice lo Speaker 2go attraverso la funzione Connectivity Easy Pairing (collegamento con apparecchi compatibili con NFC) ad una fonte audio, ad esempio smartphone, tablet.
  • Page 54: Riproduzione Audio

    Speaker 2go - 54 - Manuale d'istruzioni Riproduzione audio Riproduzione audio Lo Speaker 2go deve essere accoppiato attraverso Bluetooth (pagina 52) e/o Connectivity Easy Pairing (pagina 53) oppure essere collegato attra- verso cavo audio (pagina 51) alla fonte audio e acceso (pagina 50). Per la riproduzione vale la seguente gerarchia: vivavoce prima della riprodu- zione audio Bluetooth prima della riproduzione via cavo.
  • Page 55: Funzione Vivavoce

    Speaker 2go - 55 - Manuale d'istruzioni Funzione vivavoce Table Stand Flex Funzione vivavoce Lo Speaker 2go deve essere accoppiato attraverso Bluetooth (pagina 52) e/o Connectivity Easy Pairing (pagina 53) al cellulare e acceso. In caso di una telefonata in arrivo la spia LED (vivavoce) lampeggia.
  • Page 56: Specifiche Tecniche

    A2DP, 2.1+EDR, AVRCP 1.4, HS, HFP 1.6, decoder aptX, AEC Informazioni legali Loewe Opta GmbH Data redazione 05/13-1.0 TB/FP Industriestraße 11 © Loewe Opta GmbH, Kronach D-96317 Kronach L'azienda si riserva tutti i diritti, inclusi quelli di traduzione, eventuali modifiche tecniche ed errori.
  • Page 57: Protezione Dell'ambiente

    Speaker 2go - 57 - Manuale d'istruzioni Protezione dell’ambiente Protezione dell’ambiente Imballo e confezione Per lo smaltimento dell’imballaggio abbiamo versato un compenso all’azienda che ritira l’imballaggio dal rivenditore, in conformità alle disposizioni nazionali. Tuttavia consigliamo di conservare la confezione e il materiale d’imballaggio originale in modo che l’apparecchio possa essere trasportato con una protezione ottimale in caso di necessità.
  • Page 58: Sostituzione Della Batteria

    Speaker 2go - 58 - Manuale d'istruzioni Sostituzione della batteria Note legali Sostituzione della batteria Le batterie difettose non possono essere sostituite dal cliente. Qualora si presenti un difetto della batteria, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. ATTENZIONE: In caso di inserimento scorretto (inversione della polarità/cortocircuito) della batteria ai polimero di litio sussiste il rischio di esplosione.
  • Page 59 Speaker 2go - 59 - Manual de instrucciones Índice ¡Bienvenido! ........................60 Volumen de suministro ......................60 Información sobre el manual de instrucciones..............60 Características de potencia ....................60 Por su seguridad ......................61 Elementos de mando ...................... 63 Puesta en funcionamiento .....................64 Carga de la batería integrada ....................
  • Page 60: Bienvenido

    Loewe. Loewe es un nombre asociado a una exigente calidad en la técnica, el diseño y la facilidad de manejo. Esto se cumple en igual medida en nuestros televisores, DVD, vídeo, equipos de audio y accesorios.
  • Page 61: Por Su Seguridad

    Speaker 2go - 61 - Manual de instrucciones Por su seguridad Por su propia seguridad y para evitar daños innecesarios a su dispositivo, lea y siga las siguientes instrucciones de seguridad. Uso conforme a las especificaciones y condiciones ambientales Este dispositivo está diseñado exclusivamente para reproducir señales de sonido. En ningún caso en salas con mucha humedad (por ej., baño, sauna) o una elevada concentración de polvo.
  • Page 62 Speaker 2go - 62 - Manual de instrucciones Por su seguridad Circulación de aire y temperaturas elevadas Si se coloca el dispositivo en un armario o estantería, se tiene que asegurar un espacio libre de al menos 3 cm tanto en los laterales como en la parte superior para que circule el aire. Como cualquier aparato eléctrico, este dispositivo también necesita aire para su refrigeración.
  • Page 63: Elementos De Mando

    Speaker 2go - 63 - Manual de instrucciones Elementos de mando ON/OFF 12V DC/2A AUX IN USB charge only Encender / apagar en modo standby 2 Indicador LED (alimentación/estado de carga) Botón Bluetooth 4 Indicador LED (Bluetooth) Botón para manos libres 6 Indicador LED (manos libres) 7 +/- Ajuste de volumen 8 Indicador LED (volumen/silenciar)
  • Page 64: Puesta En Funcionamiento

    Speaker 2go - 64 - Manual de instrucciones Puesta en funcionamiento Carga de la batería integrada La batería ya está montada de fábrica en el dispositivo. Antes de utilizar por primera vez el aparato es necesario cargar la batería durante aprox. 3 h. Con una carga completa de la batería, el Speaker 2go puede funcionar unas 8 horas.
  • Page 65: Conexión De Cable

    Speaker 2go - 65 - Manual de instrucciones Conexión de cable Conectar la fuente de audio mediante el cable de audio Puede acoplar su Speaker 2go con su fuente de audio, p. ej., teléfono móvil, reproductor de música, etc., mediante un cable de audio con clavija de 3,5 mm (incluido). Conecte la salida de audio estéreo digital de su fuente de audio (A) mediante el cable de audio (S) con clavija de 3,5 mm con la entrada de audio estéreo AUX IN...
  • Page 66: Acoplamiento Bluetooth

    Speaker 2go - 66 - Manual de instrucciones Acoplamiento Bluetooth Acoplar fuente de audio vía Bluetooth Mediante Bluetooth, puede acoplar su Speaker 2go de manera inalámbrica con una fuente de audio, p. ej., smartphone, tableta, etc. Las fuentes de audio deben ser compatibles con el protocolo Bluetooth A2DP.
  • Page 67: Acoplar Fuente De Audio Vía Connectivity Easy Pairing

    Speaker 2go - 67 - Manual de instrucciones Acoplamiento Connectivity Easy Pairing Acoplar fuente de audio vía Connectivity Easy Pairing Mediante la función Connectivity Easy Pairing (conexión con dispositivos con capacidad NFC), puede acoplar de forma muy sencilla su Speaker 2go con su fuente de audio, p. ej., smartphone, tableta, etc.
  • Page 68: Reproducción De Audio

    Speaker 2go - 68 - Manual de instrucciones Reproducción de audio Reproducción de audio El Speaker 2go debe estar acoplado vía Bluetooth (página 66) o Connec- tivity Easy Pairing (página 67) o unido y conectado por cable de audio (página 65) con su fuente de audio (página 64). Para la reproducción se sigue este orden: manos libres antes que reproduc- ción de audio Bluetooth antes que reproducción por cable.
  • Page 69: Función Manos Libres

    Speaker 2go - 69 - Manual de instrucciones Función manos libres Table Stand Flex Función manos libres El Speaker 2go debe estar conectado y acoplado y conectado mediante Bluetooth (página 66) o Connectivity Easy Pairing (página 67) con su teléfono móvil. Cuando se recibe una llamada, el indicador LED (manos libres) parpadea.
  • Page 70: Datos Técnicos

    A2DP, 2.1+EDR, AVRCP 1.4, HS, HFP 1.6, Descodificador aptX, AEC Aviso legal Loewe Opta GmbH Fecha de redacción 05/13-1.0 TB/FP Industriestraße 11 © Loewe Opta GmbH, Kronach D-96317 Kronach Se reservan los derechos de las modificaciones técnicas, los errores y la traducción.
  • Page 71: Protección Del Medio Ambiente

    Speaker 2go - 71 - Manual de instrucciones Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Embalaje y caja Para la eliminación del embalaje hemos abonado un importe, de acuerdo con las legislaciones nacionales, a la gestora de residuos encargada de recoger estos embalajes en los comercios especializados.
  • Page 72: Sustituir La Batería

    Speaker 2go - 72 - Manual de instrucciones Sustituir la batería Notas legales Sustituir la batería Las baterías defectuosas no pueden ser sustituidas por el cliente. Póngase en contacto con un distribuidor especializado en caso de una batería defectuosa. ATENCIÓN: Un uso incorrecto (confusión de polos/cortocircuito) de la batería polímero de litio entraña un peligro de explosión.
  • Page 73 Speaker 2go - 73 - Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Van harte welkom ......................74 Leveringsinhoud ........................74 Over deze gebruiksaanwijzing ....................74 Prestatiekenmerken ......................... 74 Voor uw veiligheid ......................75 Bedieningselementen ......................77 Inbedrijfstelling ....................... 78 Laad de geïntegreerde batterij op ....................78 Inschakelen ..........................78 Uitschakelen ..........................78 Kabelverbinding ......................
  • Page 74: Van Harte Welkom

    Bedankt, voor de aanschaf van dit Loewe-product! De naam Loewe staat voor producten die zowel in technisch opzicht als qua design en gebruiks- vriendelijkheid aan zeer hoge eisen voldoen. Dat geldt zowel voor tv als voor video, audio en accessoires. Techniek en design zijn echter geen doel op zich, maar een middel om onze klanten een optimaal kijk- en luisterplezier te verschaffen.
  • Page 75: Voor Uw Veiligheid

    Speaker 2go - 75 - Gebruiksaanwijzing Voor uw veiligheid Voor uw eigen veiligheid en om onnodige schade aan uw apparaat te voorkomen, moet u onderstaande veiligheidsinstructies lezen en in acht nemen. Reglementair gebruik en omgevingscondities Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor de weergave van geluidsignalen. Het mag niet worden gebruikt in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid (bijv.
  • Page 76 Speaker 2go - 76 - Gebruiksaanwijzing Voor uw veiligheid Luchtcirculatie en hoge temperaturen Naast en boven het apparaat moet er minstens 3 cm vrije ruimte worden voorzien voor de lucht- circulatie, wanneer het apparaat in een kast of rek wordt geplaatst. Net als elk ander elektronisch apparaat heeft uw apparaat lucht nodig om te koelen.
  • Page 77: Bedieningselementen

    Speaker 2go - 77 - Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen ON/OFF 12V DC/2A AUX IN USB charge only Inschakelen/uitschakelen in de stand-bymodus 2 LED-lampje (power/laadtoestand) Bluetooth-knop 4 LED-lampje (Bluetooth) Toets voor handsfree 6 LED-lampje (handsfree) 7 +/- Volume instellen 8 LED-lampje (volumeweergave/mute) 9 Microfoon voor handsfree 10 Connectivity Easy Pairing-antenne (voor aansluiting op apparaten die gereed zijn voor NFC) 11 ON/OFF - aan-/uit-schuifschakelaar (accu) 12 12 V DC/2.0 A - bus voor stekkeraansluiting...
  • Page 78: Inbedrijfstelling

    Speaker 2go - 78 - Gebruiksaanwijzing Inbedrijfstelling Laad de geïntegreerde batterij op De accu is al in de fabriek in het apparaat gemonteerd. Voor het eerste gebruik moet de accu ca. 3 uur worden geladen. Met een volle acculading is de Speaker 2go ca. 8 uur gereed voor gebruik. Steek stekker (S) in bus aan de achterzijde van de Speaker 2go.
  • Page 79: Kabelverbinding

    Speaker 2go - 79 - Gebruiksaanwijzing Kabelverbinding Audiobron via audiokabel aansluiten U kunt uw Speaker 2go via een audiokabel met een busstekker van 3,5 mm (meegeleverd) met uw audiobron, bijv. mobiele telefoon, muziekspeler, enz. koppelen. Sluit de analoge stereo audio-uitgang van uw audiobron (A) aan met audiokabel (S) met de busstekker van 3,5 mm op de stereo audioingang AUX IN de Speaker 2go.
  • Page 80: Bluetooth-Koppeling

    Speaker 2go - 80 - Gebruiksaanwijzing Bluetooth-koppeling Audiobron via Bluetooth koppelen U kunt uw Speaker 2go draadloos via Bluetooth met een audiobron koppelen, bijv. smartphone, tablet pc, enz. De audiobronnen moeten het Bluetooth-protocol A2DP ondersteunen. De afstand tussen uw Speaker 2go en de audiobron mag niet meer zijn dan 10 m (visuele verbinding).
  • Page 81: Audiobron Via Connectivity Easy Pairing Koppelen

    Speaker 2go - 81 - Gebruiksaanwijzing Connectivity Easy Pairing-koppeling Audiobron via Connectivity Easy Pairing koppelen U kunt uw Speaker 2go heel eenvoudig met uw audiobron koppelen via de functie Connectivity Easy Pairing (verbinding met apparaten die gereed zijn voor NFC), bijv. smartphone, tablet pc, enz.
  • Page 82: Audioweergave

    Speaker 2go - 82 - Gebruiksaanwijzing Audioweergave Audioweergave De Speaker 2go moet via Bluetooth (pagina 80) of Connectivity Easy Pairing (pagina 81) worden gekoppeld of via de audiokabel (pagina 79) met uw audiobron zijn verbonden en zijn ingeschakeld (pagina 78). Voor de weergave geldt de volgende volgorde: handsfree vóór Bluetooth- audioweergave vóór kabelgebonden weergave.
  • Page 83: Handsfree-Functie

    Speaker 2go - 83 - Gebruiksaanwijzing Handsfree-functie Table Stand Flex Handsfree-functie De Speaker 2go moet zijn ingeschakeld en via Bluetooth (pagina 80) of Connectivity Easy Pairing (pagina 81) worden gekoppeld en zijn verbonden met uw mobiele telefoon. Bij een inkomend gesprek knippert het LED-lampje (handsfree).
  • Page 84: Technische Gegevens

    Bluetooth 2,4 GHz, 10 m bereik Bluetooth-protocol A2DP, 2.1+EDR, AVRCP 1.4, HS, HFP 1.6, aptX-decoder, AEC Colofon Loewe Opta GmbH Redactiedatum 05/13-1.0 TB/FP Industriestraße 11 © Loewe Opta GmbH, Kronach D-96317 Kronach Alle rechten, ook de vertaalrechten, evenals technische wijzigingen en vergissingen voorbe- houden.
  • Page 85: Milieubescherming

    Speaker 2go - 85 - Gebruiksaanwijzing Milieubescherming Milieubescherming Verpakking en doos Voor het als afval verwerken van de verpakking betaalden wij een afvalverwerkingbijdrage, zoals voorgeschreven door de nationale wetgeving. Wij raden u echter aan de oorspronkelijke doos en het verpakkingsmateriaal te bewaren, zodat het apparaat, indien nodig, optimaal beschermd kan worden getransporteerd.
  • Page 86: Accu Vervangen

    Speaker 2go - 86 - Gebruiksaanwijzing Accu vervangen Opmerking i.v.m. auteursrechten Accu vervangen Het is voor klanten niet mogelijk om defecte accu's te vervangen. Neem bij een defecte accu contact op met uw dealer. WAARSCHUWING: Bij het verkeerd plaatsen (ompolen/kortsluiten) van de Li-polymeer-accu bestaat explosiegevaar.
  • Page 87 Speaker 2go - 87 - Betjeningsvejledning Indhold Hjerteligt velkommen .....................88 Leveringsomfang ........................88 Om denne betjeningsvejledning ..................... 88 Produktegenskaber ......................... 88 Sikkerhed .........................89 Betjeningselementer ...................... 91 Ibrugtagning ........................92 Opladning af det indbyggede batteri ..................92 Tænd ............................92 Sluk ............................92 Kabeltilslutninger ......................93 Tilslutning af en audiokilde via et audiokabel ................93 Indlæsning af audiokilder ......................93 Bluetooth-forbindelser ....................94...
  • Page 88: Hjerteligt Velkommen

    Loewe design ligger ikke under for forbigående modeluner. Vi ved, at du har anskaffet et højkvalitetsprodukt, som du skal kunne holde ud at se på længere end bare til i morgen eller i overmorgen.
  • Page 89: Sikkerhed

    Speaker 2go - 89 - Betjeningsvejledning Sikkerhed For din egen sikkerhed og for at undgå unødig skade på apparatet, bør følgende sikkerhedsanvisninger læses og overholdes: Bestemmelsesmæssig brug og omgivelsesbetingelser Dette apparat er udelukkende beregnet til gengivelse af lydsignaler. Det må ikke anvendes i rum med høj luftfugtighed (f.eks.
  • Page 90 Speaker 2go - 90 - Betjeningsvejledning Sikkerhed Luftcirkulation og høje temperaturer I siderne og for oven skal der være mindst 3 cm fri afstand for at sikre luftcirkulation, hvis appara- tet placeres i et skab eller en reol. Som alle elektriske apparater skal apparatet bruge luft til afkøling. Hvis luftcirkulationen hindres, kan der opstå...
  • Page 91: Betjeningselementer

    Speaker 2go - 91 - Betjeningsvejledning Betjeningselementer ON/OFF 12V DC/2A AUX IN USB charge only Tænd/sluk i standbytilstand 2 LED-indikator (Power/opladningstilstand) Bluetooth-tast 4 LED-indikator (Bluetooth) Tast for håndfri funktion 6 LED-indiaktor (håndfri funktion) 7 +/- Indstilling af lydstyrken 8 LED-indikator (lydstyrke/lyd fra) 9 Mikrofon for håndfri funktion 10 Connectivity Easy Pairing-antenne (til tilslutning af enheder, der understøtter NFC) 11 ON/OFF - Tænd/sluk-skydeknap (batteri)
  • Page 92: Ibrugtagning

    Speaker 2go - 92 - Betjeningsvejledning Ibrugtagning Opladning af det indbyggede batteri Batteriet er monteret i apparatet ved leveringen. Før batteriet bruges første gang, skal det oplades i ca. 3 timer. Med en fuld batteriopladning har Speaker 2go en driftstid på ca. 8 timer. Sæt stikket (S) i stikket på...
  • Page 93: Kabeltilslutninger

    Speaker 2go - 93 - Betjeningsvejledning Kabeltilslutninger Tilslutning af en audiokilde via et audiokabel Du kan tilslutte din Speaker 2go til din audiokilde (f.eks. en mobiltelefon, musikafspiller osv.) via et audiokabel med et 3,5 mm jackstik (medfølger). Forbind ved hjælp af audiokablet (S) med et 3,5 mm jackstik den analoge stereoaudioudgang på...
  • Page 94: Bluetooth-Forbindelser

    Speaker 2go - 94 - Betjeningsvejledning Bluetooth-forbindelser Tilslutning af audiokilder via Bluetooth Du kan tilslutte din Speaker 2go til en audiokilde (f.eks. en smartphone, en Tablet PC osv.) trådløst via Bluetooth. Lydkilderne skal understøtte Bluetooth-protokollen A2DP. Afstanden mellem din 2go og audiokilden må ikke være på mere end 10 m (synslinje). Speaker 2go kan huske op til 5 audiokilder via Bluetooth, men der kan kun være én aktiv forbindelse ad gangen.
  • Page 95: Parring Af En Audiokilde Via Connectivity Easy Pairing

    Speaker 2go - 95 - Betjeningsvejledning Connectivity Easy Pairing-parring Parring af en audiokilde via Connectivity Easy Pairing Ved hjælp af Connectivity Easy Pairing-funktionen (forbindelse med enheder, der understøtter NFC) er det særligt nemt at forbinde Speaker 2go med en audiokilde, f.eks. en smartphone, en Tablet PC osv.
  • Page 96: Audioafspilning

    Speaker 2go - 96 - Betjeningsvejledning Audioafspilning Audioafspilning Speaker 2go skal være forbundet med din lydkilde via Bluetooth (side 94) eller Connectivity Easy Pairing (side 95) eller via audiokabel (side 93) og den skal være tændt (side 92). For afspilningen gælder følgende rækkefølge: Håndfri funktionen før Bluetooth-audioafspilning før kabelforbundet afspilning.
  • Page 97: Håndfri Funktion

    Speaker 2go - 97 - Betjeningsvejledning Håndfri funktion Table Stand Flex Håndfri funktion Speaker 2go skal være tændt samt parret og forbundet med din mobiltelefon via Bluetooth (side 94) hhv. Connectivity Easy Pairing (side 95). Ved et indgående opkald blinker LED-indikatoren (håndfri funktion).
  • Page 98: Tekniske Data

    Bluetooth 2,4 GHz, 10 m rækkevidde Bluetooth-protokoller A2DP, 2.1+EDR, AVRCP 1.4, HS, HFP 1.6, aptX-decoder, AEC Kolofon Loewe Opta GmbH Redigeringsdato 05/13-1.0 TB/FP Industriestraße 11 © Loewe Opta GmbH, Kronach D-96317 Kronach Alle rettigheder til oversættelsen, tekniske ændringer samt fejl forbeholdes.
  • Page 99: Miljøbeskyttelse

    Batterier Det integrerede batteri indeholder ikke nogen skadelige stoffer som f.eks. cad- mium, bly eller kviksølv. Brugte batterier må ifølge batteriforordningen ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Brug en lokal opsamlingscentral. Din Loewe forhandler kan også modtage brugte batterier.
  • Page 100: Udskiftning Af Batterier

    Speaker 2go - 100 - Betjeningsvejledning Udskiftning af batterier Rettighedsoplysninger Udskiftning af batterier Defekte batterier må ikke udskiftes af kunden. Kontakt din forhandler, hvis et batteri er defekt. PAS PÅ: Hvis et Li-polymer-batteri sættes forkert i (polombytning/kortslutning), er der eks- plosionsfare.
  • Page 101 Speaker 2go - 101 - Käyttöohje Sisältö Tervetuliaissanat ......................102 Toimituksen laajuus ........................102 Tietoja tästä käyttöohjeesta ....................102 Suoritusominaisuudet ......................102 Käyttöturvallisuus ......................103 Käyttölaitteet ........................ 105 Käyttöönotto ......................... 106 Kiinteän akun lataaminen .......................106 Päällekytkentä .........................106 Poiskytkentä ..........................106 Kaapeliliitäntä ........................107 Audiolähteen yhdistäminen audiokaapelilla ................. 107 Audiolähteen lataaminen......................
  • Page 102: Tervetuliaissanat

    Tervetuliaissanat Kiitos, että päätit ostaa Loewe-tuotteen! Loewe merkitsee teknisesti parasta laatua, upeata ulkomuotoa ja käyttäjäystävällisyyttä. Tämä pätee sekä TV-vastaanottimiin, video- ja audiolaitteisiin että lisävarusteisiin samalla tavoin. Tekniikka tai muotoilu eivät sinänsä ole päätavoitteita, mutta ne auttavat meitä antamaan asiakkaillemme parhaan mahdollisen audiovisuaalisen elämyksen. Lyhytaikaiset muotisuunta- ukset eivät vaikuta laitesuunnitteluumme.
  • Page 103: Käyttöturvallisuus

    Speaker 2go - 103 - Käyttöohje Käyttöturvallisuus Laitteen käyttöturvallisuuden varmistamiseksi ja tarpeettomien vaurioiden välttämiseksi on seuraavat turvallisuusohjeet luettava ja niitä on noudatettava: Määräystenmukainen käyttö ja ympäristöolosuhteet Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan äänisignaalien toistoa varten. Sitä ei saa käyttää tiloissa, joiden ilmankosteus (esim. kylpyhuone, sauna) tai pölypitoisuus on korkea. Takuu kattaa ainoastaan käytön edellä...
  • Page 104 Speaker 2go - 104 - Käyttöohje Käyttöturvallisuus Ilmankierto ja korkeat lämpötilat Jos laite sijoitetaan kaappiin tai hyllyyn, laitteen sivuilla ja sen yläpuolella täytyy olla vähintään 3 cm vapaata tilaa ilmankierron varmistamiseksi. Kuten kaikki elektroniset laitteet, myös tämä laite tarvitsee ilmaa jäähdyttämiseen. Jos ilman- kierto estyy, seurauksena voi olla tulipalo.
  • Page 105: Käyttölaitteet

    Speaker 2go - 105 - Käyttöohje Käyttölaitteet ON/OFF 12V DC/2A AUX IN USB charge only Päällekytkentä/poiskytkentä - valmiustilaan 2 LED-näyttö (virta/lataustila) Bluetooth-painike 4 LED-näyttö (Bluetooth) Kädet vapaana -painike 6 LED-näyttö (Kädet vapaana -painike) 7 +/- Äänenvoimakkuuden säätö 8 LED-näyttö (äänenvoimakkuus/mykistys) 9 Kädet vapaana -mikrofoni 10 Connectivity Easy Pairing -antenni (NFC-kykyisten laitteiden yhdistämiseen) 11 ON/OFF - Päälle/pois-liukukytkin (akku)
  • Page 106: Käyttöönotto

    Speaker 2go - 106 - Käyttöohje Käyttöönotto Kiinteän akun lataaminen Akku on asennettu laitteeseen jo tehtaalla. Ennen ensimmäistä käyttöä täytyy akkua ladata n. 3 tuntia. Täydellä akulla on Speaker 2go n. 8 h käyttövalmiina. Työnnä pistoke (S) liitäntään laitteen Speaker 2go takapuolella. Työnnä...
  • Page 107: Kaapeliliitäntä

    Speaker 2go - 107 - Käyttöohje Kaapeliliitäntä Audiolähteen yhdistäminen audiokaapelilla Speaker 2go -laitteen voi yhdistää 3,5 mm jakkipistokkeella varustetulla audiokaapelilla (sisältyy toimitukseen) johonkin audiolähteeseen (esim. matkapuhelin, musiikkisoitin jne). Yhdistä audiolähteen (A) analoginen stereo-lähtöliitäntä 3,5 mm jakkipistok- keella varustetulla audiokaapelilla (S) stereo-audiotuloliitäntään AUX IN laitteessa Speaker 2go.
  • Page 108: Bluetooth-Liitäntä

    Speaker 2go - 108 - Käyttöohje Bluetooth-liitäntä Audiolähteen yhdistäminen Bluetooth-yhteydellä Speaker 2go -laitteen voi langattomasti yhdistää Bluetooth-yhteydellä johonkin audiolähtee- seen, esim. älypuhelimeen, tablet-tietokoneeseen jne. Audiolähteiden täytyy tukea Bluetooth- protokollaa A2DP. Etäisyys Speaker 2go -laitteen ja audiolähteen välillä ei saa olla yli 10 m (näköyhteys). Speaker 2go voi tallentaa muistiin Bluetooth-yhteydellä...
  • Page 109: Audiolähteen Yhdistäminen Connectivity Easy Pairing -Yhteydellä

    Speaker 2go - 109 - Käyttöohje Connectivity Easy Pairing -yhteys Audiolähteen yhdistäminen Connectivity Easy Pairing -yhteydellä Erityisen helposti voi Speaker 2go -laitteen yhdistää Connectivity Easy Pairing -toiminnolla (yhteys NFC-kykyisiin laitteisiin) johonkin audiolähteeseen kuten älypuhelimeen, tablet-tietokonee- seen jne. Audiolähteen täytyy tätä varten tukea myös NFC-toimintoa. Aktivoi audiolähteen NFC-toiminto ja Bluetooth-toiminto.
  • Page 110: Audiotoisto

    Speaker 2go - 110 - Käyttöohje Audiotoisto Audiotoisto Speaker 2go täytyy olla yhdistettynä Bluetooth- (sivu 108) tai Connectivity Easy Pairing -yhteydellä (sivu 109) tai audiokaapelilla (sivu 107) audio- lähteeseen ja kytkettynä päälle (sivu 106). Toisto noudattaa seuraavaa järjestystä: kädet vapaana -toiminto ennen Bluetooth-audiotoistoa ennen kaapeliliitännällä...
  • Page 111: Kädet Vapaana -Toiminto

    Speaker 2go - 111 - Käyttöohje Kädet vapaana -toiminto Table Stand Flex Kädet vapaana -toiminto Speaker 2go täytyy olla päällekytkettynä ja yhdistettynä Bluetooth- (sivu 108) tai Connectivity Easy Pairing yhteydellä (sivu 109) matkapuheli- meen. Saapuvan puhelun merkkinä LED-näyttö vilkkuu (Kädet vapaana -toiminto). Ota tuleva puhelu vastaan painamalla painiketta Speaker 2go -laitteessa tai vastaavaa matkapuhelimen painiketta.
  • Page 112: Tekniset Tiedot

    Bluetooth 2,4 GHz, 10 m toiminta-alue Bluetooth-protokollat A2DP, 2.1+EDR, AVRCP 1.4, HS, HFP 1.6, aptX-dekooderi, AEC Julkaisutiedot Loewe Opta GmbH Toimituspäivämäärä 05/13-1.0 TB/FP Industriestraße 11 © Loewe Opta GmbH, Kronach D-96317 Kronach Kaikki oikeudet pidätetään, myös oikeus asiakirjan kääntämiseen, teknisiin muutoksiin ja virheisiin.
  • Page 113: Ympäristönsuojelu

    Speaker 2go - 113 - Käyttöohje Ympäristönsuojelu Ympäristönsuojelu Pakkaus ja laatikko Pakkausmateriaalien hävittämistä koskevien maakohtaisten määräysten mukaisesti maksamme palkkion valtuutetuille kierrätyspisteille, jotka keräävät pakkausmateriaalit jälleenmyyjiltä. Suo- sittelemme kuitenkin, että säilytät alkuperäisen pakkauslaatikon ja muut pakkausmateriaalit, jotta laitteen voi tarvittaessa kuljettaa mahdollisimman turvallisesti. Laite Huomautus: EU-direktiivissä...
  • Page 114: Akun Vaihto

    Speaker 2go - 114 - Käyttöohje Akun vaihto Oikeudellisia huomautuksia Akun vaihto Asiakas ei saa vaihtaa viallisia akkuja. Jos akku vioittuu, on käännyttävä laitteen myyneen liikkeen puoleen. HUOMAUTUS: Li-polymeeri-akun asettaminen väärin paikoilleen (navoitus/oikosulku) aiheuttaa räjähdysvaaran. Akun saa vaihtaa vain samanlaiseen tai verrattavaan tyyppiin. Oikeudellisia huomautuksia “©...
  • Page 115 Speaker 2go - 115 - Bruksanvisning Innehåll HJÄRTLIGT VÄLKOMMEN! ....................116 Leveransinnehåll ........................116 Om denna bruksanvisning ......................116 Prestandaegenskaper......................116 För din säkerhet ......................117 Manöverelement ......................119 Börja använda ........................ 120 Laddning av inbyggt batteri ....................120 Påslagning ..........................120 Stäng av ...........................120 Kabelanslutning ......................121 Ansluta en ljudkälla via en ljudkabel..................121 Ladda en ljudkälla ........................121 Bluetooth-koppling .......................
  • Page 116: Hjärtligt Välkommen

    Loewe! Med Loewe förknippar vi högsta anspråk på teknik, design och användarvänlighet. Det gäller i lika hög grad för TV, video, ljud och tillbehör. Varken tekniken eller designen ska utgöra självän- damål, utan istället ska bästa tänkbara upplevelse förmedlas till våra kunder när det gäller att se...
  • Page 117: För Din Säkerhet

    Speaker 2go - 117 - Bruksanvisning För din säkerhet Läs och följ nedanstående säkerhetshänvisningar för din egen säkerhet och för att undvika onödiga skador på apparaten: Ändamålsenlig användning och omgivningsvillkor Denna apparat är endast avsedd att användas för återgivning av ljudsignaler. Den får inte an- vändas i rum med hög luftfuktighet (t.ex.
  • Page 118 Speaker 2go - 118 - Bruksanvisning För din säkerhet Luftcirkulation och höga temperaturer Vid sidorna och ovanför apparaten måste det finnas minst 3 cm fritt utrymme för luftcirkulation om apparaten ställs på eller hängs upp i ett skåp eller en hylla. Som alla elektroniska apparater så...
  • Page 119: Manöverelement

    Speaker 2go - 119 - Bruksanvisning Manöverelement ON/OFF 12V DC/2A AUX IN USB charge only Slå på/stänga av i standbyläget 2 LED-indikering (ström/laddningsnivå) Bluetooth-knapp 4 LED-indikering (Bluetooth) Knapp för högtalartelefon 6 LED-indikering (högtalartelefon) 7 +/- Inställning av ljudvolym 8 LED-indikering (ljudvolym/avstängning) 9 Mikrofon för högtalartelefon 10 Connectivity Easy Pairing-antenn (för anslutning till NFC-kompatibla apparater) 11 ON/OFF –...
  • Page 120: Börja Använda

    Speaker 2go - 120 - Bruksanvisning Börja använda Laddning av inbyggt batteri Batteriet har monterats i apparaten i fabriken. Före den första användningen måste batteriet laddas i ca 3 timmar. När batteriet är fulladdat kan Speaker 2go användas i ca 8 timmar. Stick in stickkontakten (S) i uttaget på...
  • Page 121: Kabelanslutning

    Speaker 2go - 121 - Bruksanvisning Kabelanslutning Ansluta en ljudkälla via en ljudkabel Du kan ansluta Speaker2go till en ljudkälla, t.ex. en mobiltelefon, musikspelare eller dylikt med hjälp av en ljudkabel med 3,5 mm jackkontakt (medföljer vid leverans). Anslut ljudkabeln med 3,5 mm jackkontakt (S) till den analoga stereoljudut- gången på...
  • Page 122: Bluetooth-Koppling

    Speaker 2go - 122 - Bruksanvisning Bluetooth-koppling Ansluta en ljudkälla via Bluetooth Speaker 2go kan anslutas trådlöst via Bluetooth till en ljudkälla, t.ex. smarttelefon, surfplatta eller liknande. Ljudkällorna måste ha stöd för protokollet A2DP. Avståndet mellan Speaker 2go och ljudkällan får vara högst 10 m (fri sikt). Upp till fem Bluetooth-ljudkällor kan sparas i Speaker 2go, men bara en förbindelse i taget kan vara aktiv.
  • Page 123: Ansluta Ljudkälla Via Connectivity Easy Pairing

    Speaker 2go - 123 - Bruksanvisning Connectivity Easy Pairing-koppling Ansluta ljudkälla via Connectivity Easy Pairing Speaker 2go kan anslutas mycket enkelt med funktionen Connectivity Easy Pairing (förbin- delse med NFC-kompatibla enheter) till en ljudkälla, t.ex. smarttelefon, surfplatta och så vidare. Ljudkällan måste också...
  • Page 124: Ljuduppspelning

    Speaker 2go - 124 - Bruksanvisning Ljuduppspelning Ljuduppspelning Speaker 2go måste kopplas via Bluetooth (sidan 122) eller Connectivity Easy Pairing (sidan 123) eller med en ljudkabel (sidan 121) till din ljudkälla och vara påslagen (sidan 120). För återgivning gäller följande ordning: Högtalartelefon före ljudåtergivning via Bluetooth före återgivning via kabel.
  • Page 125: Högtalartelefonfunktion

    Speaker 2go - 125 - Bruksanvisning Högtalartelefonfunktion Table Stand Flex Högtalartelefonfunktion Speaker 2go måste vara ansluten via Bluetooth (sidan 122) eller Connec- tivity Easy Pairing (sidan 123) till din mobiltelefon. Vid inkommande samtal blinkar LED-indikeringen (högtalartelefon). Ta emot samtalet genom att trycka på knappen på...
  • Page 126: Tekniska Data

    Bluetooth 2,4 GHz, 10 m räckvidd Bluetooth-protokoll A2DP, 2.1+EDR, AVRCP 1.4, HS, HFP 1.6, aptX-decoder, AEC Företagsinformation Loewe Opta GmbH Redaktionsdatum 05/13-1.0 TB/FP Industriestraße 11 © Loewe Opta GmbH, Kronach D-96317 Kronach Alla rättigheter, även översättningar, tekniska ändringar och eventuella misstag förbehålles.
  • Page 127: Miljöskydd

    Speaker 2go - 127 - Bruksanvisning Miljöskydd Miljöskydd Förpackning och kartong I överensstämmelse med nationella föreskrifter avseende avfallshantering av förpackningsmate- rial betalar vi en avgift till auktoriserade återvinningsföretag, som samlar in förpackningsmaterial från återförsäljare. Vi rekommenderar ändå att du förvarar originalkartongen och förpacknings- materialet på...
  • Page 128: Byta Batteri

    Speaker 2go - 128 - Bruksanvisning Byta batteri Lagstadgade anvisningar Byta batteri Trasiga batterier kan inte bytas av kunden. Vänd dig till din fackhandlare om batteriet är trasigt. OBSERVERA: Om litium-polymer-batteriet används på fel sätt (fel håll/kortslutning) uppstår risk för explosion. Byt batteriet mot ett av samma eller jämförbar typ. Lagstadgade anvisningar “©...
  • Page 129 Via Monte Baldo, 14/P – 14/N com.cy Tel +358 - 9 44 56 33 37069 Dossobuono di Villafran- E-mail: kare@haloradio.fi ca di Verona Tel +39 - 045 82 51 690 Fax +39 - 045 82 51 622 E-mail: info@loewe.it © by Loewe Opta 02.04.13...
  • Page 130 Fax +971 - 4 343 77 48 01129 Vilnius, Lithuania Fax +48 - 12 640 20 01 E-mail: service@dubaiaudio.com Tel +370 - 52 12 22 96 www.3logic.pl Fax +370 - 52 62 66 81 E-mail: info@loewe.lt © by Loewe Opta 02.04.13...

Table of Contents