Download Print this page

Advertisement

Quick Links

BordBar TB-08
D
2
Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung
GB
3
Thermoelectric coolbox
Instruction Manual
F
3
Glacière thermoélectrique
Notice d'emploi
E
3
Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
I
3
Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l'uso
NL
2
Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzingen
DK
3
Termoelektrisk køleboks
Betjeningsanvisning
N
3
Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning
S
3
Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning
FIN
3
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohjeet

Advertisement

loading

Summary of Contents for Waeco BordBar TB-08

  • Page 1 BordBar TB-08 Thermoelektrische Kühlbox Thermo-elektrische koelbox Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Thermoelectric coolbox Termoelektrisk køleboks Instruction Manual Betjeningsanvisning Glacière thermoélectrique Termoelektrisk kjøleboks Notice d’emploi Bruksanvisning Nevera termoeléctrica Termoelektrisk kylbox Instrucciones de uso Bruksanvisning Frigorifero termoelettrico Sähkökäyttöinen kylmälaukku Istruzioni per l’uso Käyttöohjeet...
  • Page 2 Contents Contenu Índice Contenuto Instruction for use ..5 Notice d’emploi... . 5 Instrucciones de uso..5 Istruzioni per l’uso.
  • Page 3: Instruction For Use

    Instruction for use Notice d’emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso The connecting cable of your Le cordon de raccordement de El cable de conexión de la Il cavo di alimentazione del cooling box fits into the cigarette votre coffre réfrigérant peut se nevera se conecta al encendedor Vostro box frigorifero è...
  • Page 4 Hinweise zur Befesti- gung im Fahrzeug 1. Montage zwischen zwei Sitzen mit Hilfe des beiliegenden Gurtes. 2. Montage auf dem Beifahrersitz mit Hilfe des 3-Punkt-Gurtes. 3. Montage auf Mittelsitz mit dem 3-Punkt-Gurt bzw. dem Beckengurt. Lieferumfang 4. Zigarettenanzünderkabel 5. Befestigungs- und Tragegurt Inbouwinstructie voor bevestiging in de auto: 1.
  • Page 5 Instructions for mounting Instructions de montage Instrucciones para Istruzioni per il in the vehicle montaje en el vehículo montaggio sul veicolo 1. Montage entre deux sièges 1. Mounting between two grâce à la lanière inclue dans 1. Montar entre dos asientos con 1.
  • Page 6 Operating states Fonctionnement Funcionamiento Condizioni d’impiego Your cooling box can cool or Votre coffre réfrigérant peut soit Su nevera puede refrigerar Il Vostro box frigorifero può sia heat. The change-over from refroidir, soit chauffer. Le passage o calentar. El cambio entre raffreddare che riscaldare.
  • Page 7 Belüftung Wie jeder Kühlschrank muss Ihre Kühlbox einwandfrei belüftet sein, damit die entzogene Wärme ab- geführt werden kann, andernfalls ist eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet. Sie sollten Ihre Kühlbox vor direktem Sonnenlicht schützen, niemals den Luftstrom behindern und das Gerät nie in einem abge- schlossenen Raum ohne Frisch- luftzufuhr betreiben.
  • Page 8 Ventilation Ventilation Ventilación Ventilazione As is the case with every fridge, Tout comme pour les réfrigéra- Su nevera al igual que todos los Come ogni frigorifero, anche il your cool box must be very well teurs, il est nécessaire de prévoir refrigeradores, debe de estar bien Vostro box ha bisogno di una ventilated so that the heat which...
  • Page 9: Warranty/Repair

    Maintenance and care Entretien et soin Mantenimiento y cuidado Manutenzione e cura When cleaning the cooling box Pour nettoyer le coffre, ne jamais Para la limpiar la nevera no Per la pulizia del Vostro box please refrain from using a harsh utiliser de produit nettoyant emplee, de ninguna manera, frigorifero non impiegare mai...
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Dépannage Localización de posibles Ricerca di anomalie averias Problem 1: Problème 1: Problema 1: Your box does not function and Votre coffre réfrigérant ne Problema 1: Il vostro box frigorifero non the fan wheel visible from outside fonctionne pas et la roue de Su nevera no funciona y el rodete funziona e la ventola visibile is not turning.
  • Page 11: Ventilation

    Troubleshooting (cont.) Dépannage (suite.) Localización de posibles Ricerca di anomalie averías (cont.) 2. Fuse In the connecting plug: 2. Fusible de la fiche de 2. Fusibile nella spina di collega- The plug of your connection raccordement: La fiche de votre 2.
  • Page 12: Fejlsøgning

    Troubleshooting (contd.) Dépannage (suite) Localización de posibles Ricerca di anomalie averias (cont.) (segue) Problem 4: Problème 4: Your box does not cool but the Votre coffre réfrigérant ne refroidit Problema 4: Problema 4: fan wheels are turning (test inside pas, mais les roues de ventilateur Su nevera no refrigera, pero los Il box non raffredda, ma le vento- fan wheel as described for...
  • Page 13 Headquarters WAECO International GmbH · D-48282 Emsdetten · Hollefeldstraße 63 Fon: +49 2572 879-195 · Fax: +49-2572 879-322 · E-Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de Europe Overseas + Middle East WAECO (Schweiz) AG WAECO Italcold SRL WAECO Pacific Pty. Ltd. CH-8153 Rümlang (Zürich)