Download Print this page

Moulinex Turbomix Manual page 10

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Lisez attentivement le mode d'emploi
Les bruksanvisningen nøye før første
Avant la première utilisation de votre
gangs bruk:Moulinex fraskriver seg eth-
appareil :une utilisation non conforme
vert ansvar ved bruk i strid med instruks -
dégageraît Moulinex de toute responsa -
jonene.
bilité.
Ü DESCRIPTION
Ü BESKRIVELSE
A - Bloc moteur
A - Motor
B - Bouton on/off
B - På/av-knapp
C - Pied mixeur
C - Blander
D - Gobelet ( selon modèle )
D - Beholder (varierer med modell)
Ü CONSEILS DE SÉCURITÉ
Ü RÅD OM SIKKERHET
As s u rez - vous de la co n co rd a n ce du vo l-
Ko nt roller at nettspenningen ste m m e r
t a g e.
med apparatets spe n n i n g.
Toujours déco n n e cter l' a p p a reil de l' a l i-
Du må alltid koble apparatet fra den elek-
m e nt ation élect rique s'il est laissé sans sur-
t ri s ke strømmen hvis du lar det stå ute n
ve i l l a n ce et lors des opérations de démon-
ove rv å ki n g, s a mt ved demonte rings- og
tage et d' e nt re t i e n .
ve d l i ke h o l d s o pe ra s j o n e r.
Ne jamais laisser un enfant utiliser seul le
Ik ke la barn bru ke mikseren uten tilsyn.
m i xe u r.
Ik ke rør skjære kn i ven på blanderen når
Ne manipulez jamais le co u teau du pied
a p p a ratet er koblet til.
mixeur lorsque l'appareil est
U t s ki ftning av strømledningen.
2
branché.
Hvis strømledningen eller støpslet er ska-
R e m p l a ce m e nt du câble d' a l i m e nt a-
d e t, må du ikke bru ke apparate t . For å
t i o n .
unngå fare må du få strømledningen og
Si le câble d'alimentation ou la fiche
støpselet ski ftet ut på et god k j e nt
sont endommagés, n'utilisez pas votre
Mo u l i n ex - s e rv i ce s e nter (se listen i hefte t
appareil. Afin d'éviter tout danger, faites-
"Mo u l i n ex - s e rv i ce" ) .
les obligatoirement remplacer par un
centre agréé Moulinex ( voir liste dans le
livret «Moulinex service» ).
Ü BRUK
Ü UTILISATION
Sett på blanderen. Drei til stoppen.
Ta re t ten bo rt fra platen for å blande va rm e
E m bo î ter le pied. To u rn ez jusqu'à la
4
t i l be re d n i n g e r. Be h o l d e ren du bru ker må
butée.
h ø yst fylles 2/3 opp for å unngå at tilbe-
Retirer le plat du feu pour mixer
redningen renner ove r.
des préparations chaudes. Le
Sett apparatet i gang.
récipient que vous utilisez doit être
rempli au maximum aux 2/3 pour évi -
Ik ke la blanderen gå på to m g a n g.Ik ke bru k
ter tout débordement. Mettre en mar-
den til å blande tørre ingredienser (nøtte r
che.
og lignende) eller for å lage po te t s t a p pe.
Ne pas faire fonctionner le pied à vide .
Ne pas utiliser pour mixer des ingré -
1
1
3
3
2
4
5
dients secs ( noix,noisettes...),ni pour
Ikke bruk apparatet i mer enn 30 sekun
réaliser une purée de pommes de terre.
der. Trenger du å bruke det mer, må du
Ne pas utiliser votre appareil plus de 30
først la det nedkjøles.
secondes, sinon attendre son refroidisse-
Ü RENGJØRING
ment.
Ü NETTOYAGE
Motoren må ikke overhelles med eller
dykkes ned i vann.
Ne pas arroser, ne pas plonger le blo c
Ti l behørsdelene va s kes i va rmt vann eller i
moteur dans l'eau.
o p p va s km a s ki n .
Les accessoires se lavent à l'eau chaude
ou au lave vaiselle.
Tilbehør :
Følgende kan bestilles hos din forhand -
Accessoire :
ler eller på et godkjent Moulinex-servi -
Vous pouvez vous procurer auprès de
cesenter:
votre Revendeur ou d'un centre agréé
- Mini-kjøttkvern: ref. 5 981 760
Moulinex l'accessoire suivant :
Med dette tilbehøret kan du hakke opp
- Baby hachoir : réf. 5 981 760
15 g oksekjøtt på 10 sekunder.
Avec cet accessoire vous pouvez hacher
15 grs de bœuf en 10 secondes .
5
NO
n o r s k
f r a n ç a i s
6
6

Advertisement

loading