Waeco MagicComfort MSH100 Installation And Operating Instructions Manual page 37

Retrofit insert seat heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
_MSH100.book Seite 37 Montag, 6. September 2010 6:37 18
MagicComfort MSH100
El tipo de conexión más segura se consigue retorciendo los extremos del
cable entre sí y, a continuación, aislándolos.
En caso de conexiones separables, utilice únicamente terminales de
cable, clavijas y manguitos planos aislados. No utilice conectores a
presión (conexión de cables) o regletas.
Utilice una crimpadora (fig. 1 10, página 2) para empalmar los cables.
En el caso de conexiones a la línea 31 (masa), atornille el cable
– con terminal de cable y arandela dentada a un tornillo a masa del
vehículo, o bien,
– con terminal de cable y tornillo para chapa a la chapa de la carrocería.
Asegúrese de que se produzca una correcta transmisión a masa.
Tenga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la batería se
perderán todos los datos almacenados en las memorias volátiles de la
electrónica de confort.
Dependiendo del equipamiento del vehículo, deberá volver a ajustar los
siguientes datos:
– código de la radio
– reloj del vehículo
– reloj programador
– ordenador de a bordo
– posición del asiento
Las notas para realizar los ajustes se encuentran en las instrucciones de
uso correspondientes.
Tenga en cuenta las siguientes notas durante el montaje:
Fije las partes montadas en el vehículo de tal forma que bajo ninguna cir-
cunstancia (frenados bruscos, accidente) se puedan soltar y en conse-
cuencia ocasionar heridas a los demás ocupantes del vehículo.
Asegúrese de disponer de suficiente espacio para la salida de la broca al
utilizar el taladro, a fin de evitar que se produzcan daños (fig. 2,
página 3).
Elimine las rebabas de las perforaciones y aplíqueles una protección
contra la corrosión.
Modo de instalación y seguridad
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents