Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STEAM IRON
FER A REPASSER A VAPEUR
DAMPFBÜGELEISEN
FERRO DA STIRO A VAPORE
STOOMSTRIJKIJZER
PLANCHA A VAPOR
FERRO DE ENGOMAR A VAPOR
™π¢∂ƒ√ ∞∆ª√À
User's instructions
Gebruiksaanwijzingen
Mode d'emploi
Instrucciones para el uso
Gebrauchsanweisung
Instruções para o uso
Istruzioni per l'uso
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeLonghi FXH 3

  • Page 1 STEAM IRON FER A REPASSER A VAPEUR DAMPFBÜGELEISEN FERRO DA STIRO A VAPORE STOOMSTRIJKIJZER PLANCHA A VAPOR FERRO DE ENGOMAR A VAPOR ™π¢∂ƒ√ ∞∆ª√À User’s instructions Gebruiksaanwijzingen Mode d’emploi Instrucciones para el uso Gebrauchsanweisung Instruções para o uso Istruzioni per l’uso √¢∏°π∂™...
  • Page 2 IMPORTANT INFORMATION WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KOR- FOR CORRECT DISPOSAL OF REKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS THE PRODUCT IN ACCOR- IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG- DANCE WITH EC DIRECTIVE RICHTLINIE 2002/96/EG. 2002/96/EC. Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT At the end of its working life, the product zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt wer- must not be disposed of as urban waste.
  • Page 4 RECOMMANDATIONS • Après avoir déballé l’appareil, vérifiez son intégrité. Si vous avez des doutes, ne l’utilisez pas et adressez-vous à un spé- cialiste. • Éliminez les sacs en plastique, ils sont dangereux pour les enfants. • En cas d’incompatibilité entre la fiche de l’appareil et la prise, demandez à...
  • Page 5: Principaux Composants

    • Si l’appareil est en panne ou fonctionne mal, éteignez-le et n’y touchez plus et apportez-le dans un centre de service. • Cet appareil devra être destiné exclusivement à l’usage pour lequel il a été conçu. Tout autre usage est jugé impropre et, par conséquent, dangereux.
  • Page 6 POUR REPASSER À LA VAPEUR Ce fer fonctionne avec de l’eau du robinet a) Avant de remplir le réservoir, assurez-vous que le cur- seur de réglage vapeur E est sur (position de “sec”) (fig. 1). Vérifiez si le fer est débranché. b) Ouvrez le clapet de l’ouverture D et versez l’eau dans le fer (fig.
  • Page 7: Repassage À Sec

    Remarque : à l’arrière du fer, un guide pratique vous donne de bons conseils sur les températures à sélectionner selon le linge à repasser : SYNTHÉTIQUES SOIE/LAINE COTON/LIN N’oubliez pas que pour utiliser la fonction vapeur, le thermostat doit être positionné sur le secteur REPASSAGE À...
  • Page 8: Après Le Repassage

    DÉFROISSAGE VERTICAL (FIG. 4) Cette fonction permet de vaporiser le linge délicat sans le poser sur la planche : attention à la température si vous vaporisez des rideaux. Positionnez le curseur de réglage vapeur (E) sur ‘sec’. Tournez le bouton du thermostat (I) dans le sens des aiguilles d’une monte jusqu’à...
  • Page 9: Entretien Et Nettoyage

    • Pour sécher l’humidité résiduelle, rallumez le fer et maintenez le thermostat sur la position maximale pen- dant 2 minutes environ, le curseur de réglage vapeur • Débranchez le fer et laissez-le refroidir. • Nettoyez la semelle avec un linge doux car les éven- tuelles traces d’humidité...
  • Page 10 IMPORTANT • After removing the packaging, make sure the appliance is com- plete and undamaged. If in doubt, do not use the appliance and contact qualified personnel only. • Dispose of the plastic bag with care as it represents a hazard for children.
  • Page 11: Main Components

    • This appliance must be used exclusively for the purpose for which it was expressly conceived. Any other use is considered improper and thus dangerous. • The manufacturer is not liable for damage caused by inappro- priate, incorrect or irresponsible use or for damage resulting from repairs carried out by unqualified personnel.
  • Page 12: Steam Ironing

    STEAM IRONING This iron works with normal tap water. a) Before filling the tank, make sure the steam regulator E is in the position ("dry" position) (fig. 1). Make sure the power cable is unplugged from the mains socket. b) Open the cover of the opening D and pour the water into the iron (fig.
  • Page 13: Dry Ironing

    Remember that the steam function can only be used when the thermostat is in the position. DRY IRONING • Plug in the iron and select the temperature, if there is water in the tank, position the steam regulator E on the dry position (fig.
  • Page 14: After Ironing

    Position the steam regulator E on the dry position. Rotate the thermostat knob I clockwise as far as it will go (maximum steam position). When the indicator light H goes off, place the iron in a vertical position and move it near the garment. Press the super steam button (F) until the indicator light H comes on again.
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    • Wind the power cable around the cable winder. • Store the iron in a vertical position. MAINTENANCE AND CLEANING After use, always wait until the iron is cold before putting away. Allow to cool in a vertical position. Keep the surface of the plate clean.

Table of Contents