Download Print this page

iKEY-AUDIO G3 Instruction Manual

Portable guitar/ instrument recorder

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

In the USA: if you experience problems with this unit,
call 732-346-0061 for GCI Technologies
customer service. Do not attempt to return
this equipment to your dealer.
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of
the vendor. GCI Technologies Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual. No part of this manual may be
reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical, including photocopying and recording, for any purpose without
the express written permission of GCI Technologies Corp. It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp. or its authorized agents. GCI
Technologies Corp. will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel.
France • GSL Tecnologies S.A.R.L
UK • GCI Technologies LTD
2bis, rue Léon Blum, 91120 Palaiseau, France
44 The Brambles Enterprise Centre
Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80
Waterlooville PO7 7TH, UK
Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990
Worldwide Headquarters
1 Mayfield Ave, Edison, NJ 08837, USA
Tel: (732) 346-0061 • Fax: (732) 346-0065
Spain • GCI Technologies
Germany • GCI Technologies GmbH
Caspe, 172 - 1º A
Lerchenstraße 14, 80995 München, Germany
08013 Barcelona, Spain
Tel: 089 - 319 019 8 - 0 • Fax: 089 - 319 019 8-18
Tel: 34 93 436 37 00 • Fax: 34 93 347 69 61
© GCI Technologies Corp. 2009 All Rights Reserved.

Advertisement

loading

Summary of Contents for iKEY-AUDIO G3

  • Page 1 In the USA: if you experience problems with this unit, call 732-346-0061 for GCI Technologies customer service. Do not attempt to return this equipment to your dealer. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor.
  • Page 2 G3 PORTABLE GUITAR/ INSTRUMENT RECORDER Instruction Manual | Manual de instrucciones | Manuel d’instructions | Bedienungshandbuch...
  • Page 4 en | es | fr | de Contents | Contenidos | Sommaire | Inhaltsverzeichnis Warning | Advertencia | Avertissement | Warnungen ............ Introduction | Introducción | Introduction | Einleitung ....... Diagrams | Diagramas | Diagrammes | Darstellungen ......Connections and System Control | Conexiones y Control de sistema Connexions &...
  • Page 5: Warning • Advertencia • Avertissement • Warnungen

    If it should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have it inspected partes inservibles. Caso de que pareciera que no funcionara, deje de usarlo inmediatamente y haga que sea revisado por un técnico cualificado de IKEY-AUDIO. by qualified IKEY-AUDIO service personnel.
  • Page 6 Nutzer zu wechselnde Ersatzteile. Sollten Sie eine Fehlfunktion feststellen stellen Sie unverzüglich den Betrieb cas de panne/dysfonctionnement, veuillez contacter votre revendeur ou le service technique de IKEY-AUDIO au des Produktes ein und lassen Sie es von qualifiziertem IKEY-AUDIO Servicepersonal prüfen.
  • Page 7 -Record direct to the included SD card Unpacking -1/4” (6.35 mm) headphone/line output Your iKEY-Audio G3 unit has been carefully inspected and tested -1/4” (6.35 mm) instrument input before packing and shipping. After unpacking, carefully inspect the -3 input gain levels –20 dB, 0 dB and +10 dB...
  • Page 8 We Want You Listening For A Lifetime Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of Selecting fine audio equipment such as the unit you have just pur- fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often chased is only the start of your musical enjoyment.
  • Page 9 (15) SD CARD SLOT (use included SD card) (16) STAND MOUNT (stand not included) Information courtesy of the Deafness Research Foundation. (17) USB to PC DATA TRANSFER CABLE (included/ Overview of G3 Connections & Controls not pictured) (1) BATTERY COMPARTMENT (2) POWER (ON-OFF)
  • Page 10 G3 Diagrams Diagramas | Diagrammes | Darstellungen Superior Back Left Side Front Right Side Face Supérieure Posterior Lado Izquierdo Frontal Lado Derecho Oben Face arrière Côté Rauche Face Avant Côté Droit Rückseite Links Vorderseite Rechts Bottom Inferior Unten fig. 1.0 Diagrams Diagramas •...
  • Page 11 The unit also has a mix feature fig. 1.3 that allows you to either play along or record The G3 comes with a 1 GB SD card that while listening to another file. When finished stores the recordings. Before turning on fig.
  • Page 12 Conversely, to rewind, through the file menu & scrolling counter record mode for the G3 unit along with the scroll the jog wheel counterclockwise. clockwise will search upwards. Press PLAY/ guitar tuner.
  • Page 13 *Note: When the power adapter (not included) is (11) button. connected, the backlight will always be on and *Note: Files that were recorded by the iKEY G3 there will be no battery indicator. are named according to the format of the file...
  • Page 14 press and hold the FORMAT/STEREO- If a recording is set as stereo (pictured), low these steps: MONO button down in there will be two bars present in the STE- record mode 1) Raise the level to where it just begins to REO-MONO Signal gauge section.
  • Page 15 low level Input Level fig. 1.8 recording Signal Meters Output Result Solution- Turn the Rec. Level jog wheel all the way up and clipping/ distortion raise the input gain until the signal barely peaks and can be scaled back. Solution: Slightly scale back Rec. Level jog wheel so the meter *Note: If your recording is not being stored correctly, you may have does not appear red to raise or lower the signal coming from your source directly if pos-...
  • Page 16 Connect the small end of the USB cable to will enter record mode and begin recording the USB TO PC (14) slot on the G3 unit, and To use this feature, making sure the MIX as the selected file plays along. To pause...
  • Page 17 Once the cable is connected to both the lets you select what mode the track time is unit and the computer, turn on the G3. Wait displayed as in both play mode and record To copy audio files from the computer to the for the card to be recognized by your com- mode.
  • Page 18 GUITAR the Format/ Stereo-Mono button to switch to will indicate when the unit is in hold mode. In (5) section on your G3 unit. the next string screen. To exit HOLD mode, press the TIME and...
  • Page 19 3) Load it onto your unit making sure it is guide: first powered off and then turn it on. Please register your warranty online at www.ikey-audio.com *Note: It is very important to ensure that 4) The software will update automatically. your batteries are full when updating the...
  • Page 20 en | | fr | de Contents | Contenidos | Sommaire | Inhaltsverzeichnis Warning | Advertencia | Avertissement | Warnungen ............ Introduction | Introducción | Introduction | Einleitung ....... Diagrams | Diagramas | Diagrammes | Darstellungen ......Connections and System Control | Conexiones y Control de sistema Connexions &...
  • Page 21 Contenidos adicionales Le felicitamos por adquirir un GRABADOR PORTATIL DIGITAL i- (1) Cable para Conexión para PC KEY-AUDIO G3. Con éste aparato, Vd. puede grabar y transferir (1) Manual del Usuario grabaciones de cualquier micrófono, guitarra, bajo, teclado o instru- (1) Tarjeta de Memoria SD mento electrónico.
  • Page 22 Queremos Que Conserve Su Oído Toda La Vida un minuto para hacer esto ahora nos ayudará a prevenir daños o pérdida de oído en el futuro. Después de todo, queremos que con- Seleccionar bien el equipo de audio, como la unidad que acaba de serve su oído toda la vida.
  • Page 23 (1) COMPARTIMENTO DE LAS PILAS Funciones del G3 (2) ENCENDIDO (ON-OFF) El iKEY G3 es un grabador portátil que le permite grabar, reproducir (3) CONEXION ENTRADA DC (adaptador AC/DC no incluido) y escuchar archivos de audio. La unidad también tiene una ca-...
  • Page 24 A. Coloque las 4 pilas AA que vie- mentación están conectados, la unidad nen con la unidad simplemente El G3 viene con una tarjeta SD de 1 GB puede ser encendida pulsando el botón de abriendo la tapa del comparti- que almacena las grabaciones.
  • Page 25 Para detener un archivo que se está re- producción y modo grabación para la uni- produciendo y volver al menú de archivos, dad G3 junto con el afinador de guitarra. Pulsar el botón STOP/BACK (11) para volver pulse el botón STOP/BACK (11).
  • Page 26 Opciones de grabación PHONES/ LINE IN (Los formatos de clasificación bit LINE OUT Con el G3, se pueden hacer diferentes tipos incluidos están listados como sigue) fig. 1.5 de grabaciones. El botón FORMAT/STE- REO-MONO (10) se utiliza para establecer Connections and System Control...
  • Page 27 Clasificación de Bit Rate (Formatear) : mono, como una guitarra, asegúrese de fijar Si la grabación se ajusta como estéreo Uso de la Memoria (Calidad) la unidad en modo MONO de lo contrario (en la imagen), aparecerán dos barras en solamente se grabará...
  • Page 28 aparece en rojo. Medidores Señal de Salidas Resultado de Nive Entrada Para encontrar el máximo nivel posible de grabación, siga estos pasos: cortes/ LINE IN PHONES/ LINE OUT 1) Eleve el nivel hasta justo empiece la sobrecarga / distorsión / distorsión corte (aparece en rojo).
  • Page 29 Solución- Mueva el Rec. Level con el jog esta grabando. grabar mientras simultáneamente escucha wheel todo lo posible y baje la ganancia de Para parar la grabación, pulse el botón RE- otro archivo. entrada hasta que la señal apenas de picos CORD otra vez.
  • Page 30 Conecte el extremo pequeño del cable USB Para detener la grabación pulse el botón Para copiar archivos desde el G3, selec- a la ranura USB TO PC (14) de la unidad G3 RECORD otra vez. cione los archivos deseados para ser copia- y conecte el otro extremo al Puerto USB en dos y arrástrelos al escritorio del ordenador...
  • Page 31 Elija el iKEY G3 como el dispositivo a quitar. *Nota: En modo record, Restante represen- rando el icono de la lista de reproducción ta cuanto tiempo de grabación queda en la al ordenador. Características Extras tarjeta SD.
  • Page 32 Actualizaciones del Software alizar el software de sus unidades en la pá- En nuestros productos siempre hacemos gina Web de iKEY-AUDIO, de todas formas (Modo HOLD) La unidad esta equipada con mejoras para incrementar el uso y funciona- aquí tiene una guía rápida: una función de espera HOLD la cual blo-...
  • Page 33 *Nota: Es muy importante de que se 4) El software se actualizará automática- asegure que sus pilas están cargadas al mente. máximo cuando actualice el software de las unidades porque una actualización Especificaciones puede durar varios minutos y si sus pilas se apagan en medio de la actualización,...
  • Page 34 en | es | | de Contents | Contenidos | Sommaire | Inhaltsverzeichnis Warning | Advertencia | Avertissement | Warnungen ............ Introduction | Introducción | Introduction | Einleitung ....... Diagrams | Diagramas | Diagrammes | Darstellungen ......Connections and System Control | Conexiones y Control de sistema Connexions &...
  • Page 35 -Enregistre en format WAV ou MP3 (128 - 256 - 320 Kbps) Déballage -Enregistre directement sur carte mémoire SD (Livrée avec Votre appareil iKEY AUDIO G3 a bénéficié de nombreux tests avant l’appareil) de vous être expédié. Lorsque vous déballerez celui-ci, prenez soin -Compatible SDHC (Enregistrez jusqu’à...
  • Page 36 -Entrée avec gain réglable (-20 dB / 0 dB / +10 dB) et les industriels du monde de l’électronique souhaitent que vous -Possibilité d’écoute d’un enregistrement en effectuant un nouvel puissiez obtenir de votre matériel ce qu’il a de meilleur tout en enregistrement en parallèle l’utilisant à...
  • Page 37 30 Bibliothèque calme, murmures leise ces informations. 40 Salle à vivre, réfrigérateur, chambre à coucher éloignée de la Détail des Fonctions & Contrôles du G3 50 Trafic routier léger, conversation normale, bureau calme 60 Système de climatisation situé à 6-7 (1) COMPARTIMENT POUR PILES/BATTERIES mètres, machine à...
  • Page 38 Fonctions G3 B. Connectez l’alimentation externe (Disponible fig. 1.2 Le G3 d’iKEY AUDIO permet d’enregistrer, de lire et d’écouter les en option) à l’embase située sur le côté gauche de Connections and System Control Conexiones y Control de sistema • Connexions & Utilisation • Anschlüsse und Systemeinstellungen...
  • Page 39 SD de 1Go permettant menu iKEY. Pressez la touche STOP/BACK le stockage des enregistre- (11) pour retourner au dossier précédent. ments. Avant d’allumer le G3, vérifiez que G3 & Menus de Navigation celle-ci a correctement été insérée dans le Lecture des Fichiers slot (15) situé...
  • Page 40 (Appareil en mode lecture) car aucun fichier/dossier n’y aura été préal- *Note: lorsque vous utilisez le G3 avec une Format Numéro du fig. 1.4 ablement stocké.). alimentation externe (Vendue séparément),...
  • Page 41 *Note: Les enregistrements effectués par et ne peuvent être modifiés une fois que 320kbps (MP3): ≈ 137.5 mb/ heure le G3 sont nommés en fonction de leur l’enregistrement a démarré. 44.1kHZ (WAV): 600 mb/ heure format audio & numérotés suivant l’ordre Qualité...
  • Page 42 G3 en mode MONO sinon STEREO (Voir photo/schéma), vous verrez 2 niveau pour un enregistrement de qualité. seule la voie gauche sera enregistrée & au- barres de niveau dans la section STEREO- Actual Size dible lors de l’écoute.
  • Page 43 nal maximum suivant 3 niveaux de sensibilité: –20 dB [-], 0 dB [o] & Solution- Augmentez le niveau d’enregistrement à l’aide de la mo- lette à son maximum puis baissez la sensibilité du gain d’entrée afin +10 dB [+]. Si un signal audio est trop faible, augmentez ce dernier que le vumètre n’atteigne les repères rouges que de façon stricte- en commutant [-] sur [o] ou [o] sur [+].
  • Page 44 mat), le niveau d’enregistrement, réglage *Note: tous les enregistrements sont stock- se met en mode Play et la lecture du fichier Mono ou Stéréo, vous pouvez démarrer és dans le dossier RECORDS situé dans le sélectionné démarre. Vous entendrez alors l’enregistrement.
  • Page 45 CORD une nouvelle fois. Connectez l’extrémité du cordon USB au port USB TO PC (14) & reliez l’autre ex- Pour copier les fichiers à partir du G3, sé- Appuyer sur la touche STOP/BACK stoppe trémité au port USB de votre ordinateur.
  • Page 46 Périphérique USB l’affichage m :s (Minutes : Secondes) à GUITARE IN (5) de votre G3. Mac: Sélectionnez l’icône iKEY G3 puis faî- l’affichage h : m (Heures : Minutes). tes glisser & déposer dans la poubelle. Deux interfaces d’accord peuvent être Ecoulé: temps écoulé...
  • Page 47 (INSTALLATION SUR TREPIED / STAND première corde (Basse) étant notée E. (NIVEAU DE SORTIE / OUTPUT LEVEL) Uti- MOUNT) Vous pouvez installer le G3 sur un lisez le potentiomètre OUTPUT LEVEL (12), trépied si nécessaire par le biais de l’embase Jouez la corde sur votre guitare.
  • Page 48 à jour par appareil sont présentes Durée d’enregistrement sur piles/batteries.. 3) Chargez la mise à jour dans l’appareil en sur le site iKEY-AUDIO. Vous trouverez ci- ......+/- 4 heures (En fonction ayant pris le soin de l’éteindre avant de le après une procédure rapide de mise à...
  • Page 49 Veuillez enregistrer votre appareil www.ikey-audio. ligne sur le site afin d’activer la garantie. Connections and System Control Conexiones y Control de sistema • Connexions & Utilisation • Anschlüsse und Systemeinstellungen...
  • Page 50 en | es | fr | Contents | Contenidos | Sommaire | Inhaltsverzeichnis Warning | Advertencia | Avertissement | Warnungen ............ Introduction | Introducción | Introduction | Einleitung ....... Diagrams | Diagramas | Diagrammes | Darstellungen ......Connections and System Control | Conexiones y Control de sistema Connexions &...
  • Page 51 -Aufnahme als MP3 mit 128, 256 oder 320 kb/s oder WAV (44,1 Auspacken kHz) Ihr iKey-Audio G-3 wurde vor dem Einpacken und Versand sorgfältig -Aufnahme direkt auf die mitgelieferte SD-Karte geprüft und getestet. Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf -Kopfhörer/Line-Ausgang, 6,35 mm Klinke...
  • Page 52 -Einfache Wiedergabe von Aufnahmen Störgeräusche und Verzerrungen und - am wichtigsten - ohne Ihr -Integrierter Gitarren-Tuner Gehör zu schädigen. Sound kann täuschen. Hören Sie über eine -Drehregler für Kopfhörerlautstärke gewisse Zeit mit einem “ordentlichen Level”, führt das zu größeren -Transfer der Aufnahmen zum Computer mit mitgeliefertem USB- Lautstärken, sodass etwas, was Sie als “normal”...
  • Page 53 Association´s Consumer Electronics Group, sich keinesfalls länger Übersicht der G3 Anschlüsse & Bedienelemente lauten Geräuschen auszusetzen. Wir haben zu Ihrem Schutz eine (1) BATTERIEFACH Liste mit Lautstärkepegeln zusammengestellt: (2) EIN/AUS-SCHALTER (3) NETZTEILEINGANG (Netzteil nicht im Lieferumfang) 30 Bibliothek, Flüstern (4) GAIN-WAHLSCHALTER (- 0 +) 40 Wohnraum, Kühlschrank, Schlafzimmer...
  • Page 54 A. Setzen Sie die 4 mitgelieferten Im Lieferumfang des G3 ist AA Batterien in das Gerät ein, in- eine SD-Karte zum Speich- Der iKey-Audio G3 ist ein portabler Re- dem Sie den Batteriefachdeckel ern der Aufnahmen enthalten. korder, der das Aufnehmen, Abspielen und (1) auf der Rückseite des Re-...
  • Page 55 Uhrzeigersinn drehen. Mit PLAY/ zeigt Dateien, Ordner, Aufnahmen, Wieder- Sie das NAVIGATIONSRAD nach rechts PAUSE (11) können Sie einen markierten gabe- und Aufnahme- Modus des G3 und oder links. Ordner öffnen und den Inhalt anzeigen las- den Gitarrentuner an.
  • Page 56 (Anschließen Ein- und Ausgänge) iKEY_002.MP3, iKEY_002.WAV. geführt). Aufnahme-Optionen Bitrate (Format) : Speicherbedarf (Qualität) 128kb/s (MP3) : ≈ 55 MB/ Stunde Mit dem G3 können Sie Aufnahmen unter- PHONES/ LINE IN (Niedrigste Qualität) schiedlicher Formate erstellen. Die Taste LINE OUT 256kb/s (MP3) : ≈ 110 MB/ Stunde FORMAT/STEREO-MONO (10) dient dazu, fig.
  • Page 57 (Höchste Qualität) zerrung und Übersteuerung führen. Wenn SD-Karten Dateiformat Zum Umschalten zwischen mono und das Signal zu leise ist kann es zu einer Verwendung Batterielad- schwachen oder nicht hörbaren Aufnahme stereo halten Sie die Taste FORMAT/STE- Dateiname ezustand führen. REO-MONO im Aufnahmemodus vor der STEREO- Titelzeit in Aufnahme kurz gedrückt.
  • Page 58 gen den Uhrzeigersinn bis das Signal nicht mehr übersteuert. saubere Aufnahme Der Wahlschalter für die Eingangsvorverstärkung INPUT FILE BIT RATE FORMAT GAIN (4) dient auch der Einstellung des maximalen Sig- Übersteuern nalpegels. Der Schalter ändert den gesamten Pegel des TIME TUNER FORMAT STEREO /MONO...
  • Page 59 die GAIN-Vorverstärkung bis das Signal den Beginn der Aufnahme. Die blinkende Wiedergabe eines Titels das Eingangssignal übersteuert und vermindern Sie dann den RECORD-Taste deutet auf die laufende Auf- zusätzlich zu hören oder gar aufzunehmen. Aufnahmepegel, so dass die Pegelanzeige nahme hin. Stellen Sie für die Verwendung den MIX- nicht mehr rot leuchtet.
  • Page 60 Kabels mit dem USB TO PC Anschluss (14) Speichermedium Arbeitsplatz oder Mit Druck auf STOP/BACK stoppen und des G3 und das andere Ende mit einem „Computer“-Bereich Ihres Windows-Betrie- speichern Sie die Aufnahme und kehren rückseitigen USB-Anschluss Ihres Comput- bssystems. zum vorherigen Menü zurück. (*Achtung: ers.
  • Page 61 Speichermedium. *Achtung: Im Aufnahme-Modus zeigt Ver- bleibend an, wie lange noch aufgenommen Um Titel von Ihrem Computer auf den G3 zu werden kann, bevor das Speichermedium Zusatzfunktionen kopieren wählen Sie von der Festplatte die voll ist. gewünschten Titel aus und kopieren Sie sie (ZEIT Anzeige) Die Taste TIME/TUNER (9) auf die SD-Karte im Arbeitsplatz.
  • Page 62 Bildschirm (TRIPOD-Aufnahme) Die Tripod-Aufnahme von der tiefsten zur höchsten, beginnend gestimmt. (16) dient dazu, den G3 auf einem Ständer mit dem tiefen E. zu verschrauben. (Ständer nicht enthalten) (OUTPUT LEVEL) Nutzen Sie den Drehregler Spielen Sie die niedrigste Saite Ihrer Gi-...
  • Page 63 Softwareupdate zu installieren. Hier fin- 4)Die Software wird automatisch geupda- den Sie jedoch eine Kurzanleitung: Bitte registrieren Sie sich für Garan- tet. www.ikey-audio. tieansprüche *Achtung: Es ist sehr wichtig, dass Sie ein Technische Daten Update nur mit vollen Batterien anwen- Abtastrate, Auflösung:....
  • Page 64: Product Registration

    Warranty and Repair: you. For non-warrantied products, GCI will repair your unit after payment is Tel: +44 (0) 87 087 00880 All GCI products are designed and manufactured to the highest standards in the received. Repair charges do not include return freight. Freight charges will be Fax: +44 (0) 87 087 00990 industry.
  • Page 65 GCI TECHNOLOGIES 2 bis, rue Léon Blum First and Last Name 91120 Palaiseau, France Tél: + 33 1 69 79 97 70 Fax: + 33 1 69 79 97 80 Address (Number and Street) Apartment Number IN DEUTSCHLAND Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Hersteller- City and State or Province garantien unberührt.