Travail Avec La Machine; Entretien Et Maintenance - Festool C 12 Li Original Operating Manual

Spare parts list
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
8.3
Renvoi d'angle DD-AS
Le renvoi d'angle DD-AS (partiellement équi-
pement additionnel) permet un perçage et
un vissage à angle droit par rapport à la ma-
chine.
8.4
Module excentrique DD-ES
Le module excentrique (partiellement équi-
pement additionnel) permet un vissage au
ras des bords avec des embouts DIN 3126.
8.5
Porte-outil dans la broche de
perçage
[8]
Afin d'alléger et de raccourcir la longueur de
la machine, les embouts peuvent être mon-
tés directement dans le logement six pans
creux de la broche de perçage.
9

Travail avec la machine

9.1
Marche/arrêt
Presser = ON, relâcher = OFF
L Selon la pression sur l'interrupteur de
marche/arrêt, la vitesse de rotation peut
être commandée progressivement.
La lampe à LED
[1-3]
l'interrupteur de marche/arrêt
pressé et éclaire la zone de travail.
9.2
Support
d'embouts[1-2]
Le support d'embouts magnétique est appro-
prié pour le logement d'embouts ou de por-
te-embouts.
9.3
Signaux d'avertissement sono-
res
Des signaux d'avertissement sonores reten-
tissent lors des états de fonctionnement sui-
vants et la machine s'arrête :
peep ― ―
– Batterie déchargée ou machine surchar-
gée.
X
Remplacez la batterie.
X
Réduisez la charge de la machine.
peep peep ―
– La machine est surchauffée.
X
Après refroidissement, vous pouvez re-
mettre la machine en marche.
peep peep peep
– La batterie Li-ion est surchauffée ou défec-
tueuse.
[6]
[7]
[1-9]
est allumée lorsque
[1-9]
est
X
Contrôlez sa capacité de fonctionnement
avec le chargeur, avec la batterie refroi-
die.
10

Entretien et maintenance

Observez les consignes suivantes :
– Maintenez les ouvertures d'aération sur la
machine électrique et sur le chargeur dans
un état propre, afin de garantir le refroidis-
sement.
– Maintenez les contacts de raccordement
sur la machine électrique, le chargeur et la
batterie dans un état propre.
Remarques concernant les batteries
– Stockez de préférence les batteries dans
un endroit sec et frais, dans une plage de
température
comprise
25 °C.
– La capacité de rendement optimale des
batteries est obtenue dans une plage de
température comprise entre 20 °C et
30 °C.
– Protégez les batteries contre l'humidité et
l'eau, ainsi que contre la chaleur.
– Une durée d'utilisation nettement raccour-
cie après chaque charge indique que la
batterie est usagée et qu'elle doit être
remplacée par une batterie neuve.
– La batterie Li-ion et le chargeur sont par-
faitement adaptés l'un à l'autre ! Une élec-
tronique intégrée empêche une surcharge
dommageable ou une surchauffe lors du
processus de charge.
– Du fait de la conservation de la batterie
dans le chargeur opérationnel, la batterie
est maintenue en permanence à l'état
chargé par maintien continu de la charge.
– Ne laissez pas les batteries déchargées
pendant plus d'environ un mois dans le
chargeur, si le chargeur est débranché du
réseau. Il y a risque de décharge profonde
et par conséquent de limitation de la capa-
cité de l'accumulateur.
– L'accumulateur devrait être conservé dans
son emballage d'origine, afin d'exclure tout
risque de court-circuits.
– Si des batteries Li-ion devaient être stoc-
kées sans utilisation pendant une période
prolongée, elles devraient être chargées à
40 % de la capacité (durée de charge env.
15 minutes).
C 12 Li, C 15 Li
F
entre
5 °C
et
23

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

C 15 li

Table of Contents