Advertisement

Quick Links

FR GUIDE D'UTILISATION
EN USER GUIDE
ES GUÍA DE UTILIZACIÓN
NL GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Four
Oven
Horno
Oven

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FE1245X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Brandt FE1245X

  • Page 1 FR GUIDE D’UTILISATION EN USER GUIDE ES GUÍA DE UTILIZACIÓN NL GEBRUIKSAANWIJZINGEN Four Oven Horno Oven...
  • Page 2 La gama de productos BRANDT pone también a su disposición una amplia selección de hornos, placas de cocción, campanas extracto- ras, cocinas, lavavajillas, lavadoras, secadoras, frigoríficos y conge-...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE 1/ DESCRIPCIÓN DEL APARATO •Presentación del horno ......... . . •El panel de control .
  • Page 4: Presentación Del Horno

    1/ DESCRIPCIÓN DEL APARATO • PRESENTACIÓN DEL HORNO Pyro FP-1245X Pantalla Panel de control Paneles de varillas...
  • Page 5: El Panel De Control

    1/ DESCRIPCIÓN DEL APARATO •EL PANEL DE CONTROL Selector -/+ Esta manecilla permite aumentar o disminuir la hora, el tiempo de cocción y la temperatura. Reloj La tecla Permite ajustar la hora y el tiempo de cocción. Temperatura La tecla Permite ajustar la temperatura.
  • Page 6: La Pantalla

    1/ DESCRIPCIÓN DEL APARATO •LA PANTALLA INDICADOR DE TIEMPO DE COCCIÓN INDICADOR DE FINAL DE COCCIÓN INDICADOR DE MINUTERO INDICADOR DE PUESTA EN HORA TIEMPO DE PROGRAMACIÓN INDICADOR DE SUBIDA DE TEMPERATURA...
  • Page 7: 2/ Utilización Del Aparato

    2/ UTILIZACIÓN DEL APARATO •CÓMO AJUSTAR Y CAMBIAR LA HORA Después de conectar su aparato o tras un corte prolongado de corriente, los dígitos “12:00 ” aparecerán en la pantalla parpadeando. Para poner el reloj en hora Pantalla Ajuste la hora girando el selector -/+ y valide con la tecla Atención Si no pulsa la tecla para validar, el último ajuste quedará...
  • Page 8: Cocción Inmediata

    2/ UTILIZACIÓN DEL APARATO COCCIÓN INMEDIATA • Programación Pantalla — El programador solo debe indicar la hora. Esta no debe parpadear. Introduzca su plato en el horno. Gire el selector de funciones hasta la cocción seleccionada. Ejemplo: TRADICIONAL. La pantalla muestra 200 °C. El horno se pone en marcha.
  • Page 9: Cocción Programada

    2/ UTILIZACIÓN DEL APARATO COCCIÓN PROGRAMADA • Programación Pantalla Cocción con puesta en marcha inmediata y duración programada: Gire el selector de funciones, elija el modo de cocción deseado y ajuste la temperatura (ver apartado: cocción inmediata). - A continuación, pulse la tecla , los dígitos “...
  • Page 10 2/ UTILIZACIÓN DEL APARATO COCCIÓN PROGRAMADA • Programación Pantalla Cocción con puesta en marcha diferida y hora de fin de cocción programada: Gire el selector de funciones, elija el modo de cocción deseado y ajuste la temperatura (ver apartado: cocción inmediata). - A continuación, pulse la tecla para programar un tiempo de cocción.
  • Page 11: 3/ Modos De Cocción Del Horno

    3 / MODOS DE COCCIÓN DEL HORNO CELERIS (Precalentamiento rápido) (temperatura recomendada 200 °C; mín. 35 °C y máx. 250 °C) • Esta función es adecuada para los platos que requieren precalentar el horno. •Gracias a esta función, el horno alcanza la temperatura ajustada en un mínimo de tiempo.
  • Page 12 3 / MODOS DE COCCIÓN DEL HORNO GRILL FUERTE (temperatura recomendada 230 °C; mín. 100 °C y máx. 275 °C) •La cocción se efectúa con el elemento superior. •Recomendado para asar chuletillas, salchichas, rebanadas de pan y langostinos a la parrilla. GRILL CON AIRE IMPULSADO (temperatura recomendada 190 °C;...
  • Page 13 FR INSTRUCTION UTILISATEUR Four CS NÁVOD K POUŽITÍ Trouba DA BRUGERVEDLEDNING DE BEDIENUNGSANWEISUNG Backofen EN INSTRUCTION USER Oven ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Horno HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sütő ISTRUZIONI UTENTE Forno NL INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER Oven PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Piekarnik PT INSTRUÇÕES UTILIZADOR Forno RU ИНСТРУКЦИЯ...
  • Page 14 1.1.1 1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.2.4 2.1.1 2.2.3 2.2.5 2.2.8...
  • Page 15 3.1.1 3.2.1 3.2.2 3.3.1 3.3.2 3.3.4 3.3.7 CLAC CLAC 3.3.8...
  • Page 16 I I I 3.4.1 3.4.3 3.4.2...
  • Page 18 e s p a ñ o l INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LÉALAS CON ATENCIÓN Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. Este manual se encuentra disponible para descarga en la página web de la marca. Instrucciones de seguridad Importante: segura y han comprendido los riesgos incurridos.
  • Page 19 e s p a ñ o l o con otros fines que no sean — No utilice productos de limpieza aquellos para los que ha sido abrasivos o estropajos metálicos diseñado. duros para limpiar la puerta de vidrio — No modifique o intente modificar del horno, ya que podría rayar la las características del aparato.
  • Page 20 e s p a ñ o l forma que garantice una distancia mínima de 10mm con el mueble vecino. El material del mueble de encastre debe resistir al calor (o tener un revestimiento de dicho material). Para más estabilidad, fije el horno al mueble con 2 tornillos, a través de los orificios previstos con este objeto en los montantes...
  • Page 21 e s p a ñ o l aparato en el mueble. Compruebe que: - la potencia de la instalación es suficiente, Instalación - las líneas de alimentación están en buen estado, - el diámetro de los cables es conforme con las normas de instalación.
  • Page 22 e s p a ñ o l revestimiento antiadherente apto para uso alimentario, está Nunca poner esta bandeja sobre la solera (so pena de dañar prevista únicamente para que cocine sus recetas de el esmalte) salvo en posición grill (ya que el elemento pastelería.
  • Page 23 e s p a ñ o l asegúrese de que está desconectado de la red eléctrica. mucho durante una cocción. El horno desprende un olor desagradable en frío después de distintas cocciones Niveles varillas con ganchos. (cordero, pescado, parrilladas, etc.). Para retirarlo, levante la parte delantera del panel hacia Cocciones que ensucian poco: arriba para sacar el gancho delantero de su alojamiento...
  • Page 24 e s p a ñ o l haciéndolos girar. - G9. Este conjunto está formado por 2 cristales, el 1º de ellos - Cambie la bombilla, coloque la tulipa y vuelva a enchufar tiene 2 topes de goma en las 2 esquinas delanteras.( 3.3.5). el horno.

Table of Contents